background image

12

Consumer Service: 1.800.453.7673
www.kolcraft.com/jeep

T

To

o  R

Re

ecclliin

ne

e  S

Se

ea

att  - Para reclinar el asiento - Pour incliner le siège

To recline seat back, loosen belt.

E

ES

S::  Para reclinar el asiento, suelte el cinturón.

FFR

R::  Pour incliner le siège, désserrer la ceinture.

To raise seat back, tighten belt.

E

ES

S::  Para subir el asiento, apriete el cinturón.

FFR

R::  Pour le remonter, serrer la ceinture.

1

1

2

2

Tighten

Apriete
Serrer

2

2

To fasten restraint system buckles - push together.
Be sure both buckles are fastened to secure child
safely.

E

ES

S::  Para abrochar la hebilla del sistema de cinturones

ensártela en el otro extremo del cinturón. Asegure que
las dos hebillas estén abrochados para segurar el niño.

FFR

R::  Pour fermer les boucles de la ceinture de sécurité,

les attacher ensemble. S’assurer que les deux boucles
sont bien fermées pour garantir la sécurité de l’enfant.

To unsnap restraint system buckles - press tabs to
release.

E

ES

S::  Para desabrochar la hebilla del sistema de

cinturones, presione las lengüetas.

FFR

R::  Pour libérer les boucles de la ceinture de sécurité -

appuyer sur les attaches.

4

4

5

5

4

4

5

5

WARNING  

To avoid finger entrapment or
pinching, do not adjust the seat
back while child is in the
stroller.

ADVERTENCIA

Para evitar heridas en los
dedos, no ajuste el respaldo del
asiento con el niño dentro.

MISE EN GARDE

Pour éviter que l’enfant ne se
coince les doigts, ne pas
incliner le siège lorsque l’enfant
est dans la poussette.

S51J-T-R5:S51J-T.qxd 12/14/2011 9:49 AM Page 12

Содержание Jeep Cherokee Sport S51J-T-R5

Страница 1: ...A B I L I T Y D E SI G N ED FO R P E A K P E R F O R A N C E I N R U G G E D C O N D I T I O N S J E E P B R A N D E D P R O D U C T S A R E C R E A T E D F O R L I V I N G L I F E W I T H O U T L I M...

Страница 2: ...nd whose head rests below the top of the seat back Use by larger children may damage the stroller or cause a hazardous unstable condition to exist A Al lw wa ay ys s s se et t t th he e w wh he ee el...

Страница 3: ...da arse o producir una situaci n peligrosa de inestabilidad si se usa con ni os m s pesados S Si ie em mp pr re e p po on ng ga a e el l f fr re en no o d de e l la as s r ru ue ed da as s c cu ua an...

Страница 4: ...67 kg 50 livres et dont la t te repose sous la fin du dossier de si ge L utilisation par des enfants d passant ce poids peut endommager la poussette et cr er dedangereux risques de d s quilibre T To o...

Страница 5: ...ue des pi ces de rechange fournies par le fabricant N Ne e m me et tt te ez z p pa as s l l e en nf fa an nt t d da an ns s u un n p pa an ni ie er r N Ne e p pa as s s so ou ul le ev ve er r p pa ar...

Страница 6: ...HO OW W T TO O A AS SS SE EM MB BL LE E Y YO OU UR R S ST TR RO OL LL LE ER R C C M MO O E EN NS SA AM MB BL LA AR R S SU U C CA AR RR RI IO OL LA A C CO OM MM ME EN NT T A AS SS SE EM MB BL LE ER R V...

Страница 7: ...e ambas unidades de freno en los tubos de las patas traseras simult neamente F FR R Enfoncer l essieu arri re sur les deux montants arri re en m me temps Make sure plastic tabs on rear break assembly...

Страница 8: ...gar F FR R Ins rer l assemblage de la roue dans la tige de la poussette jusqu ce qu il soit bien enclench 1 1 2 2 Tab Leng eta Languette 2 2 Fit straight part of cotter pin through hole on axle as sho...

Страница 9: ...ecurely in place E ES S Repita la operaci n con las otras ruedas Empuje la unida de las ruedas contra el pasador hasta que queda bien ajustada en su lugar F FR R Renouveler cette op ration pour l autr...

Страница 10: ...dishwasher safe E ES S Para remover la charola para adultos tire hacia arriba y hacia afuera a ambos lados de la charola Puede lavarse en la bandeja superior del lavaplatos F FR R Pour l enlever faire...

Страница 11: ...arriba F FR R Remonter les leviers pour d verrouiller 2 2 Unlock Quitar D verrouiller Lock Poner Verrouiller Lock both foot brakes to keep stroller from rolling E ES S Asegure los dos frenos de pie pa...

Страница 12: ...o extremo del cintur n Asegure que las dos hebillas est n abrochados para segurar el ni o F FR R Pour fermer les boucles de la ceinture de s curit les attacher ensemble S assurer que les deux boucles...

Страница 13: ...ra F FR R Plier selon l illustration N NO OT TE E Fold stroller so wheels face in This will allow the stroller to stand on its own DO NOT allow the front wheels to face out as stroller could fall over...

Страница 14: ...metal parts with a damp cloth and wipe dry Clean woven fabric or vinyl parts with mild soap and water solution Dry wet stroller with a soft cloth to prevent rusting When storing stroller never stack...

Страница 15: ...15 Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com jeep...

Страница 16: ...a period of ONE YEAR from the date of purchase Kolcraft will repair or replace at its option the defective product If you have a problem or are not satisfied with this product please contact the Cons...

Страница 17: ...ctos en materiales y fabricaci n de la siguiente manera Por un per odo de UN A O despu s de la fecha de compra Kolcraft reparar o reemplazar a su opci n el producto defectuoso Si usted tiene un proble...

Страница 18: ...ements visitez le site www kolcraft com S SI IT TE E W WE EB B D DE E R RA AP PP PE EL L D DE E P PR RO OD DU UI IT TS S GARANTISSEZ LA S CURIT DE VOTRE ENFANT Consultez le site www recall gov afin de...

Страница 19: ...r repuestos en www kolcraft com Env e un correo electr nico a customerservice kolcraft com 19 Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com jeep S SE EL LE EC CT T M MO OD DE EL L R RE EP PL LA AC...

Страница 20: ...20 Consumer Service 1 800 453 7673 www kolcraft com jeep...

Отзывы: