background image

1433543-2-

B

©2020 Kohler Co.

19

16

18

17

20

USA/Canada: 1-800-STERLING     México: 001-877-680-1310     sterlingplumbing.com

16A. 

Fit the faceplate over the valve with the notch down.

17A.

 Point the handle down. Handtighten the bonnet.

18A. 

Run water to remove debris.

18B. 

Apply thread sealant tape. Install the showerhead.

19A. Maintenance – Clean the Screen:

 Remove the showerhead and 

screen washer.

20A. Maintenance – Clean the Screen:

 Clean the screen washer, then 

reinstall.

Need help?

 Contact our Customer Care Center.

USA/Canada: 1-800-STERLING (1-800-783-7546), Mexico: 001-877-680-

1310

For service parts information,

 visit sterlingplumbing.com/parts.

For care and cleaning information,

 visit sterlingplumbing.com/care-

and-cleaning.
This product is covered under the 

STERLING® Faucet Lifetime 

Limited Warranty

, found at sterlingplumbing.com/warranty. For a 

hardcopy of warranty terms, contact the Customer Care Center. 

16A. 

Engager le plateau de montage sur la vanne avec l’encoche 

tournée vers le bas.

17A.

 Pointer la poignée vers le bas. Serrer le chapeau à la main.

18A. 

Faire couler l’eau pour éliminer les débris.

18B. 

Appliquer du ruban d’étanchéité pour filets. Installer la pomme 

de douche.

19A. 

Entretien – Nettoyer la grille : 

Retirer la pomme de douche et la 

rondelle à grille.

20A. 

Entretien – Nettoyer la grille :

 Nettoyer la rondelle à grille puis 

réinstaller.

Besoin d’aide?

 Appeler notre centre de services à la clientèle.

USA/Canada : 1-800-STERLING (1-800-783-7546), Mexique : 001-877-

680-1310

Pour tout renseignement sur les pièces de rechange,

 visiter le site 

sterlingplumbing.com/parts.

Pour des renseignements sur l’entretien et le nettoyage,

 visiter le site 

sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
Ce produit est couvert sous la 

Garantie limitée à vie du robinet 

STERLING®

, fournie sur le site sterlingplumbing.com/warranty. 

Pour obtenir une copie imprimée des termes de la garantie, s’adresser 

au centre de service à la clientèle.

16A. 

Coloque la placa frontal sobre la válvula, con la muesca hacia 

abajo.

17A. 

Apunte la manija hacia abajo. Apriete a mano el bonete.

18A. 

Deje correr agua para eliminar los residuos.

18B. 

Aplique cinta selladora de roscas. Instale la cabeza de ducha.

19A. Mantenimiento – Limpie la rejilla: 

Retire la cabeza de ducha y 

la arandela de rejilla.

20A. Mantenimiento – Limpie la rejilla: 

Limpie la arandela de rejilla, 

y luego vuelva a instalarla.

¿Necesita ayuda?

 Comuníquese con nuestro Centro de Atención al 

Cliente.

EE.UU./Canadá: 1-800-STERLING (1-800-783-7546), México: 001-877-

680-1310

Para consultar información sobre piezas de repuesto,

 visite 

sterlingplumbing.com/parts.

Para consultar información de cuidado y limpieza,

 visite 

sterlingplumbing.com/care-and-cleaning.
A este producto lo cubre la 

Garantía limitada de por vida para la 

grifería STERLING®

, que puede consultarse en sterlingplumbing.

com/warranty. Solicite una copia en papel de los términos de la 

garantía al Centro de Atención al Cliente.

Отзывы: