Before You Begin
CAUTION: Risk of property damage.
A watertight seal must exist on all bath
drain connections. The watertight seal will prevent property damage.
Observe all local plumbing and building codes.
Carefully inspect the fittings for damage before installing.
Pressurize the drain, waste and vent systems and water supply lines according to
local codes.
Perform the pressure test before covering the new plumbing with finished wall
material.
Avant de commencer
ATTENTION: Risque d’endommagement du matériel.
Un joint étanche doit être
présent sur toutes les connexions de drain de baignoire. Le joint étanche doit
prévenir tout dommage.
Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux.
Examiner soigneusement les raccords pour en déceler tout dommage avant
l’installation.
Mettre les systèmes de drain, d’évacuation et d’évent et les tuyaux d’alimentation
d’eau sous pression en respectant les codes locaux.
Effectuer l’essai de pression avant de couvrir la nouvelle plomberie avec du
matériau de mur fini.
Antes de comenzar
PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad.
Debe existir un sello hermético
en todas las conexiones del desagüe de la bañera. Este sello hermético evitará
daños a la propiedad.
Cumpla con todos los códigos locales de plomería y construcción.
Revise con cuidado las conexiones antes de la instalación para determinar si están
dañadas.
Presurice los sistemas de venteo, desagüe y desechos y las líneas de suministro de
agua según los códigos locales.
Realice la prueba de presión antes de cubrir la tubería de plomería nueva con el
material de acabado de la pared.
1174570-2-A
2
Kohler Co.
Содержание PureFlo K-37388
Страница 6: ...1174570 2 A Kohler Co...
Страница 7: ...Kohler Co 1174570 2 A...
Страница 8: ...1174570 2 A...