Ajuste el montaje de la manija (cont.)
Verifique la alineación. Repita este procedimiento hasta obtener una alineación
satisfactoria de la manija.
3.
Install the Trim
Firmly press the valve stem adapter onto the valve stem.
Secure the valve stem adapter to the valve with the correct length screw, as
selected in the
″
Install the Valve Stem Adapter
″
section of this guide.
Align the holes on the front plate assembly and the valve.
NOTE:
Be sure to select the correct length screw for your application.
Attach the two screws through the front plate assembly and into the valve. Do not
overtighten.
Visually inspect the front plate assembly to ensure that the foam seal is completely
covering the wall opening. If not, stop the installation and repair the wall opening.
Place the escutcheon against the wall. The drain hole in the escutcheon should
face downward in the 6 o’clock position.
Turn the handle assembly to the vertical 12 o’clock position.
Thread the handle assembly onto the hub of the front plate assembly to secure the
escutcheon in place.
NOTE:
If the handle does not engage the valve or the escutcheon does not tighten to
the wall, replace the valve stem adapter with an adapter of appropriate length.
Installer la garniture
Presser fermement les adaptateurs de tige de valve sur cette dernière.
Sécuriser l’adaptateur de la tige de valve à cette dernière avec une vis de longueur
correcte, telle que sélectionnée dans la section [ab] Installer l’adaptateur de tige
de valve [bb] de ce guide.
Aligner les orifices de la plaque avant et de la valve.
Screw/Vis/Tornillo
Handle Assembly
Ensemble de poignée
Montaje de la manija
Escutcheon
Applique
Chapetón
Screws
Vis
Tornillos
Front Plate Assembly
Ensemble de plaque avant
Montaje de la placa frontal
Valve Stem Adapter
Adaptateur de tige de valve
Adaptador de la espiga de la válvula
Transfer Valve
Valve de transfert
Válvula de transferencia
1118191-2-A
8
Kohler Co.
Содержание K-T10669
Страница 16: ...1118191 2 A ...