background image

Installation Guide

Hinge Shower Door

Français, page “Français-1”
Español, página

Español-1”

6500 Series

1034028-2-F

Содержание STERLING 6500 Series

Страница 1: ...Installation Guide Hinge Shower Door Français page Français 1 Español página Español 1 6500 Series 1034028 2 F ...

Страница 2: ...nstallation lay out and identify all of the parts Inspect them for damage Closely follow the instructions pertaining to the sealant application on the door Sealing areas other than those shown may cause leaking Two people should perform this installation Sterling reserves the right to make revisions to the design of products without notice as specified in the Price Book Determine the Door Configur...

Страница 3: ...Parts Identification Filler Jamb Wall Jamb Hinge Jamb Hinge Door Panel Assembly Strike Jamb Strike Side Wall Jamb Wall Jamb Towel Bar Bottom Seal Bottom Track Sterling 3 1034028 2 F ...

Страница 4: ... 36 1 2 92 7 cm 38 1 2 97 8 cm Not needed 65 39 38 1 2 97 8 cm 39 1 2 100 3 cm Needed NOTE If dimension D falls in a range that can be either with or without the filler jamb use the filler jamb in your installation If your installation does not require a filler jamb subtract 2 3 4 7 cm from dimension D and cut the bottom track to this dimension For best results use a 32 teeth hacksaw blade and a m...

Страница 5: ...the threshold contour the wall jamb edges to match the curves Locate the bottom track on the shower ledge It should be located on the flattest part of the ledge Position the bottom track so the gaps between the track and the wall are identical at both ends Make sure the bottom track is placed so it is an equal distance from the front edge of the shower ledge at all points Sterling 5 1034028 2 F ...

Страница 6: ...ly thread the provided panhead screws through the pre drilled holes in the wall jambs and into each adjustment clamp using a Phillips screwdriver Do not tighten the screws at this time Note Do not fully tighten screw Adjustment Clamp 8 18 x 3 4 Screw Wall Jamb Wall Jamb Top View Wall Jamb 1034028 2 F 6 Sterling ...

Страница 7: ...mer to avoid cracking the ceramic tile Drill each hole with a 5 16 drill bit use a masonry bit for ceramic tile Press and hold the legs of each wall anchor provided together and insert the wall anchor legs into the pre drilled mounting holes Repeat for all the wall anchors If your installation requires a filler jamb position the filler jamb over the holes Secure a wall jamb in place over the fille...

Страница 8: ...to protect the product finish Insert the front side of the hinge into the slot on the hinge jamb Secure the hinge to the hinge jamb using four provided flathead screws Make sure the top edge of the hinge is flush with the top edge of the hinge jamb before tightening the screws Align the slotted holes on the hinge with the channel in the door panel Make sure the top edge of the hinge assembly is fl...

Страница 9: ...mb where it aligns with edge of door NOTE Leave a small gap on the handle side of the door for clearance from the strike jamb The door will not close properly without this gap Bottom Seal Bottom View Hinge Jamb Cap Door Panel Door Panel Hinge Assembly Hinge Jamb Cap 8 18 x 3 8 Panhead Screw Hinge Jamb Cap Assemble making sure top edges are flush Sterling 9 1034028 2 F ...

Страница 10: ...se of the door panel with the four screws provided Trim off any excess seal using a utility knife Pull out any fabric threads that jut out horizontally from the seal Fabric Seal Seal Channel Fabric Seal Seal Channel 8 18 x 3 8 Panhead Screw Pull out horizontal threads Note Cut off excess fabric seal length 1034028 2 F 10 Sterling ...

Страница 11: ...y tightening the 8 18 x 1 2 panhead screws in the adjustment clamps until snug Install a strike jamb cap on the top opening of the strike jamb IMPORTANT The strike jamb magnet is the longer of the two supplied magnets Install the strike jamb magnet to the contact surface of the strike jamb The grooved side of the magnet should face in Strike Jamb Cap Strike Jamb Wall Jamb Adjustment Clamp Groove S...

Страница 12: ...d wall jamb Tighten the four adjustment screws until snug IMPORTANT The door panel magnet is the shorter of the two supplied magnets Install the provided magnet groove side out Use a pliers to crimp the bottom end of the door panel groove to secure the magnet Reverse for right hinge Hinge Jamb Wall Jamb Reverse Side Door Panel Assembly If necessary loosen clamp screws slightly to fit wall jamb beh...

Страница 13: ...aligned and the gap is evenly spaced between the wall jambs fully tighten the screws 11 Install the Handle Towel Bar Slide the towel bar onto the towel bar brackets Position the towel bar seal on the bottom of the towel bar Secure the towel bar with the two provided screws Top View Towel Bar Assembly Towel Bar Seal Flathead Screw 8 18 x 1 1 8 Towel Bar Towel Bar Bracket Sterling 13 1034028 2 F ...

Страница 14: ...shower where the wall jambs meet the wall Apply sealant to the outside of the shower where the bottom track meets the floor Apply sealant to the seam between the bottom track and the wall jamb Wall Jamb Cap Wall Jamb Cap Wall Jamb Cap Apply caulk outside of shower only Caution Do not use shower for 12 hours to allow caulk to dry 1034028 2 F 14 Sterling ...

Страница 15: ...pecter pour s assurer de l absence de tout dommage Suivre attentivement les instructions relatives à l application du matériau d étanchéité sur la porte L application d un matériau d étanchéité ailleurs qu aux endroits indiqués pourrait causer des fuites Deux personnes sont nécessaires pour l installation Sterling se réserve le droit d apporter des modifications à ses produits et ce sans préavis c...

Страница 16: ...nt intercalaire Montant du mur Montant charnière Charnière Ensemble de panneau de porte Montant de fermeture Montant du mur côté fermeture Montant du mur Porte serviettes Joint inférieur Rail inférieur 1034028 2 F Français 2 Sterling ...

Страница 17: ... dans la plage de dimensions pouvant inclure ou non le montant intercalaire utiliser ce dernier pour l installation Si l installation ne nécessite pas de montant intercalaire soustraire 2 3 4 7 cm à la dimension D et couper le rail inférieur à cette dimension Pour obtenir de meilleurs résultats utiliser une scie à métaux à 32 dents par pouce et une boîte à onglets Si l installation nécessite un mo...

Страница 18: ...euil courber les rebords du montant en conséquence Placer le rail inférieur sur le rebord de la douche Il doit être placé sur la partie la plus plate du rebord Centrer le rail inférieur afin que les espaces entre le rail et le mur soient identiques des deux côtés S assurer que le rail inférieur est placé à la même distance du rebord avant de la douche sur toute sa longueur 1034028 2 F Français 4 S...

Страница 19: ...t la vis à tête ronde fournie dans les trous préalablement percés des montants du mur et dans chaque pince de réglage avec un tournevis cruciforme Ne pas serrer les vis pour l instant Remarque Ne pas serrer les vis à fond Vis 8 18 x 3 4 Pince de réglage Montant du mur Montant du mur Vue de dessus Montant du mur Sterling Français 5 1034028 2 F ...

Страница 20: ...6 utiliser une mèche à maçonnerie pour carreaux de céramique Presser et maintenir les ailes de chaque ancrage mural fournis ensemble et les insérer dans les trous de montage préalablement percés Répéter la procédure pour tous les ancrages muraux Si l installation nécessite un montant intercalaire placer celui ci sur les trous Fixer un montant du mur sur le montant intercalaire si nécessaire à l ai...

Страница 21: ...ière dans la glissière du montant à charnière Sécuriser la charnière au montant de charnière en utilisant quatre vis à tête plate S assurer que le rebord supérieur de la charnière soit affleuré avec le rebord supérieur du montant à charnière avant de fixer les vis Aligner les trous à rainures sur la charnière avec le canal du panneau de porte S assurer que le bord supérieur de l ensemble de charni...

Страница 22: ...e REMARQUE Laisser un petit écart sur le côté poignée de la porte afin de l éloigner du montant de la butée de porte La porte ne fermera pas sans cet espacement Joint inférieur Vue de dessous Capuchon de montant à charnière Panneau de porte Panneau de porte Ensemble de charnière Capuchon de montant à charnière Vis à tête ronde 8 18 x 3 8 Capuchon de montant à charnière Assembler en s assurant que ...

Страница 23: ...ase du panneau de la porte à l aide des quatre vis fournies Couper tout excès de joint avec un couteau Retirer toute fibre de tissu qui dépasse du joint horizontalement Joint textile Canal de joint Joint textile Canal de joint Retirer les filetages horizontaux Vis à tête ronde 8 18 x 3 8 Remarque Couper l excédant de joint textile Sterling Français 9 1034028 2 F ...

Страница 24: ...e ronde 8 18 x 1 2 des pinces de réglages jusqu au serrage Installer un capuchon de butée de porte sur l ouverture au dessus de la butée IMPORTANT L aimant du montant de la butée est le plus long des deux fournis Installer l aimant du montant de fermeture à la surface de contact du montant de fermeture Le côté avec la rainure de l aimant devrait être orienté vers l intérieur Capuchon de butée Mont...

Страница 25: ...errer les quatre vis de réglage jusqu à ce qu elles soient bien ajustées IMPORTANT L aimant du panneau de la porte est le plus court des deux fournis Installer l aimant fourni côté rainure vers l extérieur Utiliser des pinces pour sertir la base de la rainure du panneau de porte pour sécuriser l aimant Inversion pour charnière droite Montant à charnière Montant du mur Côté inverse Ensemble de pann...

Страница 26: ...ace est uniforme entre les montants du mur serrer complètement les vis 11 Installer la poignée le porte serviettes Glisser le porte serviettes dans ses supports Placer le joint du porte serviettes sous celle ci Fixer le porte serviettes avec les deux vis fournies Vue de dessus Ensemble de Porte Serviettes Joint porte serviettes Vis à tête plate 8 18 x 1 1 8 Porte serviettes Support porte serviette...

Страница 27: ...r Calfater le côté extérieur de la douche à la jonction du rail inférieur et du sol Calfater le joint entre le rail inférieur et le montant du mur Capuchon du montant du mur Capuchon du montant du mur Capuchon du montant du mur Appliquer l agent d étanchéité l extérieur de la douche uniquement Attention Ne pas utiliser la douche pendant 12 heures pour laisser sécher l agent d étanchéité Sterling F...

Страница 28: ...nstalación separe e identifique todas las piezas Revise que no tengan daños Siga atentamente las instrucciones respecto a la aplicación del sellador en la puerta Causará fugas si sella áreas distintas de las que se muestran Dos personas deben realizar esta instalación Sterling se reserva el derecho de modificar el diseño de los productos sin previo aviso tal como se especifica en la lista de preci...

Страница 29: ... Jamba de relleno Jamba con bisagra Bisagra Montaje del panel de la puerta Jamba de contacto Carril inferior Sello inferior Toallero de barra Jamba mural Jamba mural del lado de contacto Jamba mural Sterling Español 2 1034028 2 F ...

Страница 30: ... necesaria 65 39 38 1 2 97 8 cm 39 1 2 100 3 cm Es necesaria NOTA Si la dimensión D está en un rango que puede o no requerir jamba de relleno utilice la jamba de relleno en su instalación Si su instalación no requiere una jamba de relleno reste 2 3 4 7 cm a la dimensión D y corte el carril inferior a esta dimensión Para obtener mejores resultados utilice una hoja de sierra para metales de 32 dient...

Страница 31: ...nee los filos de la jamba mural para que coincidan con las curvas Coloque el carril inferior en el reborde de la ducha Debe estar situado en la parte más plana del reborde Coloque el carril inferior de manera que la separación entre el carril y la pared sea la misma en ambos extremos Asegúrese de que el carril inferior esté colocado a la misma distancia del filo frontal del reborde de la ducha en ...

Страница 32: ...cabeza redonda provistos a través de los orificios perforados en las jambas murales y en cada grapa de ajuste utilizando un destornillador Phillips No apriete los tornillos en este momento Grapa de ajuste Nota No apriete los tornillos completamente Tornillo del 8 18 x 3 4 Jamba mural Jamba mural Vista superior Jamba mural 1034028 2 F Español 5 Sterling ...

Страница 33: ...re cada orificio con una broca de 5 16 para azulejo de cerámica utilice una broca para mampostería Mantenga juntas las patas de cada anclaje de pared provistos e inserte las patas dentro de los orificios de fijación taladrados previamente Repita el procedimiento para todos los anclajes de pared Si su instalación requiere una jamba de relleno coloque la jamba de relleno sobre los orificios Fije una...

Страница 34: ... frontal de la bisagra en la ranura de la jamba de bisagra Fije la bisagra a la jamba de bisagra con los cuatro tornillos provistos de cabeza plana Antes de apretar los tornillos verifique que el filo superior de la bisagra esté al ras con el filo superior de la jamba de bisagra Alinee los orificios ranurados de la bisagra con el canal en el panel de puerta Verifique que el filo superior del ensam...

Страница 35: ...e una pequeña separación del lado de la puerta que lleva la manija para librar la jamba de contacto La puerta no cerrará bien si no se deja este espacio Sello inferior Vista inferior Tapa de la jamba de bisagra Panel de la puerta Panel de la puerta Montaje de bisagra Tapa de la jamba de bisagra Tornillo de cabeza redonda del 8 18 x 3 8 Tapa de la jamba de bisagra Ensamble asegurándose de que los f...

Страница 36: ...rta con los cuatro tornillos provistos Recorte el exceso de sello con un cuchillo Jale para retirar los hilos de tela que salgan horizontalmente del sello Sello de tela Canal de sellado Sello de tela Canal de sellado Nota Recorte el exceso del sello de tela Jale para sacar los hilos horizontales Tornillo de cabeza redonda del 8 18 x 3 8 1034028 2 F Español 9 Sterling ...

Страница 37: ... del 8 18 x 1 2 de las grapas de ajuste Instale la tapa de la jamba de contacto en la abertura superior de la jamba de contacto IMPORTANTE El imán de la jamba de contacto es el más largo de los dos imanes provistos Instale el imán de la jamba de contacto en la superficie de contacto de la jamba de contacto El lado ranurado del imán debe orientarse hacia el interior Tapa de la jamba de contacto Jam...

Страница 38: ...sta que queden ajustados IMPORTANTE El imán del panel de la puerta es el más corto de los dos imanes provistos Instale el imán provisto con el lado de ranura hacia fuera Utilice unas pinzas para doblar el extremo inferior del panel de la puerta con el fin de fijar el imán Invierta para la bisagra a la derecha Jamba de bisagra Jamba mural Lado invertido Montaje del panel de la puerta De ser necesar...

Страница 39: ...as murales apriete completamente los tornillos 11 Instale la manija toallero de barra Deslice el toallero de barra en los soportes del toallero de barra Coloque el sello del toallero de barra en la parte inferior del toallero Fije el toallero de barra con los dos tornillos provistos Vista superior Montaje del toallero de barra Sello del toallero de barra Tornillo de cabeza plana del 8 18 x 1 1 8 T...

Страница 40: ...tacto con la pared Aplique sellador de silicona en el exterior de la ducha donde el carril inferior hace contacto con el piso Aplique sellador a la junta entre el carril inferior y la jamba mural Tapa de la jamba mural Tapa de la jamba mural Tapa de la jamba mural Precaución No utilice la ducha durante 12 horas para permitir que el sellador se seque Aplique sellador en el exterior de la ducha sola...

Страница 41: ...1034028 2 F ...

Страница 42: ...1034028 2 F ...

Страница 43: ...1034028 2 F ...

Страница 44: ...USA 1 800 STERLING 1 800 783 7546 México 001 877 680 1310 SterlingPlumbing com 2009 Kohler Co 1034028 2 F ...

Отзывы: