KoiPro Combi Drum 30000 Скачать руководство пользователя страница 20

20

Remplacement de l’écran de tamisage

•  En cas d’usure ou d’endommagement, le panneau de tamisage doit être remplacé dès que possible pour garantir 

une performance optimale du filtre.

•  Retirez la ou les fiches de la prise et fermez le circuit d’eau.
•  Retirez le couvercle du filtre.
•  Assurez-vous que l’eau peut s’écouler du filtre.

Fig. G

  Tournez le tambour à la main jusqu’à ce que la bande de montage (y) et les deux bandes de serrage (z) soient 

dirigées vers le haut.

•  Retirez la bande de montage en dévissant les vis et desserrez les bandes de serrage.
•  Retirez l’écran de tamisage (x).
•  Insérez le nouveau tamis et réinstallez correctement les bandes de serrage et la bande de montage. 
•  Faites tourner le tambour à la main et vérifiez que tout est correctement fixé.
•  Remettez le couvercle sur le filtre.
•  Rétablissez le circuit d’eau et rebranchez la ou les prises.
•  Appuyez sur le bouton-poussoir (v) du boîtier de commande et maintenez-le enfoncé pendant 10 secondes afin 

que l’électromoteur et le système de pulvérisation soient à nouveau activés.

Protection d’un moteur électrique au moyen d’un embrayage à friction

•  L’arbre d’entraînement de l’électromoteur est protégé par un embrayage à friction. Si le tambour se bloque, 

l’embrayage à friction est automatiquement activé pour éviter que le moteur électrique ne s’éteigne.

•  Débranchez la ou les fiches du secteur et retirez le couvercle du filtre.
•  Tout d’abord, recherchez la raison pour laquelle le tambour est bloqué et assurez-vous que le tambour peut à 

nouveau tourner librement.

•  Ensuite, vous pouvez libérer la protection en resserrant le contre-écrou de l’arbre d’entraînement avec une clé 

dynamométrique réglée à 65 Nm.

•  ATTENTION ! 

Ne serrez jamais le contre-écrou avec une clé normale. En cas de doute, consultez toujours un 

technicien qualifié ! 

•  Retirez le couvercle du moteur électrique (m). 
•  Réglez la clé dynamométrique à un couple de serrage de 65 Nm.
•  Placez la clé dynamométrique sur le contre-écrou M10. Le contre-écrou est situé sur l’arbre d’entraînement à 

l’arrière du moteur.

•  Tenez le tambour avec votre main et serrez le contre-écrou avec la clé dynamométrique.
•  Vérifiez que l’embrayage à friction est désactivé. Tourner le tambour à la main et vérifier que l’arbre d’entraînement 

tourne avec lui.

•  Remettre le couvercle sur l’électromoteur, le couvercle sur le filtre et la ou les fiches sur le secteur.

Contournement du filtre à tambour (Bypass)

•  Le filtre à tambour peut être contourné en cas de traitement ou de problème technique.
•  Mettez le boîtier de commande hors tension et retirez le couvercle du filtre.
•  Retirez les deux capuchons rouges (r) de la paroi entre la chambre avant et la chambre du tambour.
•  Retirez la fiche de la pompe de bassin du boîtier de commande et branchez-la directement dans une autre prise.
•  L’eau s’écoule maintenant par ces trous dans la deuxième chambre de filtration.

•  ATTENTION ! 

Le boîtier de commande est éteint, ce qui signifie que la protection de niveau ne fonctionne plus non plus ! 

Содержание Combi Drum 30000

Страница 1: ...Pump fed Filter Pump fed combi drum filter Pumpengespeister Kombi Trommelfilter Filtre tambour combin aliment par pompage Pompgevoede combi trommelfilter User manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi G...

Страница 2: ...2 A B j c d a b C w v g g h E f d m u k Motor Drum lter Pump UVC Rinse Pump 1 2...

Страница 3: ...trationsmodus Mode de ltration Filtratiemodus Cleaning mode Reinigungsmodus Mode de nettoyage Reinigingsmodus Safety mode Sicherheitsmodus Mode de s curit Veiligheidsmodus q u l m k t p s r o n c a a...

Страница 4: ...the symbols on the device itself Risk of electric shock Connect only to an earthed electrical outlet protected by a residual current device RCD ground fault circuit interrupter GFCI his device complie...

Страница 5: ...lways switch off the appliance and unplug the control box This device contains rotating parts prevent loose clothing long hair and jewellery from being trapped This device may only be switched on if t...

Страница 6: ...stone inlet e and connect the transparent air tube p Install the immersion UVC u check the separate user manual of the UVC for correct installation Switch the pond pump on to fill the filter with wate...

Страница 7: ...oice Turn on the air pump enabling the operation of the biological filter Place the cover j on the housing When removing the cover always disconnect the power supply Maintenance The drum filter requir...

Страница 8: ...CE Never tighten the locknut with a normal spanner If in doubt always consult a qualified technician Remove the cover of the electric motor m Set the torque spanner to a tightening torque of 65 Nm Pla...

Страница 9: ...Devicesmustbereturnedcompletewith all components accompanied with an official proof of purchase confirming a purchase date for any warranty claims Incomplete devices of which parts are missing and de...

Страница 10: ...edeutung der Symbole auf dem Ger t selbst GefahreinesStromschlags NuraneinegeerdeteSteckdoseanschlie en diedurcheinenFehlerstromschutzschalter gesch tzt ist Dieses Ger t entspricht den geltenden EU No...

Страница 11: ...eden dieSteckerausderSteckdose WennSiedenDeckelzurWartung ffnen schaltenSiedasGer timmerausundziehenSiedenNetzstecker der Control Box Dieses Ger t enth lt rotierende Teile vermeiden Sie das Einfangen...

Страница 12: ...n Sie eine Luftpumpe min 1200 L h nicht im Lieferumfang enthalten mit einem verst rkten Luftschlauch 12 mm nicht im Lieferumfang enthalten an die Schnellkupplung q des Filters an Entfernen Sie die Sch...

Страница 13: ...d haben Sie wenig Wartungsaufwand f r das Filtersystem Der Wasserstand des Teiches muss jedoch t glich nachgef llt werden Dies kann je nach Anzahl der Sp lungen bis zu 100 Liter pro Tag betragen DasWa...

Страница 14: ...dern Ziehen Sie den die Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie den Deckel vom Geh use Untersuchen Sie zun chst warum die Trommel blockiert ist und stellen Sie sicher dass sich die Trommel wieder fre...

Страница 15: ...reduziert den Abfall Garantie 2JahreHerstellergarantieaufMaterial undKonstruktionsfehler Ger tem ssenkomplettmitallenKomponenten zusammen und einem offiziellen Kaufbeleg der das Kaufdatum best tigt zu...

Страница 16: ...rique Branchez vous uniquement sur une prise de courant mise la terre et prot g e par un disjoncteur diff rentiel Cet appareil est conforme aux normes europ ennes applicables Cet appareil ne doit pas...

Страница 17: ...squevousouvrezlecouverclepourl entretien teigneztoujoursl appareiletd branchezlebo tierde commande Cet appareil contient des pi ces rotatives vitez que les v tements amples les cheveux longs et les bi...

Страница 18: ...ervice Fig D Raccordez une pompe air min 1200 L h non fournie au raccord rapide q du filtre l aide d un tube air renforc de 12 mm non fourni Retirez le capuchon de protection de l entr e du diffuseur...

Страница 19: ...matiquementrinc avecl eaudufiltre lesyst medefiltrationn cessitepeu d entretien Cependant le niveau d eau du bassin doit tre r approvisionn quotidiennement Cela peut aller jusqu 100 litres par jour en...

Страница 20: ...e couvercle du filtre Tout d abord recherchez la raison pour laquelle le tambour est bloqu et assurez vous que le tambour peut nouveau tourner librement Ensuite vous pouvez lib rer la protection en re...

Страница 21: ...posants accompagn s d une preuve d achat officielle confirmant une date d achat pour toute r clamation sous garantie Les appareils incomplets dont des pi ces sont manquantes et les appareils sans preu...

Страница 22: ...ina 2 en 3 van deze gebruiksaanwijzing Betekenis van de symbolen op het apparaat zelf Risicoopelektrischeschokken Alleenaansluitenopeengeaardstopcontact beveiligdmeteenaardlekschakelaar ALS Dit appara...

Страница 23: ...enen van het deksel voor onderhoud altijd het apparaat uitschakelen en de stekker van de control box uit het stopcontact halen Ditapparaatbevatdraaiendedelen voorkomdatloshangendekleding langeharenens...

Страница 24: ...van de inlaat van de luchtsteen e en sluit de transparante luchtslang p aan Plaats de dompel UVC u zie bijbehorende gebruiksaanwijzing voor de juiste installatie Zetdevijverpompaanzodathetfiltergevul...

Страница 25: ...matten cassette Art N6050130 of Aqwise filtermedia naar keuze Zet de luchtpomp aan voor de juiste werking van het biologisch filter Plaatshetdeksel j opdebehuizing Bijhetverwijderenvandedekseldientdes...

Страница 26: ...draaien Hierna kunt u de beveiliging opheffen door de borgmoer op de aandrijfas opnieuw aan te draaien met een momentsleutel ingesteld op 65 Nm OPMERKING Deborgmoernooitmeteennormalemoersleutelaandra...

Страница 27: ...dient compleet met alle onderdelen en het originele aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum ter garantie aangeboden worden Een apparaat waarvan onderdelen missen of zonder aankoopbewijs komt niet in...

Страница 28: ...om Vlietweg 8 NL 4791 EZ Klundert The Netherlands info aquadistri com Date of purchase Kaufdatum Date d achat Aankoopdatum _____ _____ _____ Dealer stamp H ndlerstempel Sceau du poit de vente Dealerst...

Отзывы: