background image

4. Verificación de la instalación

Conecte la trampa en P.

Verifique que todas las conexiones estén apretadas.

Quite el aireador girándolo hacia la izquierda.

Abra el desagüe.

Abra el suministro principal de agua y verifique que no haya
fugas. Ajuste de ser necesario.

Abra las válvulas del agua fría y caliente, y deje que el agua corra
por el surtidor durante un minuto para eliminar las partículas.
Verifique que no haya fugas.

Cierre las válvulas del agua fría y caliente.

Limpie las partículas que haya en el aireador y vuelva a
instalarlo.

Kohler Co.

Español-6

1048638-2-B

Содержание Lyntier K-10331

Страница 1: ...Guide Lavatory Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 10331...

Страница 2: ...er Thanks again for choosing Kohler Company Tools and Materials Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Shut off the main water supply Carefully inspect the waste and supply tub...

Страница 3: ...y to engage the seal Position the spout Using the provided setscrew and wrench secure the spout to the faucet body Install the Faucet Clean the lavatory surface to remove any grease oil or debris Inse...

Страница 4: ...Install the Faucet cont Hand tighten the mounting nuts to secure the faucet to the mounting surface Insert the lift rod into the hole in the escutcheon 1048638 2 B 4 Kohler Co...

Страница 5: ...in hole Apply plumbers putty to the underside of the flange Thread the flange onto the top of the drain body Thread the body nut up the drain body until the seal is compressed against the underside of...

Страница 6: ...link to allow full operation of the rod and the lift rod Align the link hole with the rod and slide the clip and the link onto the rod with the thumbscrew facing the back of the lavatory To move the...

Страница 7: ...ain Turn on the main water supply and check for leaks Adjust as needed Open both hot and cold valves and run water through the spout for about a minute to remove debris Check for leaks Close the hot a...

Страница 8: ...et sont au verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et de b timent locaux Couper l alimentation d eau principale V rifier avec soi...

Страница 9: ...joint Positionner le bec En utilisant les vis de retenue fournies et la cl s curiser le bec au corps du robinet Installer le robinet Nettoyer la surface du lavabo pour liminer toute graisse huile ou...

Страница 10: ...de montage sur chaque tuyau d alimentation et visser sur les montants Serrer la main les crous de montage pour s curiser le robinet la surface de montage Ins rer la tige de levage dans l orifice de l...

Страница 11: ...u dessous de la bride Visser la bride au dessus du corps du drain Visser l crou du corps dans le corps du drain jusqu ce que le joint soit compress contre le c t inf rieur du lavabo Nettoyer tout exc...

Страница 12: ...fier le meilleur trou dans le raccord pour permettre une op ration compl te de la tige et de la tige de levage Aligner le trou du raccord avec la tige et glisser le clip et le raccord sur la tige avec...

Страница 13: ...n Ouvrir l alimentation d eau principale et v rifier s il y a des fuites Ajuster au besoin Ouvrir l eau chaude et l eau froide et faire couler l eau pendant environ une minute travers le bec pour chas...

Страница 14: ...sterior de esta gu a Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y construcci n Cierre el suministro principal de agua Revise atentamente...

Страница 15: ...loque el surtidor en posici n Utilizando el tornillo de fijaci n y llave provistos fije el surtidor al cuerpo de la grifer a Instale la grifer a Limpie la superficie del lavabo para eliminar la grasa...

Страница 16: ...e montaje en cada manguera de suministro y enr squela en las varillas roscadas Apriete a mano las tuercas de montaje para fijar la grifer a a la superficie de montaje Inserte el tirador en el orificio...

Страница 17: ...a brida Enrosque la brida en la parte superior del cuerpo del desag e Enrosque la tuerca del cuerpo subi ndola por el cuerpo del desag e hasta que el sello quede comprimido contra la parte inferior de...

Страница 18: ...dentifique el orificio en el eslab n que mejor facilite el funcionamiento de la varilla y del tirador Alinee el orificio del eslab n con la varilla y deslice el clip y el eslab n en la varilla con el...

Страница 19: ...nistro principal de agua y verifique que no haya fugas Ajuste de ser necesario Abra las v lvulas del agua fr a y caliente y deje que el agua corra por el surtidor durante un minuto para eliminar las p...

Страница 20: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1048638 2 B...

Отзывы: