background image

1230488-2-

B

Содержание K-5533

Страница 1: ...eam Generator M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 5533 K 5535 K 5...

Страница 2: ...may induce drowsiness while other medications may affect heart rate blood pressure and circulation WARNING Risk of personal injury If you become uncomfortable while taking a steam bath you should tur...

Страница 3: ...ions Do not apply flux or acids directly to the steam generator as damage to the seals plastic components and trim finish may result Do not apply petroleum based lubricants to the steam generator comp...

Страница 4: ...t the steam generator to water supply lines that meet all applicable plumbing codes For custom installations locate the steam head 6 152 mm from the floor and 4 1 2 114 mm from the inside of the thres...

Страница 5: ...ic Light Control Cable Input Allow for a minimum of 12 305 mm of space around all sides of the steam generator Allow for the drain spill pan KOHLER drain pan shown sold separately Minimum required acc...

Страница 6: ...nstallation at high elevations the Customer Care Center will provide instructions on disconnecting the fast start coil NOTE For optimum performance use 45 elbows in the steam line when possible Determ...

Страница 7: ...tion Select the steam generator size based upon the steam room volumes identified below NOTE For every additional foot of ceiling height above 8 2 4 m choose the next largest steam generator Steam Gen...

Страница 8: ...m away from the enclosure door threshold The steam head location should be within 25 7 62 m of the steam generator For single steam head installations determine the steam control user interface locati...

Страница 9: ...uires a dedicated circuit Dual steam generator installations require a second dedicated circuit Follow all local electrical codes All electrical work should be done by a qualified electrician In the c...

Страница 10: ...nerator as close as possible to the steam head The steam generator must be installed within 25 7 62 m of the steam head Install the desired drain pan at the steam generator location Kohler Co recommen...

Страница 11: ...with hot water and should conform to national and local plumbing codes Install the Water Supply Line to the Generator NOTE For all NPT threaded connections use pipe tape or pipe sealant Do not overti...

Страница 12: ...steam line and surrounding surfaces NOTICE Do not apply excessive heat to the generator connections when you solder connections Do not apply flux or acids directly to the steam generator as damage to...

Страница 13: ...rcuit breaker panel Connect a 240 VAC electrical line to the wires labeled L1 L2 and the green ground wire coming out of the steam generator field service box located on top of the steam generator Con...

Страница 14: ...not responsible for labor charges removal charges installation or other consequential costs In no event shall the liability of Kohler Co exceed the purchase price of the unit If this unit is used com...

Страница 15: ...circuit breaker is the correct size Replace the circuit breaker if it is the wrong size D Electrical connection in the steam generator field service box is loose D Turn off all electrical power to the...

Страница 16: ...an cycle A6 If water continues to flow from the steam head contact the Customer Care Center using the information on the back of this guide B The water supply is incorrectly connected to the steam gen...

Страница 17: ...un potentiel lev de cr er des l sions f tales au cours des premiers mois d une grossesse Les femmes enceintes ou qui pourraient tre enceintes doivent consulter un m decin en ce qui concerne l expositi...

Страница 18: ...isque imminent Des l sions f tales chez les femmes enceintes Une incapacit physique de sortir du bain vapeur Une inconscience IMPORTANT La qualit recommand e de l eau d alimentation doit tre la suivan...

Страница 19: ...riques locaux Tout le travail lectrique doit tre effectu par un lectricien qualifi D connecter toute l alimentation lectrique avant d effectuer des connexions lectriques Connecter le g n rateur de vap...

Страница 20: ...nchement de c blage de champ Voyant de diagnostic DEL vert Entr e de c ble de commande Laisser un espace minimum de 12 305 mm autour de tous les c t s du g n rateur de vapeur Laisser de l espace pour...

Страница 21: ...si ce g n rateur de vapeur est install une l vation au dessus de 6000 1829 m du niveau de la mer Le service apr s vente fournira des instructions sur la d connexion de la bobine d marrage rapide pour...

Страница 22: ...p cher un gel S assurer que ce g n rateur de vapeur est install de niveau Permettre un acc s au g n rateur de vapeur apr s l installation Choisir la taille du g n rateur de vapeur en fonction des volu...

Страница 23: ...apeur doubles peuvent tre install es sur des murs oppos s pour am liorer la distribution de vapeur D terminer l emplacement de la t te de diffusion de vapeur Positionner la ou les t te s de diffusion...

Страница 24: ...TISSEMENT Risque d lectrocution D connecter l alimentation lectrique pour la zone de travail au niveau du disjoncteur principal avant d ex cuter ces tapes d installation AVIS Chaque g n rateur de vape...

Страница 25: ...diffusion de vapeur Le g n rateur de vapeur doit tre install dans un rayon de 25 7 62 m de la t te de diffusion de vapeur Installer le bac de r cup ration souhait l emplacement du g n rateur de vapeu...

Страница 26: ...mmage ne se produira suite un contact avec de l eau chaude et l installation doit tre conforme aux codes de plomberie nationaux et locaux Installer la conduite d arriv e d eau sur le g n rateur REMARQ...

Страница 27: ...mm de tuyau AVIS Fournir un d gagement entre le mur arri re et le coude menant dans l enceinte de vapeur Le coude ne peut pas contacter un mat riau de mur AVIS Fournir un d gagement entre la conduite...

Страница 28: ...e en cuivre 1 2 Conduite en cuivre 1 2 Soupape de surpression fournie Filetage femelle NPT 3 4 Filetage femelle NPT 3 4 Filetage femelle NPT 3 4 Filetage femelle NPT 3 4 Vanne de la conduite d couleme...

Страница 29: ...necter une ligne lectrique de 240 V c a aux fils d nomm s L1 L2 et au fil vert terre qui sortent du coffret de branchement de champ du g n rateur de vapeur se trouvant sur le dessus du g n rateur de v...

Страница 30: ...e preuve d achat ticket de caisse d origine doit tre pr sent e Kohler Co avec toutes les r clamations au titre de la garantie Kohler Co n est pas responsable des frais de main d uvre d enl vement d in...

Страница 31: ...Causes probables Action recommand e 1 Le voyant DEL vert n est pas allum et aucune vapeur ne sort de la t te de diffusion de vapeur A Aucune alimentation lectrique au niveau du g n rateur de vapeur A...

Страница 32: ...vrir partiellement le robinet d arr t d arriv e d eau A3 Laisser l eau remplir graduellement le r servoir du g n rateur de vapeur ceci peut prendre plusieurs minutes Si l eau continue couler partir de...

Страница 33: ...s embarazadas o que posiblemente est n embarazadas deben consultar a un m dico con respecto a estar expuestas al vapor Las personas obesas y aquellas con historial de enfermedades del coraz n baja o a...

Страница 34: ...l agua de alimentaci n recomendada es Dureza menor de 60 ppm 3 5 g gal Alcalinidad total mayor de 150 ppm 8 8 g gal La acumulaci n de incrustaciones de calcio debidas al agua dura puede evitar el func...

Страница 35: ...tricidad y de plomer a Todo el trabajo el ctrico debe hacerlo un electricista capacitado Desconecte todo el suministro el ctrico antes de hacer conexiones el ctricas Conecte el generador de vapor a l...

Страница 36: ...rvicio de campo Luz verde LED de diagn stico Entrada del cable de control Deje un espacio m nimo de 12 305 mm en todos los lados del generador de vapor Deje lugar para la bandeja de desag e derrames L...

Страница 37: ...vaci n mayor de 6000 1829 m sobre el nivel del mar Para instalaci n a altas elevaciones el Centro de Atenci n al Cliente dar instrucciones acerca de c mo desconectar la bobina de arranque r pido NOTA...

Страница 38: ...te generador de vapor quede nivelado al ser instalado Deje acceso al generador de vapor despu s de la instalaci n Seleccione el tama o del generador de vapor de acuerdo al volumen del cuarto de vapor...

Страница 39: ...abezales de vapor 6 152 mm arriba del piso de la ducha y a un m nimo de 4 1 2 114 mm del umbral de la puerta del recinto El lugar para el cabezal de vapor debe estar a menos de 25 7 62 m del generador...

Страница 40: ...anel principal de interruptores de circuito AVISO Cada generador de vapor requiere un circuito dedicado Las instalaciones de generadores de vapor dobles requieren un segundo circuito dedicado Cumpla t...

Страница 41: ...abezal de vapor El generador de vapor debe instalarse a menos de 25 7 62 m del cabezal de vapor Instale la bandeja de desag e deseada en el lugar del generador de vapor Kohler Co recomienda usar una b...

Страница 42: ...irse hacia un rea donde no se ocasionen da os por contacto con agua caliente y debe cumplir los c digos de plomer a nacionales y locales Instale la l nea de suministro de agua al generador NOTA En tod...

Страница 43: ...m de tuber a AVISO Deje espacio libre entre la pared posterior y el codo que lleva a la caja de vapor El codo no debe hacer contacto con ning n material de pared AVISO Deje espacio libre entre la l ne...

Страница 44: ...n de presi n suministrada Rosca hembra de 3 4 NPT Rosca hembra de 3 4 NPT Rosca hembra de 3 4 NPT Rosca hembra de 3 4 NPT V lvula de la l nea de desag e L nea de cobre de 3 8 L nea de cobre de 3 8 L...

Страница 45: ...una l nea el ctrica de 240 VCA a los cables etiquetados L1 L2 y al cable verde de tierra que sale de la caja de servicio de campo del generador de vapor que est en la parte superior del generador de...

Страница 46: ...r accidente abuso o uso indebido Al presentar las reclamaciones de garant a a Kohler Co es necesario incluir el comprobante de compra recibo de venta original Kohler Co no se hace responsable de costo...

Страница 47: ...con respecto al servicio y a la instalaci n llame a 1 800 4KOHLER S ntomas Causas probables Acci n recomendada 1 La luz LED verde no est iluminada y no sale vapor del cabezal de vapor A No hay corrien...

Страница 48: ...ente la llave de paso del suministro de agua A3 Deje que el agua llene gradualmente el tanque del generador de vapor puede tomar varios minutos Si el agua contin a fluyendo del cabezal de vapor repita...

Страница 49: ...1230488 2 B...

Страница 50: ...1230488 2 B...

Страница 51: ...1230488 2 B...

Страница 52: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2015 Kohler Co 1230488 2 B...

Отзывы: