1380417-T01-A
-3-
INSTALLATION
安装
STEP
1
STEP
2
STEP
3
STEP
4
STEP
5
STEP
6
1. Place the weather bar. The installation surface in the shower room must be flat.
1.
放置挡水条,淋浴房安装面必须打水平。
0mm
IMPORTANT:
Tray
MUST
be level
along front edge.
重要:
底盘
必须
水平。
The wall jamb
must
be kept
vertical.
上墙材
必须
垂直。
0mm
0mm
The wall jamb
must
be kept
vertical.
上墙材
必须
垂
直。
Inside
淋浴房内侧
1. Install the bottom frame (20 mm to the edge from the inside). Fix the wall jambs on both
ends and make sure that a minimum gap exists between the jambs and the bottom frame.
IMPORTANT:
Make sure that the rubber washer is present on the inter glass jambs.
1.
安装底横梁(内偏
20mm
安装),固定两端上墙型材,请确保上墙型材固定时与底横梁之
间间隙最小。
重要:
安装前确保夹固玻型材的焊片胶垫无掉落。
665
665
Installed fastener of the bottom
rail
下导轨固定件安装方式
Protective seal flush with the
glasses
防护胶条与玻璃平齐
Protective seal
防护胶条
Protective seal
防护胶条
Observe from the hole if the rubber washer is
present. Insert the panel glasses into the slot
and then tighten the socket head screws to fix
the glasses.
安装前可从观察孔检查焊片胶垫是否掉落,固
玻插入卡槽后,再拧紧内六角紧定螺钉顶紧固
定玻璃。
Install the panel glass at the
magnetic seal side. Reserve
space for the magnetic seal
when installing the protective
seal
安装磁条侧固玻,防护胶条需预
留磁条安装位置
1. Insert the panel glass into the stainless steel jambs.
2. Adjust the two panel glasses so that they are 665 mm apart (see the figure below).
3. Secure the panel glasses as shown in the figure below.
IMPORTANT:
Check that the protective seal has been installed on the bottom of the
glasses and check the installation position and dimension.
1.
将固玻插入到不锈钢型材里。
2.
按图示要求调节两片玻璃之间的距离为
665mm
(如下图)。
3.
按下图方式将固玻固定好。
重要:
在安装固玻前,请确认固玻底下是否安装防护胶条及胶条安装在固玻上的位置
尺寸。
1. Drill the installation holes into the wall according to the dimensions shown in the figure
below.
2. Install the handle.
1.
按下图尺寸在墙面钻好安装孔。
2.
安装拉杆。
* Note: The decorative cover needs
to be installed after the trolley is
installed.
*
注意:拉杆安装完成后,需要扣上
装饰盖
Tighten all set screws
所有紧定螺钉需拧紧
Wall body
上墙座
Position of the installation holes for
the wall body
上墙座钻孔位置示意图
105
10
Adjusting mechanism
调节件
Reduce the distance between the
cover and the glass with the
adjusting mechanism.
可通过调节件减小盖板与玻璃间的
间隙。
Important:
The hinge externally marked with "UP/
向上
" shall be
installed on the top and that marked with "DOWN/
向下
" on the bottom.
重要:
铰链外表面有
“UP/
向上
”
标识为上铰链;
铰链外表面有
“DOWN/
向下
”
标识为下铰链。
The bottom hinge is used to adjust
the closing speed
下铰链用于关门速度快慢的调节
The top hinge is used only to
adjust the closing angle
上铰链仅用于闭门角度的调节
Be careful of the
orientation of the taper
ring
注意锥形孔圈方向
Taper ring
锥形孔圈
Observation hole
观察孔
Set screws
紧定螺钉
Rubber washer
焊片胶垫
1. Insert the insert seal between the inner side of the panel glasses and the jambs.
2. Loosen the lock screws on the inside of the hinge. Insert the adjusting mechanism into
the opening of the glasses (make sure that the plastic cover and the plastic washers on
both sides of the glasses are present before installation).Lock the hinges onto the panel
glasses.Tighten the upper and the lower adjust screws while keeping the hinge
horizontal. Then tighten the connecting screws on the internal cover.
1.
在固定玻璃内侧与型材间卡入单边胶条
;
2.
松开铰链内侧锁板螺丝,将合页调节件卡入玻璃开口内(安装前需确保调节塑胶套无脱
落,玻璃两侧的塑胶垫片无遗漏。)将合页锁至固定玻璃上。当合页处于水平状态时拧紧
上下两个调节螺丝,最后锁紧内侧盖板的连接螺丝。
Insert Seal
单边胶条
1. Adjust the closing angle with the set screw.
1.
通过紧定螺钉调整好关门的角度。
TIPS:
1. The room must be sufficiently supported before the door glass is installed.
2. Four set screws on the top hinge need to be loosened when the door glass is being
removed, otherwise the hinge may rebound and cause the glass to break.
温馨提示:
1.
门玻安装前,房体必须要有足够的支撑;
2.
拆卸淋浴房门玻时,需松掉上铰链的四颗调节紧定螺钉,防止铰链回弹引起玻璃爆裂。
Top hinge
上铰链
Top hinge
上铰链
Internal set screw
内侧紧定螺钉
External set screw
外侧紧定螺钉
!
!
Safety Tips:
The internal and external set screws must be loosened
when the door glass is to be installed or removed.
Otherwise, the hinge may rebound and cause glass
breakage.
安全提示:
安装或拆卸门玻时,都须松掉内外紧定螺钉,以防止铰
链回弹,导致玻璃破碎。
30
Suggested closing angle <180°
建议闭门角度
<180°
α
: Starting angle for closing acceleration
α为闭门加速启动角度
α
!
!
Bottom hinge
下铰链
Adjustment Tips:
Loosen the external set screws, and tighten the
internal set screws. Closing angle
<
180°
Loosen the internal set screws, and tighten the
external set screws. Closing angle
>
180°
(Suggested offset distance: 30mm)
调节提示:
松外侧紧定螺钉,紧内侧紧定螺钉时
,
闭门角度<
180°;
松内侧紧定螺钉,紧外侧紧定螺钉时
,
闭门角度>
180°
。
(
闭门偏移距离建议为
30mm)
Inside
房体内侧
Outside
房体外侧
Tips for adjustment of starting angle for closing acceleration:
Loosen the external set screws, and tighten the internal set screws.
Starting angle <
α
Loosen the internal set screws, and tighten the external set screws.
Starting angle >
α
闭门加速启动角度调节提示:
松外侧紧定螺钉,紧内侧紧定螺钉时,启动角度
<
α
;
松内侧紧定螺钉,紧外侧紧定螺钉时,启动角度
>
α。
Safety Tips: Positions of set screws for
bottom hinge have been adjusted before
delivery. If no specified closing angle is
needed, no more adjustment is needed.
安全提示:下铰链紧定螺钉位置,出厂时已
调节好,如无特殊关门角度,无须调节。
Door glass
门玻
Door glass
门玻
Inside
房体内侧
Outside
房体外侧
Inside
房体内侧
Outside
房体外侧
Bottom hinge
下铰链
Adjustment Tips:
Closing speed gets lower when
adjusting towards "-";
Closing speed gets higher when
adjusting towards "+";
调节提示:
向
"-"
调节时,关门速度变慢;
向
"+"
调节时,关门速度变快。