KoiPro Combi Drum 30000 Скачать руководство пользователя страница 12

12

Installation

Fig. B

  Bestimmen Sie den Standort des Filters. Sorgen Sie für einen trockenen, geschützten Platz (nicht in der Vollsonne) 

und eine stabile, ebene Fläche mit ausreichend Platz für die Wartung.

•  BEACHTEN! 

Achten Sie darauf, dass der Filter vollständig abgestützt und waagerecht oberhalb des Wasserspiegels 

des Teiches steht.

•  Platzieren Sie eine geeignete Pumpe (max. Pumpenleistung 17.500 L/h) vorzugsweise im tiefsten Teil des Teiches.
•  Schließen Sie die Pumpe mit einer flexiblen Manschette an einen der Einlässe (a) (ø 110 mm) des Filters an. 

Verschließen Sie den anderen Eingang mit der mitgelieferten Kappe.

•  BEACHTEN! 

Die Rohranschlüsse (ø 110 mm) am Filter können NICHT geklebt werden, verwenden Sie flexible 

Gummimanschetten. 

•  Schließen Sie die beiden Auslässe (b) (ø 110 mm) mit flexiblen Manschetten an die Rücklaufleitung zum Teich an. 
•  Schließen Sie den Abfluss (c) (ø 110 mm) mit einer flexiblen Manschette an ein Abwasserrohr (z. B. Kanalisation) an. 

Fig. C

  Schrauben Sie die Kunststoffkupplung von der Unterseite des Zulaufrohr (l) des Sprühsystems ab.

•  Nehmen Sie die Spülpumpe (k) aus der Verpackung und schrauben Sie die Kunststoffkupplung handfest in das 

Oberteil der Spülpumpe.

•  Setzen Sie das Ganze unter das Zulaufrohr (l) des Sprühsystems und ziehen Sie die Kontermutter fest an. 
•  Stellen Sie den Kondensatorkasten der Spülpumpe an einen sicheren und trockenen Ort in der Nähe des Filters.

•  BEACHTEN! 

Der Ein/Aus-Schalter der Spülpumpe befindet sich an der Seite des Kondensatorkastens; stellen Sie 

sicher, dass er eingeschaltet ist, wenn Sie das System in Betrieb nehmen. 

Fig. D

 Schließen Sie eine Luftpumpe (min. 1200 L/h, nicht im Lieferumfang enthalten) mit einem verstärkten 

Luftschlauch ø 12 mm (nicht im Lieferumfang enthalten) an die Schnellkupplung (q) des Filters an. 

•  Entfernen Sie die Schutzkappe vom Ausströmereinlass (e) und schließen Sie den transparenten Luftschlauch (p) 

an.

•  Platzieren Sie die Tauch-UVC (u) (siehe UVC-Gebrauchsanweisung zur korrekten Installation).
•  Schalten Sie die Teichpumpe ein, so dass der Filter mit Wasser gefüllt wird und überprüfen Sie alle Anschlüsse, 

Leitungen usw. auf Dichtheit. Schalten Sie dann die Teichpumpe wieder aus.

•  Prüfen Sie, ob die Tauch-UVC vollständig unter Wasser steht. Der UVC darf nur eingeschaltet werden, wenn er 

vollständig untergetaucht ist.

Fig. E

  Stellen Sie die Control-Box (h) an einen sicheren und trockenen Ort in der Nähe des Filters.

•  Verbinden Sie das Kabel (f) des Schwimmers (s) mit dem Kabel (g) der Control-Box. Diese DMX-Verbindung ist 

wasserdicht und daher manchmal etwas schwierig zu verbinden (ggf. den Gegenstecker (f) außen etwas 
zusammendrücken, während der andere Stecker eingesteckt wird). Ziehen Sie die Überwurfmutter handfest an.

•  Stecken Sie die Stecker von Spülpumpe (k), Tauch-UVC (u), Elektromotor (m) und Teichpumpe (d) in die 

entsprechenden Buchsen der Control-Box. Siehe Angaben auf der Control-Box. Versehen Sie die Kabel mit 
Tropfschlaufen, damit kein Wasser an den Kabeln im Schaltkasten entlanglaufen kann.

•  Stecken Sie den Stecker der Control-Box in die Steckdose, achten Sie darauf, dass auch hier eine Tropfschlaufe 

angebracht ist.

•  Schalten Sie das Ganze mit dem Schalter (w) am unteren Rand der Control-Box ein. Die Teichpumpe und die UVC 

sind nun eingeschaltet.  

•  Der Filter füllt sich bis zur unteren Position des Schwimmers (Filtrationsmodus). 

Содержание Combi Drum 30000

Страница 1: ...Pump fed Filter Pump fed combi drum filter Pumpengespeister Kombi Trommelfilter Filtre tambour combin aliment par pompage Pompgevoede combi trommelfilter User manual Gebrauchsanweisung Mode d emploi G...

Страница 2: ...2 A B j c d a b C w v g g h E f d m u k Motor Drum lter Pump UVC Rinse Pump 1 2...

Страница 3: ...trationsmodus Mode de ltration Filtratiemodus Cleaning mode Reinigungsmodus Mode de nettoyage Reinigingsmodus Safety mode Sicherheitsmodus Mode de s curit Veiligheidsmodus q u l m k t p s r o n c a a...

Страница 4: ...the symbols on the device itself Risk of electric shock Connect only to an earthed electrical outlet protected by a residual current device RCD ground fault circuit interrupter GFCI his device complie...

Страница 5: ...lways switch off the appliance and unplug the control box This device contains rotating parts prevent loose clothing long hair and jewellery from being trapped This device may only be switched on if t...

Страница 6: ...stone inlet e and connect the transparent air tube p Install the immersion UVC u check the separate user manual of the UVC for correct installation Switch the pond pump on to fill the filter with wate...

Страница 7: ...oice Turn on the air pump enabling the operation of the biological filter Place the cover j on the housing When removing the cover always disconnect the power supply Maintenance The drum filter requir...

Страница 8: ...CE Never tighten the locknut with a normal spanner If in doubt always consult a qualified technician Remove the cover of the electric motor m Set the torque spanner to a tightening torque of 65 Nm Pla...

Страница 9: ...Devicesmustbereturnedcompletewith all components accompanied with an official proof of purchase confirming a purchase date for any warranty claims Incomplete devices of which parts are missing and de...

Страница 10: ...edeutung der Symbole auf dem Ger t selbst GefahreinesStromschlags NuraneinegeerdeteSteckdoseanschlie en diedurcheinenFehlerstromschutzschalter gesch tzt ist Dieses Ger t entspricht den geltenden EU No...

Страница 11: ...eden dieSteckerausderSteckdose WennSiedenDeckelzurWartung ffnen schaltenSiedasGer timmerausundziehenSiedenNetzstecker der Control Box Dieses Ger t enth lt rotierende Teile vermeiden Sie das Einfangen...

Страница 12: ...n Sie eine Luftpumpe min 1200 L h nicht im Lieferumfang enthalten mit einem verst rkten Luftschlauch 12 mm nicht im Lieferumfang enthalten an die Schnellkupplung q des Filters an Entfernen Sie die Sch...

Страница 13: ...d haben Sie wenig Wartungsaufwand f r das Filtersystem Der Wasserstand des Teiches muss jedoch t glich nachgef llt werden Dies kann je nach Anzahl der Sp lungen bis zu 100 Liter pro Tag betragen DasWa...

Страница 14: ...dern Ziehen Sie den die Stecker aus der Steckdose und nehmen Sie den Deckel vom Geh use Untersuchen Sie zun chst warum die Trommel blockiert ist und stellen Sie sicher dass sich die Trommel wieder fre...

Страница 15: ...reduziert den Abfall Garantie 2JahreHerstellergarantieaufMaterial undKonstruktionsfehler Ger tem ssenkomplettmitallenKomponenten zusammen und einem offiziellen Kaufbeleg der das Kaufdatum best tigt zu...

Страница 16: ...rique Branchez vous uniquement sur une prise de courant mise la terre et prot g e par un disjoncteur diff rentiel Cet appareil est conforme aux normes europ ennes applicables Cet appareil ne doit pas...

Страница 17: ...squevousouvrezlecouverclepourl entretien teigneztoujoursl appareiletd branchezlebo tierde commande Cet appareil contient des pi ces rotatives vitez que les v tements amples les cheveux longs et les bi...

Страница 18: ...ervice Fig D Raccordez une pompe air min 1200 L h non fournie au raccord rapide q du filtre l aide d un tube air renforc de 12 mm non fourni Retirez le capuchon de protection de l entr e du diffuseur...

Страница 19: ...matiquementrinc avecl eaudufiltre lesyst medefiltrationn cessitepeu d entretien Cependant le niveau d eau du bassin doit tre r approvisionn quotidiennement Cela peut aller jusqu 100 litres par jour en...

Страница 20: ...e couvercle du filtre Tout d abord recherchez la raison pour laquelle le tambour est bloqu et assurez vous que le tambour peut nouveau tourner librement Ensuite vous pouvez lib rer la protection en re...

Страница 21: ...posants accompagn s d une preuve d achat officielle confirmant une date d achat pour toute r clamation sous garantie Les appareils incomplets dont des pi ces sont manquantes et les appareils sans preu...

Страница 22: ...ina 2 en 3 van deze gebruiksaanwijzing Betekenis van de symbolen op het apparaat zelf Risicoopelektrischeschokken Alleenaansluitenopeengeaardstopcontact beveiligdmeteenaardlekschakelaar ALS Dit appara...

Страница 23: ...enen van het deksel voor onderhoud altijd het apparaat uitschakelen en de stekker van de control box uit het stopcontact halen Ditapparaatbevatdraaiendedelen voorkomdatloshangendekleding langeharenens...

Страница 24: ...van de inlaat van de luchtsteen e en sluit de transparante luchtslang p aan Plaats de dompel UVC u zie bijbehorende gebruiksaanwijzing voor de juiste installatie Zetdevijverpompaanzodathetfiltergevul...

Страница 25: ...matten cassette Art N6050130 of Aqwise filtermedia naar keuze Zet de luchtpomp aan voor de juiste werking van het biologisch filter Plaatshetdeksel j opdebehuizing Bijhetverwijderenvandedekseldientdes...

Страница 26: ...draaien Hierna kunt u de beveiliging opheffen door de borgmoer op de aandrijfas opnieuw aan te draaien met een momentsleutel ingesteld op 65 Nm OPMERKING Deborgmoernooitmeteennormalemoersleutelaandra...

Страница 27: ...dient compleet met alle onderdelen en het originele aankoopbewijs met daarop de aankoopdatum ter garantie aangeboden worden Een apparaat waarvan onderdelen missen of zonder aankoopbewijs komt niet in...

Страница 28: ...om Vlietweg 8 NL 4791 EZ Klundert The Netherlands info aquadistri com Date of purchase Kaufdatum Date d achat Aankoopdatum _____ _____ _____ Dealer stamp H ndlerstempel Sceau du poit de vente Dealerst...

Отзывы: