background image

10

Para unir la abrazadera del móvil y

el móvil de Light Vibes

®

al moisés

To Attach Mobile Bracket and

Light Vibes

®

Mobile to Bassinet

Remove bassinet pad from bassinet. Pull up

fabric to expose right side of bassinet frame.

Quite la colchoneta del moisés. Estire de la

tela para dejar al descubierto el lado derecho

de la estructura del moisés. 

There are 2 brackets that hold the mobile onto

the bassinet: an upper and a lower bracket.

Locate the upper bracket attached to the side of

the bassinet frame. To install the lower bracket,

slide lower bracket onto the upper as shown.

Hay 2 abrazaderas que sujetan en móvil al

moisés: una abrazadera superior y una inferior.

Localice la abrazadera superior unida a un lado

de la estructura del moisés. Para instalar la

abrazadera inferior, deslice la abrazadera hacia

la de arriba como se muestra. 

Fasten all snaps on bassinet cover to floorboard

and place pad in bassinet.

Ate todos los cierres en la cubierta del moisés

para cubrir el panel del suelo y sitúe la almo-

hadillla en el moisés. 

CAUTION

:

Do not use this product if all

snaps cannot be completely fastened. Failure

to follow these warnings and instructions

could result in serious injury or death.

PRECAUCIÓN

:

No use este producto si los

broches no estan completamente asegurados.

El no cumplir con las instrucciones y las

advertencias podria causar lesiones graves y

hasta la muerte.

1

2

3

Place batteries in appropriate slots as shown.

Sitúe las pilas en las ranuras adecuadas como

se muestra.

Replace battery door and tighten the screw.

Reemplace la cubierta de la batería y apriete

el tornillo.

CAUTION

:

Do not mix old and new batter-

ies. Do not mix alkaline, standard (carbon-

zinc), or rechargeable (nickel cadmium) bat-

teries. Remove batteries before storing this

product for a prolonged period of time.

PRECAUCIÓN

:

Por favor no mezcle pilas

usadas con pilas nuevas. No mezcle pilas de

alcalino, pilas estándar (zinc carbono), y pilas

recargables (níquel cadmio). Sáquele las pilas

si va a guardar el producto por un período

de tiempo prolongado. 

3

4

3

2

Continued on next page

Continuación en la página siguiente

Upper Bracket

Abrazadera
superior

Lower Bracket

Abrazadera
inferior

Blue tab

La pestaña azul

B21-R3.qxd  7/25/2006  1:59 PM  Page 10

Содержание B21-R3

Страница 1: ...prises Inc All Rights Reserved B21 R3 6 06 Cuddle N Care Rocking Bassinet with Light Vibes Mobile Instructions Cuddle N Care Mois s Mecedora con Instrucciones para el M vil Light Vibes B21 R3 qxd 7 25...

Страница 2: ...provided by Kolcraft If you choose to ignore this warning you must use a sheet designed to fit the dimensions of this bassinet mattress Make sure the sheet securely tucks at least 2 5 cm under the bas...

Страница 3: ...equipment N NO OT TE E This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules These limits are designed to provide reasona...

Страница 4: ...de los dimensiones del colch n del mois s Aseg rese de que la s bana ce ida se encuentre bien ajustada por lo menos 2 5 cm por debajo del colch n a todo su alrededor para evitar que el beb quede enre...

Страница 5: ...los l mites para el dispositivo digital de la clase B en cumplimiento de la Parte 15 de las reglas de la FCC Estos l mites est n dise ados para pro porcionar una protecci n razonable contra la interf...

Страница 6: ...l apoyo del mois s Repita para el otro apoyo del mois s Parts List Lista de piezas 1 2 1 2 How to Assemble Your Bassinet C mo ensamblar su mois s Rocker Bases 2 Base mecedoras 2 Straight Tubes 4 Tubo...

Страница 7: ...upper rod Asegure cada una de las correas el sticas de la canasta alrededor de las barras horizontales superiores Fasten the lower rows of snaps around lower rods Asegure la linea de broches inferiore...

Страница 8: ...sinet making sure pad is flat and firmly in place Ponga el colchoncito dentro del mois s Presione el colchoncito asegur ndose que est plano y se encuentre fijo en su sitio CAUTION Fitted bassinet shee...

Страница 9: ...as utilice un destornillador de cruz para quitar la tapa de las pilas If present remove white battery tab from bat tery compartment Si presente remueva la pesta a blanca de las pilas del compartimient...

Страница 10: ...a en el mois s CAUTION Do not use this product if all snaps cannot be completely fastened Failure to follow these warnings and instructions could result in serious injury or death PRECAUCI N No use es...

Страница 11: ...e el altavoz dentro de la tela Secure the mobile base onto the bassinet rail Asegure la base del m vil al riel del mois s Push the bolt through the lower bracket hole and fabric button hole Make sure...

Страница 12: ...brazo del m vil en la unidad de la base del m vil Aseg rese de alinear los pasadores peque os con las ranuras Alinee las flechas desde la unidad de la base hasta el brazo m vil El brazo debe ajustarse...

Страница 13: ...jas del reloj Carefully push bolt back through fabric and bracket to remove from bassinet Empuje con cuidado la tuerca de nuevo a trav s de la tela y la abrazadera para remover del mois s Place base o...

Страница 14: ...ked around stairs or other children ADVERTENCIA Evite accidentes No use el mois s cerca de escaleras o de otros ni os sin poner los frenos To Use the Rocking Base Para usar la base mecedora Align whee...

Страница 15: ...unit is activated To conserve battery life the electronic unit will automatically shut off after 10 minutes Una vez que se han insertado las bater as la unidad del m vil se activa Para conservar la v...

Страница 16: ...ctivar los sonidos de la naturaleza Para desactivarlos pulse de nuevo el bot n Nature Press Storybook button to turn on nursery rhyme songs To turn off press the Storybook button again Pulse el bot n...

Страница 17: ...cover with water and mild soap Lave de mano la cubierta del mois s con agua y jab n suave Line Dry Do not dry this bassinet cover in clothes dryer This may shrink the cover and canopy Ti ndala a secar...

Страница 18: ...a y sit e el marco sin desplegar en el suelo del mois s y dentro de la cubierta del mois s Locate elastic opening on bassinet cover and slide over mobile attachment bracket Localice la abertura el sti...

Страница 19: ...mois s debe quedar bien sujeta 5 cm 2 pulgadas por debajo y alrededor del colch n para disminuir el riesgo de que el beb quede enredado Place bassinet into curved support wires on bassinet frame Coloq...

Страница 20: ...cia atr s en la estructura del toldo hasta que la ranura en la estructura salga del clip Slide the canopy off the frame Deslice el toldo fuera de la estructura To clean hand wash canopy with water and...

Страница 21: ...los clips del toldo hasta que escuche un sonido de ajuste que le se ale que la ranura est en su lugar y que el toldo est asegurado The canopy clip notch locks must face inward in order for the frame...

Страница 22: ...ctos en materiales y fabricaci n de la siguiente manera Por un per odo de UN A O despu s de la fecha de compra Kolcraft reparar o reemplazar a su opci n el producto defectuoso Si usted tiene un proble...

Страница 23: ...t a Usted encontrar el N mero de Modelo y la Fecha de Fabricaci n en una etiqueta situada en la pata del mois s P Pl le ea as se e d di ir re ec ct t a an ny y c co om mm me en nt ts s q qu ue es st t...

Страница 24: ...24 B21 R3 qxd 7 25 2006 2 00 PM Page 24...

Страница 25: ...00 Curved Support Wire Soportes curvos de alambre 5 00 Basket Canasta 12 00 Mobile Arm Brazo del m vil 6 00 Canopy Toldo 15 00 Right Curved Support El apoyo curvado izquierdo 4 00 Vinyl Pad Panel de...

Страница 26: ...unto a nombre de Kolcraft Enterprises Inc Charge to credit card Cobrar a la tarjeta de cr dito Visa Mastercard Account Cuenta No Expiration Date Fecha de vencimiento Signature Firma Ship to Enviar a N...

Отзывы: