background image

Thank You For Choosing Kohler Company

Thank you for choosing Kohler Company. Your Kohler Company product reflects the

true passion for design, craftsmanship, artistry, and innovation Kohler Company stands

for. We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations,

satisfying you for years to come.

All the information in this guide is based upon the latest product information available

at the time of publication. At Kohler Company, we strive to fulfill our mission of

improving the level of gracious living for each person who is touched by our products

and services. We reserve the right to make changes in product characteristics, packaging,

or availability at any time without notice.

Please take a few minutes to review this guide. If you encounter any installation or

performance problems, please call 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) from within the USA

and Canada, or 001-877-680-1310 from within Mexico.

Merci d’avoir choisi la compagnie Kohler

Merci d’avoir choisi Kohler. Votre produit Kohler reflète la véritable passion du design,

de l’artisanat, de l’art et de l’innovation que vise Kohler. Nous sommes certains que sa

fiabilité et sa beauté surpasseront vos attentes les plus exigeantes et vous satisferont

pendant des années.

Toutes les informations incluses dans ce guide correspondent aux toutes dernières

informations disponibles au moment de la publication. Chez Kohler, nous nous

engageons à respecter notre mission d’amélioration d’un style de vie agréable pour tous

ceux qui utilisent nos produits et services. Nous nous réservons le droit d’apporter des

modifications aux caractéristiques, aux emballages et à la disponibilité des produits à

tout moment, et ce sans préavis.

Veuillez prendre quelques minutes pour lire ce guide. En cas de problème d’installation

ou de fonctionnement, appeler le 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) aux É.U. et au

Canada, ou le 001-877-680-1310 au Mexique.

Gracias por elegir los productos Kohler

Gracias por elegir los productos Kohler. Su producto de Kohler Company refleja la

verdadera pasión por el diseño, la mano de obra, la artesanía y la innovación que

forman parte de Kohler Company. Estamos seguros que su confiabilidad y belleza

excederán sus más altas expectativas, dándole satisfacción por años.

Toda la información que aparece en la guía está basada en la información más reciente

disponible al momento de publicación. En Kohler Company, nos esforzamos por alcanzar

nuestra misión de mejorar el nivel del buen vivir de quienes disfrutan de nuestros

productos y servicios. Nos reservamos el derecho de efectuar cambios en las

características, embalaje o disponibilidad del producto en cualquier momento, sin previo

aviso.

Dedique unos minutos para leer esta guía. Si tiene algún problema de instalación o

funcionamiento, llámenos al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los EE.UU. y

Canadá, ó 001-877-680-1310 desde México.

1093345-2-C

2

Kohler Co.

Содержание K-3671

Страница 1: ...counter Sinks Éviers sous comptoir Fregaderos de instalación bajo cubierta K 3671 K 3672 K 3673 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co 1093345 2 C ...

Страница 2: ...disponibles au moment de la publication Chez Kohler nous nous engageons à respecter notre mission d amélioration d un style de vie agréable pour tous ceux qui utilisent nos produits et services Nous nous réservons le droit d apporter des modifications aux caractéristiques aux emballages et à la disponibilité des produits à tout moment et ce sans préavis Veuillez prendre quelques minutes pour lire ...

Страница 3: ...rmations importantes AVERTISSEMENT Risque de blessures corporelles Porter des gants et manipuler les bords de l évier avec précaution Les surfaces métalliques ont des bords tranchants et peuvent causer des coupures graves REMARQUE L évier actuel pourrait différer de celui illustré dans les étapes d installation Fournir au fabricant du comptoir le numéro de modèle de l évier au moment de la command...

Страница 4: ...r el pedido de su cubierta asegúrese de que se utilice la plantilla de corte correcta El fabricante instalador de la cubierta debe instalar los anclajes en el lado inferior de la cubierta Utilice los anclajes y los herrajes provistos por el fabricante de la cubierta y las grapas provistas con su fregadero El número de clips que se incluyen con su fregadero puede diferir del número de clips ilustra...

Страница 5: ...y install the brackets Installer les supports sans serrer Instale sin apretar los soportes Fastener Not Provided Fixation Non fournie Herraje No provisto Clean any residue from the top and underside of the counter Nettoyer tout résidu du dessus et du dessous du comptoir Limpie los residuos del lado inferior y superior de la cubierta Kohler Co 5 1093345 2 C ...

Страница 6: ...rt Fije el soporte Countertop Comptoir Cubierta Sink Évier Fregadero Apply sealant near the inside edge Appliquer de l étanchéité près du rebord intérieur Aplique sellador cerca del filo interior 6 Wipe away the excess sealant and allow to dry Essuyer l excès d étanchéité et laisser sécher Limpie el exceso de sellador y deje secar Apply sealant optional Appliquer de l étanchéité optionnel Aplique ...

Страница 7: ...for leaks Laisser couler l eau dans l évier et vérifier s il y a des fuites Haga circular agua al fregadero y verifique que no haya fugas Make the drain connections Faire les connexions de drain Haga las conexiones del desagüe Install the faucet and the strainer Installer le robinet et la crépine Instale la grifería y la coladera Kohler Co 7 1093345 2 C ...

Страница 8: ...ent sur les surfaces avoisinantes Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel que brosse ou éponges à récurer pour nettoyer les surfaces Faire attention de ne pas laisser de matériaux qui tachent en contact avec la surface pendant de longues périodes La technique idéale de nettoyage est de bien rincer et...

Страница 9: ... special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Garantie GARANTIE LIMITÉE D UN AN Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout défaut matériel et de fabricatio...

Страница 10: ... se colocan dentro del tanque anulará la garantía Para obtener el servicio de garantía comuníquese con Kohler Co a través de su distribuidor contratista de plomería o distribuidor a través de Internet o escriba directamente a Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohler WI 53044 U S A o llame al 1 800 4KOHLER 1 800 456 4537 desde los Estados Unidos y Canadá o al 001 877 680 1310 d...

Страница 11: ...Kohler Co 1093345 2 C ...

Страница 12: ...1093345 2 C ...

Отзывы: