background image

Cuidado y limpieza (cont.)

Para la limpieza, utilice solamente un detergente suave como el
jabón líquido para lavar platos y agua tibia. No utilice
limpiadores abrasivos que puedan rayar u opacar la superficie.

Lea atentamente la etiqueta del producto de limpieza para
asegurar que no presente riesgos al usarse en el material.

Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes
de aplicarla a toda la superficie.

No deje por tiempo prolongado los limpiadores en la superficie.

Limpie con un trapo y enjuague completa e inmediatamente con
agua después de aplicar limpiadores. Enjuague y seque las
superficies cercanas que se hayan rociado.

Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Nunca utilice
materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para
limpiar las superficies.

Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a
considerar, visite www.kohler.com/clean. Para solicitar información
sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537 y presione 1
para productos Kohler y luego 3 para documentos.

Garantía limitada de por vida - EE.UU. y Canadá

Kohler Co. garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero
de 1997 estará libre de problemas de fugas y goteo durante el uso
normal residencial, siempre y cuando el comprador original sea el
usuario del producto. *En caso de que la grifería presente fugas o
goteo durante el uso normal, Kohler le enviará, libre de cargo, el
cartucho necesario para corregir el problema.

Kohler garantiza igualmente que toda otra característica de la grifería,
excepto en aquélla con acabado de oro, está libre de defectos de
material o fabricación, durante el uso normal residencial, siempre y
cuando el comprador original sea el usuario del producto. Si el
producto presenta defectos durante el uso normal residencial, Kohler
Co., según su criterio, reparará, proporcionará los repuestos o el
producto, o realizará los ajustes pertinentes. La garantía no cubre los
daños causados por accidentes, abuso o uso indebido del producto. Es
necesario suministrar la prueba de compra (recibo original) a Kohler, al
presentar las reclamaciones. Kohler Co. no se hace responsable por los
gastos de mano de obra, instalación u otros gastos resultantes. En
ningún caso la responsabilidad de Kohler se extenderá por encima del
precio de la grifería.

1054192-5-A

Español-2

Kohler Co.

Содержание Margaux K-16238-3

Страница 1: ...e Fixture Mount Bidet Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 16238 1054192 5 A ...

Страница 2: ...ends elegant styling and beauty with exceptional performance and reliability Each faucet is precision engineered and constructed of premium quality materials to provide trouble free operation even under the hardest water conditions Your bidet faucet is used for partial bathing The user sits on the rim of the bowl facing the faucet Fresh water enters the bidet in a stream from the bidet faucet A dr...

Страница 3: ... normal residential use Kohler Co will at its election repair provide a replacement part or product or make appropriate adjustment Damage to a product caused by accident misuse or abuse is not covered by this warranty Proof of purchase original sales receipt must be provided to Kohler with all warranty claims Kohler Co is not responsible for labor charges installation or other consequential costs ...

Страница 4: ...vice company or the consumer This is our exclusive written warranty Trend faucets MasterShowerTM Tower polished gold finish all items within the Fixture Related section of the KOHLER Faucets Price Book drains Duostrainer sink strainers soap lotion dispensers and faucets used in commercial settings are covered by Kohler s one year limited warranty One Year Warranty Mexico For Mexico Only KOHLER CO ...

Страница 5: ...ions and when the recommendations and warnings included are not observed 2 When the product has been modified or dismantled partially or totally or has been used in a negligent fashion and as a consequence has suffered damages attributable to the consumer individual or hardware not authorized by Kohler Co 3 This warranty does not cover the damages as a result of disaster such as fire or acts of Go...

Страница 6: ...74369 Valve Body Finish color code must be specified when ordering To Drain 40620 Washer 32935 Nut 33843 Washer 59600 Escutcheon 21220 Lift Rod 42688 Lift Knob To Tee 77005 Clockwise Close 77006 Counterclockwise Close Valve 76044 Screw 1050614 Nut 78125 Spline Adapter 75602 Stem Extension 75603 Washer 75604 Bearing 75605 Bearing 75697 Spring Washer 1054192 5 A 6 Kohler Co ...

Страница 7: ...pray Washer 48753 Nut 48754 59435 Hose 48805 Flange 48755 Washer 56702 Shank 57936 Pipe Fitting 78815 Gasket 78815 Gasket 40013 Gasket 73858 Tee 40097 Washer 76684 Washer 74790 Hose 32739 Nut 57937 Adapter Flow Control Finish color code must be specified when ordering To Hose Kohler Co 7 1054192 5 A ...

Страница 8: ... Nut Rod Washer Tailpiece Washer Body Nut Washer Seal Fin Metal stopper fins with overflow 1037023 Plastic stopper fins with overflow Drain Metal 1037021 Plastic 1025656 O Ring 1035351 Metal stopper fins without overflow With Overflow 1032296 Body Without Overflow 1025654 Washer Finish color code must be specified when ordering 1054192 5 A 8 Kohler Co ...

Страница 9: ...uits Nous nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques emballages et disponibilités des produits à tout moment et ce sans préavis Votre robinet de bidet Kohler Votre nouveau robinet combine un style élégant et une beauté avec une performance et une fiabilité exceptionnelles Chaque robinet est conçu avec précision et fabriqué avec des matériaux de haute qualité pour gar...

Страница 10: ... limitée à vie É U et Canada Kohler Co garantit que ses robinets fabriqués après le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas et seront sans fuites pendant leur utilisation normale à domicile aussi longtemps que l acquéreur initial en soit le propriétaire Si le robinet goutte ou présente des fuites en cours d utilisation normale Kohler vous enverra par courrier sans frais la cartouche nécessaire pour répar...

Страница 11: ...ées ci dessus remplacent toutes les autres garanties expresses ou tacites y compris mais sans s y limiter marchandes et d aptitude à un emploi particulier Le vendeur décline toute responsabilité contre les dommages particuliers accessoires ou indirects Certains états provinces ne permettent pas la limitation de durée ou l exclusion ou limitation de ces dommages qui pourraient ne pas s appliquer da...

Страница 12: ...e la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Au drain 40620 Rondelle 32935 Écrou 33843 Rondelle 59600 Applique 21220 Tige de levage 42688 Poignée de levage Au T 77005 Fermeture vers la droite 77006 Fermeture vers la gauche Valve 76044 Vis 1050614 Écrou 78125 Adaptateur à cannelures 75602 Extension de la tige 75603 Rondelle 75604 Bague de rotation 75605 Bague de rotation 75697...

Страница 13: ...59435 Tuyau 48805 Bride 48755 Rondelle 56702 Manche 57936 Raccordement tuyau 78815 Joint 78815 Joint 40013 Joint 73858 T 40097 Rondelle 76684 Rondelle 74790 Tuyau 32739 Écrou 57937 Adaptateur Contrôle du débit Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Au tuyau Kohler Co Français 5 1054192 5 A ...

Страница 14: ...ou Rondelle Joint d étanchéité Ailette Ailettes d arrêt en métal avec trop plein 1037023 Ailettes d arrêt en plastique avec trop plein Drain Métal 1037021 Plastique 1025656 Joint torique 1035351 Ailettes d arrêt en métal sans trop plein avec trop plein 1032296 Corps Sans trop plein 1025654 Rondelle Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 1...

Страница 15: ...oductos Por lo tanto Kohler se reserva el derecho de efectuar cambios en las características del producto embalaje o disponibilidad en cualquier momento sin previo aviso La grifería de bidet Kohler Su nueva grifería de bidet armoniza elegancia y belleza con un rendimiento y fiabilidad excepcionales Cada grifería se ha diseñado con la mayor precisión y fabricado con materiales de la más alta calida...

Страница 16: ...or vida EE UU y Canadá Kohler Co garantiza que la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 estará libre de problemas de fugas y goteo durante el uso normal residencial siempre y cuando el comprador original sea el usuario del producto En caso de que la grifería presente fugas o goteo durante el uso normal Kohler le enviará libre de cargo el cartucho necesario para corregir el problema Koh...

Страница 17: ...o pero no limitado a las garantías implícitas de comercialización e idoneidad para un propósito en particular El vendedor no se hace responsable por concepto de daños indirectos incidentales o emergentes Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de la garantía implícita o a la exclusión o limitación de tales daños por lo que es posible que estas limitaciones o exc...

Страница 18: ...Se recomienda al consumidor que conserve el recibo o factura de compra como protección adicional pues el mismo puede sustituir a la garantía en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garantía no tendrá validez en los siguientes casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en...

Страница 19: ...Garantía de un año México cont IMPORTADOR INTERNACIONAL DE CERÁMICA S A DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MÉXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Kohler Co Español 5 1054192 5 A ...

Страница 20: ...vula Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Al desagüe 40620 Arandela 32935 Tuerca 33843 Arandela 59600 Chapetón 21220 Tirador 42688 Perilla del tirador A la T 77005 Cierre a la derecha 77006 Cierre a la izquierda Válvula 76044 Tornillo 1050614 Tuerca 78125 Adaptador de ranuras 75602 Extensión de espiga 75603 Arandela 75604 Cojinete 75605 Cojinete 75697 Arandela de resorte 1...

Страница 21: ...ca 48754 59435 Manguera 48805 Brida 48755 Arandela 56702 Vástago 57936 Conexión de tubo 78815 Empaque 78815 Empaque 40013 Empaque 73858 T 40097 Arandela 76684 Arandela 74790 Manguera 32739 Tuerca 57937 Adaptador Control del flujo Se debe especificar el código del acabado color con el pedido A la manguera Kohler Co Español 7 1054192 5 A ...

Страница 22: ...agüe Arandela Cuerpo Tuerca Arandela Sello Aspa Aspas metálicas del obturador con rebosadero 1037023 Aspas de plástico del obturador con rebosadero Desagüe Metal 1037021 Plástico 1025656 Arosello 1035351 Aspas metálicas del obturador sin rebosadero Con rebosadero 1032296 Cuerpo Sin rebosadero 1025654 Arandela Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 1054192 5 A Español 8 Kohle...

Страница 23: ...1054192 5 A ...

Страница 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1054192 5 A ...

Отзывы: