background image

Instrucciones de funcionamiento (cont.)

Verifique que la funda esté bien colocada en la almohada y que la almohada esté bien sujeta al
cuerpo del jet para el cuello.

Con la bañera de hidromasaje en funcionamiento, gire el anillo externo hasta que el icono de jets
para el cuello parpadee. Oprima

OK

para activar los jets para el cuello. La acción de pulsación de

los jets para el cuello comenzará a velocidad media.

Ajuste la acción de pulsación de los jets para el cuello oprimiendo el icono hacia arriba o hacia
abajo.

Para ajustar los distintos modos cuando los jets para el cuello estén en marcha, gire el anillo externo
hasta que el modo deseado parpadee y oprima

OK.

Oprima

OK

cuando el modo de los jets para el cuello esté parpadeando para así apagarlo.

Vuelva a oprimir el icono de encendido/apagado por segunda vez para apagar la bañera de
hidromasaje.

Funcionamiento de los jets para el cuello y la espalda (de estar equipados)

Gire el anillo externo hasta que el modo de jets para la espalda parpadee y oprima

OK

. La acción

de pulsación de los jets para la espalda comenzará a velocidad media. Los jets para la espalda
pulsan, de dos en dos, desde la parte inferior de la bañera hacia la parte superior, tanto con flujo de
agua como pulsación.

NOTA:

Si el nivel del agua desciende por debajo de los sensores del nivel de agua, los jets para la espalda

se detendrán. El icono de los jets para la espalda y la barra indicadora en el teclado empezarán a
parpadear. Los jets para la espalda se reactivarán automáticamente cuando el nivel del agua cubra los
sensores.

Para ajustar la acción de pulsación de los jets para la espalda utilice los iconos hacia arriba y hacia
abajo.

Para ajustar el caudal del flujo de los jets para la espalda, gire el anillo externo al modo Flexjet,
oprima

OK

y oprima los iconos hacia arriba o hacia abajo. (Esto también ajusta el flujo de todos

los modos.)

NOTA:

Para activar o desactivar los distintos modos mientras los jets para el cuello y/o la espalda estén

en marcha, gire el anillo externo hasta que el modo deseado parpadee y oprima

OK

. (Por ejemplo: Para

apagar el calentador, gire el anillo hasta que el icono del calentador parpadee, luego oprima

OK

).

Oprima

OK

cuando el modo de los jets para el cuello esté parpadeando para así apagarlo.

Oprima

OK

cuando el modo de los jets para la espalda esté parpadeando para así apagarlo.

Funcionamiento del modo efervescente (de estar equipado)

Con la bañera de hidromasaje en funcionamiento, gire el anillo externo hasta que parpadee el icono
del modo efervescente. Oprima

OK

para activar los puertos efervescentes. La acción efervescente

comenzará con el caudal de flujo establecido durante el modo de flujo Flexjet.

Ajuste el caudal de flujo oprimiendo el icono hacia arriba o hacia abajo.

NOTA:

El modo Flexjet, los jets para la espalda, y los jets para el cuello se apagarán automáticamente

cuando se active el modo efervescente. La cromoterapia se puede utilizar con este y todos los modos de
funcionamiento.

Oprima

OK

mientras el modo efervescente esté parpadeando para así apagar los puertos

efervescentes.

Funcionamiento de la cromoterapia (si está equipada)

NOTA:

La cromoterapia se puede utilizar con todos los modos de funcionamiento, y también cuando la

bomba no esté en marcha.

1199250-2-A

Español-10

Kohler Co.

Содержание K-856-M-58

Страница 1: ...Guide Bath Whirlpool Standard Installation Retain serial number for reference Num ro de s rie du produit N mero de serie del producto __________________________ Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina...

Страница 2: ...ice representative and grounded WARNING Risk of injury or property damage Please read all instructions thoroughly before beginning installation including the following requirements WARNING Risk of ele...

Страница 3: ...ith remote control V Series Components include a pump heater control backjet system neckjet system effervescence ports chromatherapy lights whirlpool jets and illuminated keypad with remote control To...

Страница 4: ...nding on the product chosen Carefully unpack and inspect the new whirlpool for damage before installation If there is damage do not install the whirlpool contact your dealer Make sure the flooring off...

Страница 5: ...rlpool is resting on all four feet Cut the Pump Banding Straps IMPORTANT This step is necessary to make the whirlpool operate more quietly Cut the two pump banding straps from the whirlpool pump NOTE...

Страница 6: ...to the neutral bus in the main circuit breaker box NOTE The wiring harness includes an antenna for the optional remote control Do not alter or damage this antenna during installation Connect service...

Страница 7: ...Install water resistant wallboard and all finished wall deck and floor materials Apply silicone sealant to seal all areas where the whirlpool and finished wall or deck meet Install the faucet trim Cle...

Страница 8: ...ory should consult a physician before using a whirlpool equipped with a heater WARNING Risk of fetal injury Pregnant or possibly pregnant women should consult a physician before using the whirlpool WA...

Страница 9: ...Important Safety Instructions cont Outside North America this device may be known as a Residual Current Device RCD Kohler Co 9 1199250 2 A...

Страница 10: ...air flow and counterclockwise to increase the air flow Press the heater icon to turn the heater off and on When illuminated the indicator light shows that the water temperature will be maintained up t...

Страница 11: ...de is flashing and press OK Example To turn the heater off rotate the ring until the heater icon is flashing and press OK Press OK while the neckjet mode is flashing to turn off the neckjets Press OK...

Страница 12: ...ining and alkaline etching of the finish over time due to use cleaning practices or water or atmospheric conditions are not manufacturing defects but are indicative of normal wear and tear This warran...

Страница 13: ...d the warranty To obtain warranty service contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive...

Страница 14: ...exercise your rights under this warranty please call 001 800 456 4537 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTER INTERNACIONAL DE CER MICA S A B DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MEXICO C...

Страница 15: ...o high A Lower pump control to subfloor level B Small air leak at pump inlet B Securely tighten nut s on intake side of pump C Motor pump does not work C Replace motor pump D Control does not work D R...

Страница 16: ...itch wiring and replace if necessary C Wiring harness from neckjet to control is loose disconnected or damaged C Check wiring for proper connections Replace wiring harness if necessary 16 Pump operate...

Страница 17: ...nister or control if necessary Troubleshooting the Effervescence Jets Symptoms Probable Causes Recommended Action 20 Effervescence ports do not work A Whirlpool pump is not operating A Turn on pump B...

Страница 18: ...blage sur place Pour r duire les risques d lectrocution cette borne doit tre raccord e un dispositif de mise la terre fourni dans le panneau d alimentation lectrique avec un conducteur ayant le m me c...

Страница 19: ...umineux avec t l commande S rie AH Les composants comprennent une pompe un chauffe eau une commande des ports d effervescence des lumi res de chromoth rapie des jets d hydromassage et un clavier utili...

Страница 20: ...igneusement la nouvelle baignoire hydromassage pour y d celer tout dommage avant d effectuer l installation Si des dommages sont not s ne pas installer la baignoire hydromassage contacter le concessio...

Страница 21: ...ydromassage repose sur les quatre pieds Couper les sangles de retenue de la pompe IMPORTANT Cette tape est n cessaire pour que la baignoire hydromassage fonctionne plus silencieusement Couper les deux...

Страница 22: ...blage lectrique comprend une antenne pour la t l commande optionnelle Ne pas modifier ni endommager cette antenne pendant l installation Effectuer le branchement sur la bo te de jonction La bo te de...

Страница 23: ...e et v rifier leur bon fonctionnement Rechercher des fuites d eau le long de l avant des c t s et de l arri re de la baignoire hydromassage Pour obtenir de l information suppl mentaire sur le fonction...

Страница 24: ...ssage AVERTISSEMENT La consommation d alcool de drogues ou de m dicaments peut augmenter consid rablement le risque fatal d hyperthermie Une immersion prolong e dans l eau chaude peut provoquer une hy...

Страница 25: ...rre doit couper le courant Appuyer sur le bouton de r initialisation L alimentation devrait avoir t restaur e Si le disjoncteur de fuite de terre ne fonctionne pas de cette mani re le disjoncteur est...

Страница 26: ...ans le sens contraire des aiguilles d une montre pour augmenter le d bit d air Appuyer sur l ic ne du chauffe eau pour d marrer et arr ter ce dernier Lorsqu il est allum ce voyant indique que la temp...

Страница 27: ...pulsation des jets pour le dos utiliser les ic nes vers le haut et vers le bas Pour r gler le volume du d bit pour les jets pour le dos tourner la bague ext rieure sur le mode Flexjet appuyer sur OK p...

Страница 28: ...tes Ne pas laisser les nettoyants tremper sur les surfaces Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel qu une brosse ou une ponge r curer pour nettoyer l...

Страница 29: ...des U et du Canada et le 001 800 456 4537 partir du Mexique ou consulter le site www kohler com aux U www ca kohler com partir du Canada ou www mx kohler com au Mexique KOHLER CO ET OU LE REVENDEUR F...

Страница 30: ...age Sympt mes Causes probables Action recommand e 1 Le clavier utilisateur ne s illumine pas lorsque l on appuie sur l ic ne Marche Arr t ou le cas ch ant lorsque l on fait tourner la bague ext rieure...

Страница 31: ...lancher B Petite fuite d air l entr e de la pompe B Bien serrer le s crou s sur le c t admission de la pompe C Le moteur la pompe ne fonctionne pas C Remplacer le moteur la pompe D La commande ne fonc...

Страница 32: ...ctement C Voir le guide du propri taire ou le manuel de service de la baignoire hydromassage D La t l commande ne fonctionne pas D Remplacer la t l commande E La commande ne fonctionne pas E Remplacer...

Страница 33: ...connections ou des c bles desserr s entre la cartouche de pulsation des jets pour le dos et la commande Remplacer la cartouche de pulsation des jets pour le dos ou la commande si n cessaire C Il n y...

Страница 34: ...tion d air sur la conduite d aspiration est bouch e A liminer le blocage B Le d bit d eau est trop faible B Augmenter le d bit d eau D pannage des lampes de chromoth rapie Sympt mes Causes probables A...

Страница 35: ...l riesgo de sacudida el ctrica este terminal se debe conectar a la conexi n de tierra provista en el panel de suministro el ctrico con un conductor del mismo tama o que los conductores del circuito qu...

Страница 36: ...ado iluminado con control remoto Serie AH Los componentes incluyen una bomba un calentador un control puertos efervescentes luces de cromoterapia jets de hidromasaje y un teclado iluminado con control...

Страница 37: ...a instalaci n saque las piezas de su caja y revise que la ba era de hidromasaje nueva no presente da o Si la ba era de hidromasaje presenta da o no la instale comun quese con su distribuidor Aseg rese...

Страница 38: ...dromasaje est apoyada sobre las cuatro pies Corte las cintas met licas que sujetan la bomba IMPORTANTE Este paso es necesario para que su ba era de hidromasaje funcione m s silenciosamente Corte las d...

Страница 39: ...NOTA El arn s de cables incluye una antena para el control remoto opcional No modifique ni da e esta antena durante la instalaci n Conecte el cable de servicio el ctrico a la caja de empalmes La caja...

Страница 40: ...ficar que funcione correctamente Verifique que no haya fugas de agua a lo largo del frente los lados y la parte posterior de la ba era de hidromasaje Para obtener informaci n adicional sobre el funcio...

Страница 41: ...camentos puede aumentar enormemente el riesgo de sufrir hipertermia fatal La inmersi n prolongada en agua caliente puede producir hipertermia La hipertermia ocurre cuando la temperatura interna del cu...

Страница 42: ...e restablecer la alimentaci n el ctrica Si el interruptor de protecci n GFCI no funciona de este modo significa que est averiado Si el GFCI interrumpe la alimentaci n el ctrica a la ba era de hidromas...

Страница 43: ...cir el flujo de aire y hacia la izquierda para aumentarlo Oprima el icono del calentador para apagar y encender el calentador Cuando est iluminada la luz indicadora muestra que la temperatura del agua...

Страница 44: ...gua cubra los sensores Para ajustar la acci n de pulsaci n de los jets para la espalda utilice los iconos hacia arriba y hacia abajo Para ajustar el caudal del flujo de los jets para la espalda gire e...

Страница 45: ...r informaci n detallada de limpieza y los limpiadores a considerar visite www kohler com clean Para solicitar informaci n sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 Limpie el sistema NOTA...

Страница 46: ...R DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DA OS PARTICULARES INCIDENTALES O INDIRECTOS Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duraci n de una garant a impl cita o a...

Страница 47: ...o factura de compra como protecci n adicional pues el mismo puede sustituir a la garant a en caso de que exista discrepancia en cuanto a la validez de la misma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garant a...

Страница 48: ...a los iconos o anillo externo A El programa del control est bloqueado A Oprima el bot n de restablecer el interruptor GFCI o RCD B El arn s de cables del teclado al control est suelto desconectado o...

Страница 49: ...A La temperatura del agua excede los 104 F 40 C A Deje enfriar el agua de la ba era B El calentador se ha apagado ya sea manual o autom ticamente B Encienda el calentador C El cable del calentador al...

Страница 50: ...A El arn s de cables que existe entre la caja de pulsaci n del jet para el cuello y el control est suelto desconectado o da ado A Revise que los cables est n correctamente conectados Reemplace el arn...

Страница 51: ...unciona B Reemplace la v lvula de mariposa C La bomba no funciona C Para resolver problemas del sistema consulte el Manual de servicio D El control no funciona D Reemplace el control 21 Los puertos ef...

Страница 52: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2012 Kohler Co 1199250 2 A...

Отзывы: