background image

Guide du propriétaire

Porte de douche néo-angulaire

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler. Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion
du design, d’artisanat, d’art et d’innovation représentant la compagnie Kohler. Nous sommes confiants que
sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les plus élevées, vous satisfaisant pendant les années à venir.

Toute information contenue dans ce guide est basée sur l’information la plus récente du produit disponible
au moment de la publication. A la compagnie Kohler, nous aspirons à remplir notre mission d’améliorer le
niveau de vie gracieux pour chaque individu affecté par nos produits et services. Nous nous réservons le
droit d’apporter des modifications aux caractéristiques, aux emballages et à la disponibilité des produits à
tout moment, et ce sans préavis.

Veuillez prendre s’il vous plaît quelques minutes pour étudier ce guide. Prêter une attention toute
particulière aux instructions d’entretien et de nettoyage.

Identification du produit

Nº de modèle K-_______________________

Veuillez noter le numéro exact d’identification, copié de l’étiquette sur l’emballage. Cette
information assistera les représentants du service clientèle en cas de besoin d’assistance future.

Conserver ce manuel pour référence future.

Entretien et Nettoyage

Pour de meilleurs résultats, prendre ce qui suit en considération lors de l’entretien de votre produit
KOHLER:

Toujours tester la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l’appliquer sur
la totalité de la surface.

Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application du
nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes.

Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces.

Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que
brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces.

La technique idéale de nettoyage est de bien rincer et d’essuyer le produit après chaque usage.

Pour l’information détaillée de nettoyage et des produits à considérer, visiter www.kohler.com/clean. Pour
commander des informations d’entretien et de nettoyage, composer le 1-800-456-4537.

Garantie

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN

Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de fabrication pour un an, à
partir de la date de l’installation.

Kohler Co. jugera à sa discrétion, de la réparation, du remplacement ou du réglage approprié et ceci après
toute inspection faite par Kohler Co. de tous défauts dus à une utilisation normale et ceci pendant un (1) an
à partir de la date d’installation. Kohler Co. n’est pas responsable des coûts de démontage ou d’installation.

L’utilisation de nettoyants à l’intérieur du réservoir annulera la garantie.

Pour obtenir un service-garantie, contacter Kohler Co. par l’intermédiaire de votre vendeur, plombier, centre
de rénovation, revendeur par internet ou par écrit à Kohler Co. à l’attention de: Customer Care Center
(Service d’assistance à la clientèle), 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, ou composer le

Kohler Co.

Français-1

1032629-5-D

Содержание K-702300

Страница 1: ...eo Angle Shower Door M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 702300 K 702305 1032629 5 D ...

Страница 2: ...l such as a brush or scouring pad to clean surfaces The ideal cleaning technique is to rinse thoroughly and wipe the product dry after each use For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning information call 1 800 456 4537 Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and wor...

Страница 3: ...ew RH Cap Anchor Screw Adjustment Block Skin Pack Cap LH Cap Post Cap RH Wall Anchor Nylon Bushing Nylon Washer Plug Hinge Pin Adjustment Block When ordering glass panel assembly glass texture must be specified GC48 Textured GC03 Frosted GC05 Clear 681511 681544 Silver Brass Nickel 681501 Wall Jamb 1083491 K 702300 K 702305 1083492 Side Panel Includes Wall Jamb Kohler Co 3 1032629 5 D ...

Страница 4: ...t Block Post Cap LH Cap Strike Post Includes 681200 Magnet Screw Plug Door Panel Pivot Pin Bushing Screw Silver Brass Seal Model Number Label Flange Includes 521311 Seal Screw Washer Bushing Seal Pivot Pin Bridge Member Bridge Member Cushion Silver Brass Screw Plug Magnet Side Panel Includes Wall Jamb Silver Brass Screw Wall Jamb Anchor Includes 681301 Magnet GC05 Clear GC03 Frosted GC48 Textured ...

Страница 5: ...ster la solution de nettoyage sur une surface la moins évidente avant de l appliquer sur la totalité de la surface Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l eau immédiatement après l application du nettoyant Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utilise...

Страница 6: ...RE LES DOMMAGES PARTICULIERS IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE Certains états provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite ou l exclusion ou la limitation de dommages spéciaux accessoires ou indirects et par conséquent ces limitations et exclusions pourraient ne pas s appliquer dans votre cas Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques Vous pouvez également...

Страница 7: ...rage Vis Bloc de réglage Emballage Pelliplaqué Capuchon MG Capuchon Colonne Capuchon MD Ancrage mural Garniture en nylon Rondelle en nylon Bouchon Axe de la charnière Bloc de réglage Lors de la commande d un ensemble panneau en verre le motif de verre doit être spécifié GC48 Texturé GC03 Dépoli GC05 Clair 681511 681544 Argent Laiton Nickel 681501 Montant du mur 1083491 K 702300 K 702305 1083492 Pa...

Страница 8: ...ontant de Support Aimant 681200 Inclus Vis Bouchon Panneau de porte Tige de rotation Manchon Vis Argent Laiton Joint d étanchéité Étiquette avec numéro du modèle Aile Étanchéité 521311 Inclue Vis Rondelle Manchon Joint d étanchéité Tige de rotation Traverse du cadre Traverse du cadre Coussinet Argent Laiton Vis Bouchon Aimant Panneau Latéral Membrure Inclue Argent Laiton Vis Montant du mur Ancrage...

Страница 9: ...impie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar el limpiador Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies Utilice una esponja o trapo suave y húmedo Nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar para limpiar las superficies La técnica idea...

Страница 10: ...RTICULARES INCIDENTALES O INDIRECTOS Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares incidentales o indirectos por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos Además usted puede tener otros derechos que varían...

Страница 11: ...o Bloque de ajuste Paquete al vacío Tapa izq Tapa del poste Tapa der Anclaje de pared Buje de nylon Arandela de nylon Tapón Clavija de la bisagra Bloque de ajuste Al hacer el pedido del montaje del panel de vidrio se debe especificar la textura del vidrio GC48 Texturizado GC03 Mateado GC05 Transparente 681511 681544 Plateado Latón Níquel 681501 Jamba mural 1083491 K 702300 K 702305 1083492 Panel l...

Страница 12: ...e imán 681200 Tornillo Tapón Panel de la puerta Pasador pivote Buje Tornillo Plateado Latón Sello Etiqueta con el número de modelo Reborde Incluye sello 521311 Tornillo Arandela Buje Sello Pasador pivote Sostén del marco Sostén del marco Almohadilla Plateado Latón Tornillo Tapón Imán Panel lateral incluye jamba mural Plateado Latón Tornillo Jamba mural Anclaje Incluye el imán 681301 GC05 Transpare...

Страница 13: ...1032629 5 D ...

Страница 14: ...1032629 5 D ...

Страница 15: ...1032629 5 D ...

Страница 16: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co 1032629 5 D ...

Отзывы: