background image

6. Monte el marco de la puerta

Tumbe el marco de la puerta en un área despejada con la parte exterior del marco hacia arriba y el
lado biselado de los sostenes del marco hacia dentro.

Conecte el perfil y el poste de choque a los sostenes del marco con tornillos de punta autorroscante
del n° 8 x 1

.

7. Determine la apertura de la puerta

Determine si la puerta se abrirá hacia la derecha o hacia la izquierda. Verifique que no haya
obstáculos en el recorrido de la puerta cuando se abra.

Perfil

Apertura de 100˚

Apertura de 100˚

Poste de choque

Poste de choque

Perfil

Sostén del marco

Sostén del marco

Perfil

Sostén del marco 
(área exterior)

Área interior 
hacia la ducha

Área interior 
hacia la ducha

Tornillo de punta 
autorroscante del 
n˚ 8 x 1"

Vista superior del 
lado de pivote 
hacia la derecha

Vista superior 
del lado de 
pivote hacia la 
izquierda

Sostén del marco 
(área exterior)

Kohler Co.

Español-6

1032629-2-B

Содержание K-702300

Страница 1: ...uide Neo Angle Shower Door M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 702300 1032629 2 B ...

Страница 2: ... will also provide a helpful reference when relating the location of various parts If the drain is open cover it with tape or cardboard to prevent debris from entering it All information in these instructions is based on the latest product information available at the time of publication Kohler Co reserves the right to make changes in product characteristics packaging or availability at any time w...

Страница 3: ...w Cap LH Cap Post Cap Post Cap RH Seal Seal Door Panel Strike Post Screw Flexible Magnet Handle Insert Wall Mounting Screw Wall Mounting Screw Adjustment Block Adjustment Block Framework Screw Framework Screw Wall Mounting Screw Adjustment Wall Mounting Screw Adjustment Identification Label Located Inside of Handle Strike Post Plastic Anchor Plastic Anchor Kohler Co 3 1032629 2 B ...

Страница 4: ...ment block into each end of the channel of the wall jamb The base of the adjustment block should slide under the wall jamb channel lip Position the adjustment blocks over the end holes of the wall jambs To secure the adjustment block hold the block in place and press down firmly with the screwdriver blade to crimp the wall jamb lip Crimp the wall jamb channel lip on both sides of the block Tap the...

Страница 5: ...t for all the wall anchors inserted between studs 4 Seal and Install the Wall Jambs WARNING Risk of product damage Do not overtighten the screws Take extra care when using a power driver Apply a bead of silicone sealant to the full length of the sealing groove on the back side of the wall jamb Slightly overfill the groove with sealant Position the wall jamb with the sealing groove against the wall...

Страница 6: ...les 2 and turn the adjustment blocks counterclockwise until the blocks firmly contact the expander jamb of the side panel wall frames This ensures that the side panel rests firmly on the receptor ledge Repeat the procedure for the other side panel Check the side panel for plumb Wall Jamb Adjustment Block Hole Column Side Expander Jamb Side Adjustment Block Shower Receptor 1032629 2 B 6 Kohler Co ...

Страница 7: ...screws 7 Determine the Door Swing Determine whether the door will pivot to the right or left Check that there are no obstacles in the door s path as it swings open Bridge Member Outside Area Flange 100 Swing 100 Swing Strike Post Strike Post Flange Bridge Member Bridge Member Flange Bridge Member Outside Area Inside Area Toward Shower Inside Area Toward Shower No 8 x 1 Pilot Point Screw Top View P...

Страница 8: ...x 5 8 flathead screws into the screw ports of the column 9 Install the Bushings and Plugs If the door pivots on the right side insert a bushing into the right side hole of the top and bottom bridge member If the door pivots on the left side insert a bushing into the left hole of the top and bottom bridge members Insert a plug into the opposite hole of the top and bottom bridge members 7A 7B Screwp...

Страница 9: ... insert into the groove on one side along the length of the door handle Push the door handle foam insert into the other groove along the length of the door handle frame and trim away the excess insert with a knife or scissors Pivot Pin Bushing Pivot Side Frame Door Handle Frame Nylon Washer B Push foam insert into the other groove A Fit the foam insert into the groove Bottom Bridge Member Kohler C...

Страница 10: ...to the framework by inserting a Phillips screwdriver through the holes in the side panel expander jamb and turning the adjustment blocks in as required to align the unit After adjustments are complete install a 8 x 3 1 2 flathead screw into the top and bottom adjustment holes of the expander jamb and secure the side panel in place to the wall 13 Install the Column Caps Install the caps to the top ...

Страница 11: ...an and dry Carefully run a bead of silicone sealant around the outside of the shower door where the bottom frame meets the shower receptor Do not seal on the inside of the shower door IMPORTANT Allow sealant to cure 24 hours before use Seal Here Seal Here Seal Here Apply silicone sealant here Bottom Bridge Member Kohler Co 11 1032629 2 B ...

Страница 12: ...que pour situer diverses pièces Bouchez la vidange avec du scotch ou du carton s il est ouvert afin d empêcher l intrusion de débris Tous les renseignements contenus dans ces instructions sont basés sur les données les plus récentes disponibles sur les produits au moment de la publication La société Kohler se réserve le droit d apporter des modifications aux caractéristiques à l emballage ou à la ...

Страница 13: ...étanchéité Panneau de porte Vis de montant côté gâche Aimant flexible Embout de poignée Vis de fixation murale Vis de fixation murale Bloc de réglage Bloc de réglage Vis de l ossature Vis de l ossature Vis de fixation murale réglage Vis de fixation murale réglage Étiquette d identification à l intérieur de la poignée Montant côté gâche Cheville en plastique Capuchon montant Capuchon montant Montan...

Страница 14: ... La base du bloc de réglage doit glisser sous le rebord du canal du montant mural Positionnez les blocs de réglage sur les trous aux extrémités des montants muraux Pour fixer les blocs de réglage maintenez le bloc en place et appuyez fermement avec la lame du tournevis pour sertir la languette du montant mural Sertissez la lèvre du canal du montant mural des deux côtés du bloc Tapez si nécessaire ...

Страница 15: ... Risque de dommages au produit Ne pas serrer excessivement les vis Soyez encore plus soigneux si vous utilisez un tournevis électrique Appliquez du mastic à la silicone tout au long de la rainure de scellement au dos du montant mural Le silicone doit déborder légèrement de la rainure comme cela est illustré Positionnez le montant mural en orientant la rainure d étanchéité vers l extérieur de la do...

Страница 16: ...locs de réglage dans le sens antihoraire gauche jusqu à ce qu ils soient fermement en contact avec le montant extensible des cadres muraux des panneaux latéraux Ceci garantit que les panneaux latéraux sont bien appuyés sur le bord du receveur Répétez cette procédure avec l autre côté Vérifiez l aplomb des panneaux latéraux Montant du mur Orifice du bloc de réglage Côté de la colonne Côté extensibl...

Страница 17: ...e la porte Déterminez si la porte pivotera vers la droite ou la gauche Vérifiez qu il n y a aucun obstacle sur le passage de la porte lorsqu elle pivote pour s ouvrir Traverse extérieur Bride Ouverture sur 100 Ouverture sur 100 Montant côté gâche Montant côté gâche Bride Traverse du cadre Traverse du cadre Bride Traverse extérieur Intérieur vers la douche Intérieur vers la douche Trou Pilote Pour ...

Страница 18: ...x 5 8 dans les trous de la colonne prévus à cet effet 9 Montez les bagues et les fiches Pour faire pivoter la porte sur son côté droit insérez une bague dans le trou droit des traverses supérieure et inférieure Pour faire pivoter la porte sur son côté gauche insérez une bague dans le trou gauche des traverses supérieure et inférieure Insérez une fiche dans le trou opposé des traverses supérieures ...

Страница 19: ...ainure latérale du côté de la poignée de porte Enfoncez la bande en mousse de la poignée de porte dans l autre rainure du côté du cadre de la poignée de porte puis coupez l excédent à l aide d un couteau ou d une paire de ciseaux Axe de pivotement Manchon Cadre côté pivot Cadre de poignée de porte Rondelle en nylon B Enfoncez la bande en mousse dans l autre rainure A Placez la bande en mousse dans...

Страница 20: ... cadre en insérant la pointe d un tournevis Phillips dans les trous du montant extensible du panneau latéral et en tournant les blocs de façon à aligner l unité Une fois les réglages terminés vissez une vis à tête plate n 8 x 3 1 2 dans les trous le réglage supérieur et inférieur du montant extensible et bloquez le panneau latéral sur le mur 13 Posez les capuchons des colonnes Posez les capuchons ...

Страница 21: ...don de silicone autour de l extérieur de la porte là où le cadre inférieur est en contact avec le bac de la douche Ne mettez pas de joint à l intérieur de la porte de la douche IMPORTANT Laissez le joint durcir pendant 24 heures avant toute utilisation Appliquez du joint ici Appliquer du joint de silicone ici Traverse inférieure Appliquez du joint ici Appliquez du joint ici Kohler Co Français 10 1...

Страница 22: ...al localizar las distintas piezas Si el desagüe está abierto cúbralo con cinta o cartón para evitar que entre suciedad Toda la información contenida en las instrucciones está basada en la información más reciente disponible al momento de su publicación Kohler Co se reserva el derecho de efectuar cambios en las características del producto empaque o disponibilidad en cualquier momento sin previo av...

Страница 23: ...ue Imán flexible Relleno de la manija Tornillo de montaje mural Tornillo de montaje mural Bloque de ajuste Bloque de ajuste Tornillo del marco Tornillo del marco Tornillo de montaje mural de ajuste Tornillo de montaje mural de ajuste Etiqueta de identificación ubicada en la manija Poste de choque Anclaje de plástico Anclaje de plástico Tapa del poste Tapa del poste Tornillo del perfil Jamba mural ...

Страница 24: ...extremo del canal de la jamba mural La base del bloque de ajuste debe deslizarse por debajo del filo del canal de la jamba mural Coloque los bloques de ajuste sobre los orificios en los extremos de las jambas murales Para fijar el bloque de ajuste sostenga el bloque y presione firmemente con la punta del destornillador para doblar hacia dentro el borde de la jamba mural Doble hacia dentro el filo ...

Страница 25: ...elementos de anclaje mural introducidos entre los postes 4 Selle e instale las jambas murales ADVERTENCIA Riesgo de daños al producto No apriete demasiado los tornillos Tenga mucho cuidado al usar un atornillador mecánico Aplique una tira de sellador de silicona a lo largo de la ranura de sellado en la parte posterior de la jamba mural Coloque abundante cantidad de sellador en la ranura para que s...

Страница 26: ...gire los bloques de ajuste hacia la izquierda hasta que estén en contacto con la jamba de expansión de los marcos del panel lateral Con esto asegurará que el panel lateral quede bien apoyado sobre el umbral de la base Repita este procedimiento con el otro panel lateral Compruebe que el panel lateral esté a plomo Jamba mural Lado de la jamba de expansión Bloque de ajuste Base de ducha Orificio del ...

Страница 27: ...puerta se abrirá hacia la derecha o hacia la izquierda Verifique que no haya obstáculos en el recorrido de la puerta cuando se abra Perfil Apertura de 100 Apertura de 100 Poste de choque Poste de choque Perfil Sostén del marco Sostén del marco Perfil Sostén del marco área exterior Área interior hacia la ducha Área interior hacia la ducha Tornillo de punta autorroscante del n 8 x 1 Vista superior d...

Страница 28: ... puertos de los tornillos en la columna 9 Instale los bujes y tapones Si la puerta se abre hacia la derecha inserte un buje en el orificio lateral derecho del sostén superior e inferior del marco Si la puerta se abre hacia la izquierda inserte un buje en el orificio lateral izquierdo del sostén superior e inferior del marco Inserte un tapón en el orificio opuesto de los sostenes superiores e infer...

Страница 29: ...spuma de la manija en la ranura por un lado de la manija de la puerta Introduzca el relleno en la otra ranura a lo largo del marco de la manija y corte el exceso con un cuchillo o tijeras Pivote Buje Marco del lado del pivote Marco de la manija de la puerta Arandela de nilón B Empuje el relleno de espuma en la otra ranura A Encaje el relleno de espuma en la ranura Sostén inferior del marco Kohler ...

Страница 30: ...e cruz Phillips a través de los orificios de la jamba de expansión del panel lateral y gire los bloques de ajuste cuanto necesite para alinear la unidad Después de realizar los ajustes instale un tornillo de cabeza plana del n 8 x 3 1 2 en los orificios de ajuste superiores e inferiores de la jamba de expansión y fije bien el panel lateral a la pared 13 Instale las tapas de las columnas Monte las ...

Страница 31: ...lador de silicona por la parte exterior de la puerta de la ducha donde el marco inferior se une con la base de la ducha No selle en la parte interior de la puerta de la ducha IMPORTANTE Permita que el sellador se seque durante 24 horas antes de usar la puerta Selle aquí Selle aquí Selle aquí Aplique el sellador de silicona aquí Sostén inferior del marco Kohler Co Español 10 1032629 2 B ...

Страница 32: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1032629 2 B ...

Отзывы: