background image

Guía de los problemas de reparación (cont.)

Síntomas

Acción recomendada
B.

Ajuste el montaje de la cadena de la aleta

de descarga con el fin de eliminar la parte

holgada.

3.

La válvula de

llenado se acciona

por sí sola sin que

se haya activado la

descarga del

inodoro, o funciona

permitiendo que el

agua entre en el

tanque.

A.

Ajuste la cadena de la aleta para que tenga

suficiente holgura y de manera que la

aleta se ajuste bien en el asiento de la

válvula de descarga.

B.

Limpie o reemplace la aleta de descarga si

está deteriorada, sucia o desalineada con

respecto al asiento de la válvula de

descarga, o si éste último está dañado.

Reemplace el sello de la válvula de

descarga o la válvula de descarga.

C.

Limpie los desechos del asiento de la

válvula de llenado/arandela del asiento, o

reemplace el montaje del émbolo/arandela

del asiento.

D.

Desmonte el tanque y apriete la tuerca de

la válvula de descarga si el empaque

presenta fugas. No apriete en exceso.

Reemplace el empaque si aún hay fugas.

E.

Reemplace la válvula de llenado si la

válvula del flotador se hunde.

F.

Ajuste el nivel del agua en el tanque si es

demasiado alto.

4.

El ciclo de llenado

del inodoro es

largo.

A.

Abra la llave de paso completamente.

B.

Limpie la entrada de la válvula, el cabezal

de la válvula o la línea de suministro.

Accione el mecanismo de descarga del

inodoro.

5.

El ciclo de llenado

del tanque es

ruidoso.

A.

Cierre parcialmente la llave de paso si la

presión del agua en el inodoro es muy

alta. Revise el rendimiento del inodoro

después de cada ajuste.

B.

Elimine las obstrucciones o suciedad de la

cabeza de la válvula. Accione el

mecanismo de descarga del inodoro.

1020454-5-A

Español-7

Kohler Co.

Содержание K-3484

Страница 1: ...ners Guide Toilets M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 3484 10204...

Страница 2: ...6 gallons 6 L of water for each flush This ensures that your toilet will provide exceptional performance that is comparable to our previous 3 5 gallon 13 2 L models Your toilet exceeds ASME performan...

Страница 3: ...um hypochlorite For Artist Edition toilets Do not use bristle brushes or abrasive sponges to clean the surface of your Artist Edition toilet They will scratch the decorated surface Gold and Platinum u...

Страница 4: ...within Mexico Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular purpose are expressly limited in duration to the duration of this warranty Kohler Co disclaims any liab...

Страница 5: ...that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases 1 When the product is not operated in accordance with the...

Страница 6: ...C Clear obstructions from the trapway jet or bowl rim holes D Clear obstructions in the soil pipe or vent pipe 2 No flush A Reconnect the flush ball chain to the trip lever or flush valve B Adjust the...

Страница 7: ...ebris or replace the piston seat washer assembly D Remove the tank and tighten the flush valve nut if flush valve gasket is leaking Do not overtighten If leakage continues replace the gasket E Replace...

Страница 8: ...ements et disponibilit s des produits tout moment et sans pr avis Votre WC KOHLER Votre WC KOHLER vous offre un confort une performance un style et une classe remarquable Ce WC a t con us avec notre S...

Страница 9: ...eper s Friend ou Bon Ami Avec le temps un d pot de calcaire peut se faire et boucher les trous du rebord du WC ou le siphon Pour nettoyer achetez un d tergent professionnel recommand pour les d pots d...

Страница 10: ...un nettoyage sp cial Utilisez uniquement un d tergent delicat comme pour le lave vaiselle par example Garantie limit e de un an pour les U et le Canada Les robinets appareils sanitaires et raccords K...

Страница 11: ...t ne pas s appliquer dans votre cas La pr sente garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques Vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d une Province l autre Ceci constitue notre gar...

Страница 12: ...ous du rebord de la cuvette D D gorgez le tuyau d vacuation d eaux vannes ou l vent de siphonnement 2 Pas de chasse A Raccordez la cha ne du floteur au levier de d clenchement ou la valve de la chasse...

Страница 13: ...es debrits ou remplacez l ensemble piston si ge D Enlevez le r servoir et serrer l crou de la valve de chasse si le joint d chant it de la valve fuit Ne pas trop serrer Si la fuite continue remplacez...

Страница 14: ...o embalaje o disponibilidad en cualquier momento sin previo aviso Su inodoro de Kohler Su inodoro de Kohler combina el funcionamiento confort y rendimiento excepcionales con gran estilo y clase Este i...

Страница 15: ...de ba os en l quido Scrubbing Bubbles Limpiador de ba os Bar Keeper s Friend o Bon Ami Con el tiempo la acumulaci n del agua dura puede llegar a obstruir los orificios del reborde del inodoro y sif n...

Страница 16: ...Para todo uso Los asientos de madera pintados requieren un cuidado y una limpieza especiales Utilice solamente un detergente suave como el utilizado para lavar los platos Garant a limitada de un a o E...

Страница 17: ...cter sticas del producto embalaje o disponibilidad en cualquier momento sin previo aviso COPYRIGHT 1999 2000 2001 2002 POR KOHLER CO Garant a de un a o M xico KOHLER CO Al adquirir el producto se reco...

Страница 18: ...nidas 2 Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido da os atribuibles al consumidor persona o talleres...

Страница 19: ...las obstrucciones en el sif n en el surtidor o en los orificios del reborde de la taza D Despeje las obstrucciones en la tuber a de desag e o en el tubo de ventilaci n 2 El inodoro no descarga A Vuelv...

Страница 20: ...la v lvula de llenado arandela del asiento o reemplace el montaje del mbolo arandela del asiento D Desmonte el tanque y apriete la tuerca de la v lvula de descarga si el empaque presenta fugas No apri...

Страница 21: ...1020454 5 A...

Страница 22: ...1020454 5 A...

Страница 23: ...1020454 5 A...

Страница 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2003 Kohler Co 1020454 5 A...

Отзывы: