background image

5. Fixer les vannes en place

Tourner l’anneau fileté vers le haut de chaque corps de vanne
jusqu’au serrage à la main, puis utiliser un tournevis cruciforme
pour bien serrer les vis des anneaux filetés.

Nettoyer tout excédent de mastic de plombier du plateau.

Raccorder les corps de vannes d’eau chaude et froide aux
conduites d’arrivée d’eau appropriées.

Braser les raccords.

Chaud

Brasure

Froid

Vis

Kohler Co.

Français-9

1276523-2-A

Содержание K-73081

Страница 1: ...re Guide Bath Deck Mount Faucet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 73081 1276523 2 A ...

Страница 2: ...procedures IMPORTANT Install to a finished deck only Cannot be installed on a rough deck IMPORTANT Do not install the spout or handles to a bath valve other than the one included The spout and handles are not compatible with other valves Observe all local plumbing and building codes Shut off the water supply Protect the surface of the bath deck rim during installation Plumbers Putty 5 8 OD Copper ...

Страница 3: ...nsions illustrated for proper placement and diameter For a finished bath deck rim less than 5 8 16 mm thick Install wood reinforcement to the underside of the deck rim The combined thickness of the reinforcing material and the deck rim must not exceed 3 76 mm CAUTION Risk of property damage Select a cutting tool appropriate for the deck rim surface type Refer to the surface manufacturer s instruct...

Страница 4: ... hole diameters for the spout and valve body mounting holes Maximum contact area is necessary for a successful installation Carefully cut mounting holes for the spout and side valves Install or relocate the water supplies as needed 1276523 2 A 4 Kohler Co ...

Страница 5: ...rt the supply tube assembly through the washer and mounting hole Orient the tabs on the plate up Slide the plate onto the supply tube assembly from underneath until flush with the underside of the deck rim Secure with the screws Slide the flat washer onto the supply tube assembly then wrench tighten the nut Install the pipe plug not shown into the top of the supply tube Nut Screw Plate Washer Smal...

Страница 6: ... thread two screws into a threaded ring as shown Assemble a threaded ring washer and dished washer if used down one of the valve bodies as far as possible From underneath insert the valve body through the mounting hole From above thread the collar onto the valve until it stops Lift up the valve body to expose the collar setscrew Then tighten the collar setscrew Repeat for the second valve body Val...

Страница 7: ...ttach it now Measure the distance between the tee inlets and each valve body outlet Cut the tubing to fit Pivot the valve bodies and install the two pieces of tubing Confirm the tubes are cut to the correct lengths Valve Outlet Tee Tee Inlet Kohler Co 7 1276523 2 A ...

Страница 8: ...ight then use a Phillips screwdriver to securely tighten the threaded ring screws Clean away any excess plumbers putty from the deck Connect the hot and cold valve bodies to the appropriate water supply lines Solder the connections Hot Solder Cold Screw 1276523 2 A 8 Kohler Co ...

Страница 9: ...OFF position The handles should point toward the bath when in the ON position Align a handle assembly onto the collar Press down and turn the bonnet to secure the handle assembly Repeat for the second handle Open and close the handles to confirm alignment and unobstructed operation Kohler Co 9 1276523 2 A ...

Страница 10: ...e plug from the supply tube Press the O ring into the groove in the underside of the escutcheon Install the spout and escutcheon onto the supply tube Align the spout and secure with the setscrew Press the plug button into the setscrew hole Turn the water supplies on Run water through the spout and check for leaks Plug Button Setscrew O Ring Escutcheon 1276523 2 A 10 Kohler Co ...

Страница 11: ...time Limited Warranty Kohler Co warrants its Faucets manufactured after January 1 1997 to be leak and drip free during normal residential use for as long as the original consumer purchaser owns his or her home If the Faucet should leak or drip during normal use Kohler Co will free of charge mail to the purchaser the cartridge necessary to put the Faucet in good working condition This warranty appl...

Страница 12: ...our original invoice For other information or to obtain the name and address of the service and repair facility nearest you call 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or www mx kohler com in Mexico KOHLER CO AND OR SELLER ARE PROVIDING THESE WARRANTIES IN LIEU ...

Страница 13: ...istributors Kohler Co promises to repair the defective product or provide a new replacement or an equivalent model in those cases that the model has been discontinued when the product is beyond repair without any charge to the consumer 4 The time of repair will not exceed six 6 weeks commencing on the date the product is received 5 It is recommended that the consumer save the invoice or receipt as...

Страница 14: ... can exercise your rights under this warranty please call 001 800 456 4537 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTER COMERCIALIZADORA INTERCERAMIC S A DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 COL MADERA 65 CHIHUAHUA CHIH MEXICO C P 31060 R F C CIN141022IE9 TEL 52 614 429 11 11 IMPORTER GAMA MATERIALES Y ACEROS S A DE C V AVE LOS ANGELES NO 1800 COL VALLE DEL NOGALAR SAN NICOLAS DE LOS GARZA N L MEXICO R F ...

Страница 15: ...page dans les instructions du fabricant de la surface IMPORTANT Installer sur un plateau fini seulement Ne peut pas être installé sur un plateau brut IMPORTANT Ne pas installer le bec ou les poignées sur une vanne de baignoire autre que celle fournie Le bec et les poignées ne sont pas compatibles avec d autres vannes Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Fermer l arrivée d ea...

Страница 16: ...Avant de commencer cont Protéger la surface du plateau rebord de la baignoire durant l installation 1276523 2 A Français 2 Kohler Co ...

Страница 17: ...et diamètres corrects sur le plan de raccordement coté Plateau rebord de baignoire fini de moins de 5 8 16 mm d épaisseur Installer un renfort en bois sur le dessous du plateau rebord L épaisseur combinée du renfort et du plateau rebord ne doit pas dépasser 3 76 mm ATTENTION Risque de dommages matériels Choisir un outil de coupe adapté à la surface du plateau rebord à découper Se reporter aux inst...

Страница 18: ...ous de montage du bec et des corps de vannes La surface de contact doit être maximale pour assurer installation réussie Avec précaution découper les trous de fixation pour le bec et les vannes latérales Installer ou déplacer les arrivées d eau selon les besoins 1276523 2 A Français 4 Kohler Co ...

Страница 19: ...ans la rondelle et le trou de montage Placer les languettes de la plaque vers le haut Enfiler la plaque sur l ensemble du tube d arrivée à partir du dessous jusqu à ce qu il soit à ras du dessous du plateau rebord Sécuriser avec les vis Enfiler la rondelle plate sur l ensemble du tube d arrivée puis serrer l écrou avec une clé Installer le bouchon du tuyau non illustré dans le dessus du tube d arr...

Страница 20: ...nt deux vis dans un anneau fileté comme illustré Assembler un anneau fileté une rondelle et une rondelle bombée le cas échéant vers le bas des corps de vannes aussi loin que possible À partir du dessous insérer le corps de vanne à travers le trou de montage À partir du dessus enfiler le collier sur la vanne jusqu à ce qu il s arrête Lever le corps de vanne pour exposer la vis d arrêt du collier Se...

Страница 21: ...Installer les corps de vannes cont Répéter pour le deuxième corps de vanne Kohler Co Français 7 1276523 2 A ...

Страница 22: ... la distance entre les entrées du té et chaque sortie de corps de vanne Couper le tube à la longueur Pivoter les corps de vannes et installer les deux sections de tube Vérifier que les tubes sont coupés aux bonnes longueurs Sortie du robinet Té Entrée du té 1276523 2 A Français 8 Kohler Co ...

Страница 23: ...ain puis utiliser un tournevis cruciforme pour bien serrer les vis des anneaux filetés Nettoyer tout excédent de mastic de plombier du plateau Raccorder les corps de vannes d eau chaude et froide aux conduites d arrivée d eau appropriées Braser les raccords Chaud Brasure Froid Vis Kohler Co Français 9 1276523 2 A ...

Страница 24: ...ées doivent être dirigées vers la baignoire lorsqu elles sont en position de marche Aligner un ensemble de poignée sur le collier Appuyer vers le bas et tourner le bonnet pour fixer l ensemble de poignée Répéter pour la deuxième poignée Ouvrir et fermer les poignées pour vérifier l alignement et un fonctionnement sans obstruction 1276523 2 A Français 10 Kohler Co ...

Страница 25: ...n du tuyau d arrivée Enfoncer le joint torique dans la gorge dans le dessous de la rosace Installer le bec et la rosace sur le tuyau d arrivée Aligner le bec et le fixer en place avec la vis d arrêt Enfoncer le bouchon dans le trou de la vis d arrêt Ouvrir les arrivées d eau Laisser couler l eau par le bec et rechercher des fuites Bouchon Vis d arrêt Joint torique Rosace Kohler Co Français 11 1276...

Страница 26: ... détaillées sur le nettoyage et les produits à considérer consulter le site www kohler com clean Pour commander des informations sur l entretien le nettoyage appeler le 1 800 456 4537 Garantie Garantie limitée à vie du robinet KOHLER Kohler Co garantit que les robinets fabriqués après le 1er janvier 1997 ne fuient pas et ne gouttent pas lors d une utilisation domestique normale aussi longtemps que...

Страница 27: ...ier centre de rénovation ou revendeur par internet ou bien par écrit à l adresse suivante Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA Fournir tous les renseignements pertinents à la réclamation dont notamment une description complète du problème et du produit le numéro de modèle la couleur la finition la date et le lieu d achat du produit Joindre également l original...

Страница 28: ...rome Ceci annulera la garantie Garantie Pour le Mexique KOHLER CO Il est recommandé de s assurer qu il ne manque aucun accessoire ou composant dans l emballage au moment de l achat Ce produit Kohler est garanti contre tout défaut de matériel et de fabrication pour une période d un 1 an à partir de la date d achat tel qu indiqué sur la facture ou le reçu de caisse 1 Kohler Co effectuera seulement u...

Страница 29: ...rsonne ou un matériel non autorisé par Kohler Co 3 Cette garantie ne couvre pas les dommages issus de catastrophes telles que les incendies ou les catastrophes naturelles y compris les inondations les tremblements de terre les orages électriques etc Pour obtenir une liste des distributeurs dans votre région auprès desquels il est possible d exercer ses droits dans le cadre de la présente garantie ...

Страница 30: ...bricante de la superficie para obtener los procedimientos correctos de corte IMPORTANTE Solo instale en una cubierta acabada No se puede instalar en una cubierta no acabada IMPORTANTE No instale el surtidor ni manijas a una válvula de bañera que no sean las que se incluyen El surtidor y las manijas no son compatibles con otras válvulas Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción...

Страница 31: ...Antes de comenzar cont Proteja la superficie de la cubierta el reborde de la bañera durante la instalación Kohler Co Español 2 1276523 2 A ...

Страница 32: ...ulas Consulte las dimensiones en el diagrama de instalación para el lugar y el diámetro correctos En una cubierta acabada reborde de bañera con grosor menor de 5 8 16 mm Instale un refuerzo de madera a la cara inferior de la cubierta el reborde El grosor total del material de refuerzo y la cubierta reborde no debe exceder 3 76 mm PRECAUCIÓN Riesgo de daños a la propiedad Seleccione una herramienta...

Страница 33: ...rificios de montaje del surtidor y de los cuerpos de las válvulas Es necesario tener el área máxima de contacto para que la instalación sea exitosa Con cuidado corte los orificios de fijación para el surtidor y las válvulas laterales Instale o cambie la ubicación de los suministros de agua según sea necesario Kohler Co Español 4 1276523 2 A ...

Страница 34: ...y del orificio de montaje Oriente hacia arriba las lengüetas en la placa Deslice la placa en el ensamblaje del tubo de suministro desde abajo hasta que quede al ras con la cara inferior de la cubierta del reborde Fije con los tornillos Deslice la arandela plana en el ensamblaje del tubo de suministro luego fije la tuerca con una llave de apriete Instale el tapón de la tubería no se muestra en la p...

Страница 35: ... un collarín Enrosque parcialmente los dos tornillos en un anillo roscado como se muestra Ensamble un anillo roscado una arandela y una arandela cóncava si se usa en uno de los cuerpos de válvula hacia abajo lo más posible Desde abajo introduzca el cuerpo de la válvula a través del orificio de montaje Desde arriba enrosque el collarín en la válvula hasta que se detenga Cuerpo de válvula Arandela c...

Страница 36: ...cont Levante el cuerpo de la válvula para dejar expuesto el tornillo de fijación del collarín Luego apriete el tornillo de fijación del collarín Repita el procedimiento con el segundo cuerpo de válvula 1276523 2 A Español 7 Kohler Co ...

Страница 37: ...tancia entre las entradas de la T y cada salida de cuerpo de la válvula Corte la tubería a la medida Pivotee los cuerpos de las válvulas e instale las dos secciones de tubo Verifique que los tubos hayan sido cortados a la longitud correcta Salida de la válvula T Entrada de T Kohler Co Español 8 1276523 2 A ...

Страница 38: ...se un destornillador Phillips para apretar bien los tornillos del anillo roscado Limpie todo el exceso de la masilla de plomería desde la cubierta Conecte los cuerpos de las válvulas del agua fría y caliente a las líneas de suministro de agua correspondientes Suelde las conexiones Caliente Suelda Fría Tornillo 1276523 2 A Español 9 Kohler Co ...

Страница 39: ...nijas deben apuntar hacia la bañera cuando estén en la posición abierta ON Alinee un ensamblaje de manija con el collarín Oprima hacia abajo y gire el bonete para fijar el ensamblaje de manija Repita el procedimiento con la segunda manija Abra y cierre las manijas para confirmar que funcionen alineadas y sin obstrucciones Kohler Co Español 10 1276523 2 A ...

Страница 40: ...ón del tubo de suministro Oprima el arosello en la ranura en la cara inferior del chapetón Instale el surtidor y el chapetón en el tubo de suministro Alinee el surtidor y fije con el tornillo de fijación Oprima el tapón botón en el orificio del tornillo de fijación Abra los suministros de agua Haga circular agua por el surtidor y verifique que no haya fugas Tapón botón Tornillo de fijación Arosell...

Страница 41: ...ctos a considerar visite www kohler com clean Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza llame al 1 800 456 4537 Garantía Garantía limitada de por vida para la grifería KOHLER Kohler Co garantiza la grifería fabricada después del 1 de enero de 1997 contra problemas de fugas y goteo durante el uso residencial normal mientras el comprador consumidor original sea el propietario de su c...

Страница 42: ...ernet o escriba a Kohler Co Atención Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 EE UU Asegúrese de proporcionar toda la información pertinente a su reclamación incluida una descripción completa del problema el producto el número de modelo el color el acabado la fecha de compra y el lugar de compra del producto También incluya el recibo original Para consultar información adicional o p...

Страница 43: ...R CO Se recomienda que al momento de la compra se verifique que todos los accesorios y componentes estén completos en esta caja Se garantiza este producto Kohler contra defectos en material y mano de obra durante un 1 año a partir de la fecha de compra que aparezca en la factura o en el recibo 1 Kohler Co prestará servicio únicamente a los productos comercializados a través de sus distribuidores a...

Страница 44: ...errajes no autorizados por Kohler Co 3 Esta garantía no cubre los daños que resulten de desastres naturales tales como incendios o casos de fuerza mayor como inundaciones terremotos tormentas eléctricas etc Para obtener una lista de distribuidores cerca de usted y así hacer valer sus derechos bajo esta garantía llame al 001 800 456 4537 KOHLER CO KOHLER WI 53044 U S A IMPORTADOR COMERCIALIZADORA I...

Страница 45: ...1276523 2 A ...

Страница 46: ...1276523 2 A ...

Страница 47: ...1276523 2 A ...

Страница 48: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2016 Kohler Co 1276523 2 A ...

Отзывы: