background image

1263904-2-

C

Содержание K-5724

Страница 1: ...Installation and Users Guide Cleansing Seat Français page Français 1 Español pagina Español 1 K 5724 K 76923 1263904 2 C ...

Страница 2: ...se severe burns Do not connect this device to a water supply with a maximum temperature above 104 F 40 C Observe all local plumbing electrical and building codes Only connect the seat to a cold water supply of drinking quality at a pressure of 20 139 kPa 80 psi 551 kPa 1263904 2 C 2 Kohler Co ...

Страница 3: ...openings of the mounting plate Insert each bolt through the mounting plate and into the mounting holes NOTE The nut should not be threaded onto the bolt It will not tighten by threading it into place While holding the bolts in place push a nut up onto each bolt as far as possible Mounting Plate Washer Nut Kohler Co 3 1263904 2 C ...

Страница 4: ...f needed Adjust the Seat To adjust the seat position remove the seat by pressing in the release button and sliding the seat forward Reposition the mounting plate as needed Install the Seat Securely tighten the mounting plate bolts and nuts Slide the seat onto the mounting plate until you feel it snap into place Release Button Mounting Plate 1263904 2 C 4 Kohler Co ...

Страница 5: ...o tighten one quarter turn past hand tight Connect the T valve to the seat hose If needed connect the supply hose to the supply stop Connect the supply hose to the T valve Confirm the filter is in place Install if needed Install the seat hose to the orange colored inlet IMPORTANT The white cap must be in place on the side opposite the seat hose Connect the T valve to the water inlet on the toilet ...

Страница 6: ...plying cleaner Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces Do not allow cleaners to soak on surfaces Use a soft dampened sponge or cloth Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces Do not allow chemicals and cosmetics such as fingernail polish and aftershave to come in contact with the seat The ideal cleaning mixture is dishwashing soap and water ...

Страница 7: ...y wand twist the handle away from you To control the water flow twist the handle away from you to increase the flow toward you to decrease the flow To adjust the spray wand position push the handle down until the desired position is found To turn the spray wand off twist the handle toward you until it stops Kohler Co 7 1263904 2 C ...

Страница 8: ...Removing the Seat Turn the water supply off Press the button on the right side of the seat located near the water inlet Slide the seat forward Release Button 1263904 2 C 8 Kohler Co ...

Страница 9: ...rs who prefer a gentle spray or homes with high water pressure Nozzle 3 Intense spray Best for installations with low water pressure Changing the Nozzles Manually pull the wand out Firmly grip the wand then pull the nozzle and remove Select the replacement nozzle With the outlet holes facing up grasp the wand and firmly push the replacement nozzle into place Nozzle 3 Nozzle 2 Nozzle 1 Kohler Co 9 ...

Страница 10: ... calling 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 from within the USA and Canada and 001 800 456 4537 from within Mexico or visit www kohler com within the USA www ca kohler com from within Canada or www mx kohler com in Mexico IMPLIED WARRANTIES INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY LIMITED IN DURATION TO THE DURATION OF THIS WARRANTY KOHLER CO AND OR SELLER DI...

Страница 11: ... des brûlures graves Ne pas connecter cet appareil à une arrivée d eau dont la température maximale dépasse 104 F 40 C Respecter tous les codes électriques de plomberie et de bâtiment locaux Connecter seulement le siège à une arrivée d eau froide fournissant de l eau d une qualité potable à une pression de 20 139 kPa à 80 psi 551 kPa Kohler Co Français 1 1263904 2 C ...

Страница 12: ...tures de la plaque de fixation Faire passer chaque boulon par la plaque de fixation et dans les trous de fixation REMARQUE L écrou ne doit pas être enfilé sur le boulon Il ne se serrera pas en l enfilant en place Tout en tenant les boulons en place pousser un écrou vers le haut sur chaque boulon aussi loin que possible Plaque de fixation Rondelle Écrou 1263904 2 C Français 2 Kohler Co ...

Страница 13: ... ajuster la position du siège retirer celui ci en enfonçant le bouton de dégagement et en faisant glisser le siège vers l avant Repositionner la plaque de montage selon les besoins Installer le siège Bien serrer les boulons et les écrous de la plaque de fixation Faire glisser le siège dans la plaque de fixation jusqu à ce qu il s enclenche en place Bouton de dégagement Plaque de fixation Kohler Co...

Страница 14: ...molette pour serrer d un quart de tour au delà du serrage à la main Connecter la valve en T au tuyau du siège Si nécessaire connecter le tuyau d alimentation au robinet d arrêt d alimentation Connecter le tuyau d alimentation à la valve en T Vérifier que le filtre est en place Installer si nécessaire Installer le tuyau du siège sur l orifice d entrée de couleur orange IMPORTANT Le capuchon blanc d...

Страница 15: ...mmédiatement après l application du nettoyant Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes Ne pas laisser les nettoyants tremper sur les surfaces Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel qu une brosse ou une éponge à récurer pour nettoyer les surfaces Ne pas laisser les produits chimiques et cosmétiques comme du vernis à ongl...

Страница 16: ...e débit d eau tourner la poignée dans la direction s éloignant de l utilisateur pour augmenter le débit et vers l utilisateur pour réduire le débit Pour ajuster la position de la baguette de vaporisation pousser la poignée vers le bas jusqu à ce que la position souhaitée ait été obtenue Pour tourner la baguette de vaporisation en position d arrêt tourner la poignée vers l utilisateur jusqu à ce qu...

Страница 17: ...ge Couper l arrivée d eau Appuyer sur le bouton se trouvant sur le côté droit du siège à proximité de l orifice d entrée d eau Faire glisser le siège vers l avant Bouton de dégagement Kohler Co Français 7 1263904 2 C ...

Страница 18: ...nt un jet plus doux ou les domiciles avec pression d eau élevée Buse 3 Vaporisation intense Convient le mieux aux installation avec pression d eau basse Changement de la buse Tirer sur la tige manuellement pour la sortir Saisir fermement la tige puis tirer sur la buse et retirer Choisir la buse de remplacement Avec les orifices de sortie tournés vers le haut saisir la tige et pousser fermement sur...

Страница 19: ...er WI 53044 USA ou appeler le 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 à partir des É U et du Canada et le 001 800 456 4537 à partir du Mexique ou consulter le site www kohler com aux É U www ca kohler com à partir du Canada ou www mx kohler com au Mexique LES GARANTIES TACITES Y COMPRIS CELLES DE COMMERCIALITÉ ET D ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTI...

Страница 20: ...puede ocasionar quemaduras graves No conecte este dispositivo a un suministro de agua cuya temperatura máxima sea superior a los 104 F 40 C Cumpla todos los códigos locales eléctricos de plomería y de construcción Conecte el asiento solamente a un suministro de agua fría potable a una presión entre 20 139 kPa y 80 psi 551 kPa Kohler Co Español 1 1263904 2 C ...

Страница 21: ... de montaje Introduzca cada uno de los pernos a través de la placa de montaje y hacia dentro de los orificios de montaje NOTA La tuerca no debe ser enroscada en el perno No se apretará al enroscarla en su lugar Mientras sostiene los pernos en su lugar empuje una tuerca hacia arriba en cada perno lo más posible Placa de montaje Arandela Tuerca Kohler Co Español 2 1263904 2 C ...

Страница 22: ...ustar la posición del asiento presione el botón de desenganche y deslice el asiento hacia delante hasta retirarlo Cambie la posición de la placa de montaje lo que sea necesario Instale el asiento Apriete con firmeza los pernos y las tuercas en la placa de montaje Deslice el asiento hacia dentro de la placa de montaje hasta que sienta que encaja en su lugar Botón de desenganche Placa de montaje 126...

Страница 23: ...un cuarto de vuelta más después de apretar a mano Conecte la válvula en T a la manguera del asiento De ser necesario conecte la manguera de suministro a la llave de paso de suministro Conecte la manguera de suministro a la válvula en T Confirme que el filtro esté en su lugar Instálelo de ser necesario Instale la manguera del asiento a la entrada color naranja IMPORTANTE La tapa blanca debe quedar ...

Страница 24: ...s de haber aplicado el limpiador Enjuague y seque las superficies cercanas que hayan sido rociadas No deje mucho tiempo los limpiadores en las superficies Utilice una esponja o un paño suave y húmedo Para limpiar las superficies nunca utilice materiales abrasivos como cepillos o estropajos de tallar No permita que sustancias químicas y cosméticos como esmalte para uñas y loción para después de afe...

Страница 25: ...e la manija alejándola de usted Para controlar el flujo de agua gire la manija alejándola de usted para aumentar el flujo o hacia usted para disminuirlo Para ajustar la posición de la varilla de rociado empuje la manija hacia abajo hasta la posición deseada Para cerrar la varilla de rociado gire la manija hacia usted hasta que se detenga Kohler Co Español 6 1263904 2 C ...

Страница 26: ...Desmontaje del asiento Turn the water supply off Press the button on the right side of the seat located near the water inlet Slide the seat forward Botón de desenganche 1263904 2 C Español 7 Kohler Co ...

Страница 27: ...ren un rocío delicado o casas con alta presión de agua Boquilla 3 Rocío intenso Preferible para instalaciones con baja presión de agua Cambio de boquillas Jale la varilla hacia fuera Sostenga la varilla con firmeza y luego jale la boquilla y retírela Seleccione la boquilla de reemplazo Con los orificios de salida hacia arriba sujete la varilla y con firmeza empuje la boquilla de reemplazo a su lug...

Страница 28: ...er 444 Highland Drive Kohler WI 53044 EE UU o llame al 1 800 4 KOHLER 1 800 456 4537 desde los EE UU y Canadá o al 001 800 456 4537 desde México o visite www kohler com desde los EE UU www ca kohler com desde Canadá o www mx kohler com en México TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUIDA LA DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE ESTA GARA...

Страница 29: ...1263904 2 C ...

Страница 30: ...1263904 2 C ...

Страница 31: ...1263904 2 C ...

Страница 32: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2016 Kohler Co 1263904 2 C ...

Отзывы: