background image

Installation/Installation/Instalación

1

2

1-3/8" (3.5 cm)

3

Verify cabinet clearance.
Vérifier l'espace du meuble.
Verifique el espacio libre del gabinete.

Loosely install the brackets.
Installer les supports sans serrer.
Instale sin apretar los soportes.

Fastener (Not Provided)
Fixation (Non fournie)
Herraje (No provisto)

Clean any residue from the top 
and underside of the counter.
Nettoyer tout résidu du dessus et 
du dessous du comptoir.
Limpie los residuos del lado inferior 
y superior de la cubierta.

Kohler Co.

5

1093345-2-C

Содержание K-3671

Страница 1: ...counter Sinks Éviers sous comptoir Fregaderos de instalación bajo cubierta K 3671 K 3672 K 3673 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co 1093345 2 C ...

Страница 2: ...disponibles au moment de la publication Chez Kohler nous nous engageons à respecter notre mission d amélioration d un style de vie agréable pour tous ceux qui utilisent nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques aux emballages et à la disponibilité des produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre quelques minutes pour lire ...

Страница 3: ...rmations importantes AVERTISSEMENT Risque de blessures corporelles Porter des gants et manipuler les bords de l évier avec précaution Les surfaces métalliques ont des bords tranchants et peuvent causer des coupures graves REMARQUE L évier actuel pourrait différer de celui illustré dans les étapes d installation Fournir au fabricant du comptoir le numéro de modèle de l évier au moment de la command...

Страница 4: ...r el pedido de su cubierta asegúrese de que se utilice la plantilla de corte correcta El fabricante instalador de la cubierta debe instalar los anclajes en el lado inferior de la cubierta Utilice los anclajes y los herrajes provistos por el fabricante de la cubierta y las grapas provistas con su fregadero El número de clips que se incluyen con su fregadero puede diferir del número de clips ilustra...

Страница 5: ...y install the brackets Installer les supports sans serrer Instale sin apretar los soportes Fastener Not Provided Fixation Non fournie Herraje No provisto Clean any residue from the top and underside of the counter Nettoyer tout résidu du dessus et du dessous du comptoir Limpie los residuos del lado inferior y superior de la cubierta Kohler Co 5 1093345 2 C ...

Страница 6: ...rt Fije el soporte Countertop Comptoir Cubierta Sink Évier Fregadero Apply sealant near the inside edge Appliquer de l étanchéité près du rebord intérieur Aplique sellador cerca del filo interior 6 Wipe away the excess sealant and allow to dry Essuyer l excès d étanchéité et laisser sécher Limpie el exceso de sellador y deje secar Apply sealant optional Appliquer de l étanchéité optionnel Aplique ...

Страница 7: ...for leaks Laisser couler l eau dans l évier et vérifier s il y a des fuites Haga circular agua al fregadero y verifique que no haya fugas Make the drain connections Faire les connexions de drain Haga las conexiones del desagüe Install the faucet and the strainer Installer le robinet et la crépine Instale la grifería y la coladera Kohler Co 7 1093345 2 C ...

Страница 8: ...ent sur les surfaces avoisinantes Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces Faire attention de ne pas laisser de matériaux qui tachent en contact avec la surface pendant de longues périodes La technique idéale de nettoyage est de bien rincer et...

Страница 9: ... special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Garantie GARANTIE LIMITÉE D UN AN Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de fabricatio...

Страница 10: ... se colocan dentro del tanque anulará la garantía Para obtener el servicio de garantía comuníquese con Kohler Co a través de su distribuidor contratista de plomería o distribuidor a través de Internet o escriba directamente a Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 U S A o llame al 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 desde los Estados Unidos y Canadá o al 001 877 680 1310 d...

Страница 11: ...Kohler Co 1093345 2 C ...

Страница 12: ...1093345 2 C ...

Отзывы: