background image

1. Preparación del sitio

Verifique que el piso suministre soporte adecuado para su bañera y que el subpiso esté plano y nivelado.

Construya una estructura de travesaños de 2x4 o de 2x6 para su instalación en particular. Construya una
estructura de acuerdo a la información empacada con el producto.

Trace la plomería según las dimensiones del diagrama de instalación. Cierre los suministros y verifique
que no haya fugas.

2. Preparación de la bañera

Instale el drenaje en la bañera según las instrucciones del fabricante. No conecte el sifón en este momento.

Coloque un trapo grueso o un material similar en el fondo de la unidad. Tenga cuidado de no rayar la
superficie.

3. Instale la bañera

Desplace la bañera a la cavidad con cuidado.

Verifique que la unidad esté nivelada. Coloque cuñas entre la bañera y el subpiso de ser necesario.

Perfore un orificio de guía a través de la brida de clavos a la altura de cada travesaño. Añada cuñas entre
el reborde y los travesaños de ser necesario, para eliminar los vacíos.

Utilice clavos galvanizados #6 para fijar la brida de clavos a los travesaños.

Instale listones de empotrar a los travesaños para alcanzar el borde de la brida de clavos.

Kohler Co.

Español-2

1018083-2-A

Содержание Lakewood K-1649

Страница 1: ...akewood Straight Apron Bath M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 1649 K 1650 1018083 2 A ...

Страница 2: ...are listed on the back cover Thanks again for choosing Kohler Company Before You Begin Observe all local plumbing codes This bath is designed for alcove installation Unpack and inspect the bath for damage Return the bath to the carton until you are ready to install it Install the bath to an adequately supported level subfloor Provide properly dimensioned framing Before installation provide access ...

Страница 3: ...p cloth or similar material in the bottom of the bath Be careful not to scratch the surface 3 Install the Bath Carefully move the bath into the recess Make sure the bath is level Install shims between the bath and subfloor if necessary Drill pilot holes through the nailing in flange at the stud centers Add shims between the nailing in flange and the studs as needed to eliminate gaps Use 6 large he...

Страница 4: ... for leaks 5 Complete the Finished Wall Apply a bead of silicone sealant to the nailing in flange Cover the framing with water resistant wall material with the paperbound edge a maximum of 1 4 6mm above the bath deck Seal the joints between the bath rim edge and the water resistant wall material with silicone sealant Apply tape and mud over the water resistant wall material Install the finished wa...

Страница 5: ...rn stains paint or tar with turpentine or paint thinner Do not allow cleaners containing petroleum distillates to remain in contact with the bath surface for long periods of time Remove plaster by carefully scraping with a wood edge Do not use metal scrapers wire brushes or other metal tools Use a powder type detergent on a damp cloth to provide mild abrasive action to any residual plaster Kohler ...

Страница 6: ...i des produits Kohler Avant de commencer Respecter les codes de plomberie locaux Cette baignoire est conçue pour des installations dans alcôves Déballer la baignoire et l examiner soigneusement pour déceler tout dommage Remettre la baignoire dans l emballage de protection en attendant de commencer l installation Cette baignoire doit avoir le support nécessaire sur un sous plancher de niveau Prévoi...

Страница 7: ...le produit Ne pas brancher le siphon à ce moment Placer un linge ou matière similaire à la base de la baignoire Travaillez soigneusement pour ne pas égratigner les surfaces plaquées 3 Installer la Baignoire Placer soigneusement la baignoire dans la cavité Vérifier que la baignoire soit de niveau Placer des cales entre la baignoire et le sous plancher le cas échéant Percer des trous de guide à trav...

Страница 8: ... fuites dans les raccords du vidage 5 Compléter le mur fini Appliquer du mastic à la silicone à la bride de clouage Installer le matériau résistant à l eau avec le bord broché à 1 4 po 6 mm au dessus du plan de la baignoire Fixer les joints entre le rebord de la baignoire et le matériau du mur à l aide de mastic à la silicone Appliquer le matériau hydrofuge du mur Installer le mur fini sur le maté...

Страница 9: ... être nettoyés au moyen de la térébenthine ou du solvant à peinture Ne pas laisser longtemps des produits à base de pétrole sur la surface de la baignoire Les résidus de plâtre peuvent être nettoyés au moyen d un bord en bois Ne pas utiliser des grattoirs en métal des brosses en fil de fer ou d autres outils en métal Il est possible d utiliser des nettoyants en poudre sur un linge mouillé pour une...

Страница 10: ...r Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de Comenzar Cumpla con todos los códigos locales de plomería Esta bañera está diseñada para ser instalada en espacios huecos Saque las piezas de su caja y revise que la bañera no tenga daños Luego devuelva la bañera al empaque hasta el momento de la instalación Es necesario instalar la bañera en un piso nivelado y con suficiente soporte Suministre un...

Страница 11: ...del fabricante No conecte el sifón en este momento Coloque un trapo grueso o un material similar en el fondo de la unidad Tenga cuidado de no rayar la superficie 3 Instale la bañera Desplace la bañera a la cavidad con cuidado Verifique que la unidad esté nivelada Coloque cuñas entre la bañera y el subpiso de ser necesario Perfore un orificio de guía a través de la brida de clavos a la altura de ca...

Страница 12: ...as en las conexiones del desagüe 5 Complete la pared acabada Aplique una tira de sellador de silicona a la brida de clavos Instale el material impermeable de la pared con el borde de papel a 1 4 6mm por encima de la cubierta de la bañera Selle las uniones entre el borde de la bañera y el material impermeable de la pared con sellador de silicona Adhiera el material impermeable a la pared con cinta ...

Страница 13: ...limpiar con aguarrás y diluyente de pintura No permita que los limpiadores que contienen destilados del petróleo permanezcan en contacto con las superficies de la bañera por largos períodos de tiempo El yeso se puede remover raspando con un borde de madera No utilice raspadores de metal cepillos de alambre ni otras herramientas metálicas Se puede utilizar un detergente en polvo con un trapo húmedo...

Страница 14: ...1018083 2 A ...

Страница 15: ...1018083 2 A ...

Страница 16: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2002 Kohler Co 1018083 2 A ...

Отзывы: