FLOOR SQUEEGEE ASSEMBLY /
INSTALLATION DES NERVURES DE CAPTURE
INSTALACIÓN DE LA ESCOBILLA DEL SUELO
RAKE/BRUSH ASSEMBLY
/
ASSEMBLAGE DU RACLETTE/BROSSE
INSTALACIÓN DEL RASTRILLO/ESCOBILLA
TIPS: Press on the two hook ends to remove the rake/brush.
ASTUCE:Appuyer sur les deux extrémités du crochet pour retirer le raclette ou la brosse.
CONSEJO: Resulta difícil sacar el rastrillo/escobilla; primero hay que pulsar los extremos de los
dos ganchos para levantarlo.
IMPORTANT NOTE:
1. Remove rake/brush after use. Otherwise, they may deform due to constant compression, and
could interrupt robot movement as a result. Lay them under sunlight for a few hours to straighten
them.
2. It is not recommended to use rake or brush and squeegee simultaneously as it possibly slow
down and interrupt the robot movement.
REMARQUE IMPORTANTE:
1. Retirer la raclette et la brosse après utilisation. Ceci afin d’éviter une déformation dûe à un
contact constant avec le sol, ce qui pourrait perturber les mouvements du robot.
La placer sous
le soleil pendant quelques heures pour la redresser.
2. Il est déconseillé d’utiliser la raclette et la brosse en meme temps que les nervures de capture
car cela pourrait ralentir et interrompre le mouvement du robot.
IMPORTANT NOTE:
1. Saque el rastrillo/escobilla tras su uso. En caso contrario, podrían deformarse debido a la
presión constante, y podrían interrumpir el desplazamiento del limpiafondos. Déjelos al sol
durante unas horas para enderezarlos.
2. No se recomienda utilizar el rastrillo o el cepillo y la escobilla de goma al mismo tiempo. Podria
ralenticar o padar el movimiento del robot.
RC32/CP , RC32/SCP
21007023