background image

Entretien et Nettoyage (cont.)

détergents trop longtemps sur les surfaces des Editions Artist. Rincez
et essuyez l’unité après l’avoir nettoyée. Si la surface de votre Edition
Artist devient excessivement sale, considérez utiliser Glass Plus® ou
du liquide pour le lave vaisselle avec de l’eau.

Sièges du WC :

Evitez les détergents, les désinfectants ou les produits

aérosol.

Ne laissez pas des produits abrasif ou cosmétique (comme du vernis à
ongle ou après rasage) entrez en contact avec le siège du WC, car ils
pourraient endommager la finition.

Utilisez une éponge ou un linge doux pour nettoyer le siège du WC.
Rincez le siège et séchez le avec une serviette douce. Laissez le sécher
à l’air libre et assurez-vous que les charnières sont complètement sèche.

Nettoyez le siège avec du liquide pour lave vaisselle ou avec l’un des
produits suivants : Gel Gloss®, Scrub Free® Décapant de Tache de
Moisissure, Formula 409® Nettoyant tout Usage, Mr. Propre Citron
Frais, Cinch®, Glass Plus®, or Fantastik® Tout Usage.

Les sièges en bois nécessitent un entretien et un nettoyage spécial.
Utilisez uniquement un détergent delicat comme pour le lave vaiselle
par example.

Garantie limitée de un an pour les É.U. et le Canada

Les robinets, appareils sanitaires et raccords KOHLER® sont garantis
contre tout défaut matériel et de fabrication pour un an, à partir de la
date de l’installation.

La Société KOHLER jugera de la réparation, du remplacement ou du
réglage approprié et ceci après une inspection faite par la Société
KOHLER ; tous défauts seront uniquement dû à une utilisation
normale, et ceci pendant un an à partir de la date d’installation. La
Société KOHLER n’est pas responsable des coûts de désinstallation ou
de d’installation.

Pour vous prévaloir du service en vertu de cette garantie, contactez la
Société KOHLER par l’intermédiaire de votre Concessionnaire ou
Entrepreneur Plombier, Centre de Rénovation, Revendeur par Internet
ou par écrit à : Customer Service Department, 444 Highland Drive,
KOHLER, Wisconsin 53044. USA , ou en composant le
1-800-4-KOHLER à partir des É.U., le 1-800-964-5590 à partir du
Canada et le 001-877-680-1310 depuis le Mexique.

La durée des garanties tacites, y compris celles de ça commercialité et
d’aptitude à un emploi particulier, se limite expressément à la durée

1020454-5-A

Français-3

Kohler Co.

Содержание K-3484

Страница 1: ...ners Guide Toilets M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 3484 10204...

Страница 2: ...6 gallons 6 L of water for each flush This ensures that your toilet will provide exceptional performance that is comparable to our previous 3 5 gallon 13 2 L models Your toilet exceeds ASME performan...

Страница 3: ...um hypochlorite For Artist Edition toilets Do not use bristle brushes or abrasive sponges to clean the surface of your Artist Edition toilet They will scratch the decorated surface Gold and Platinum u...

Страница 4: ...within Mexico Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular purpose are expressly limited in duration to the duration of this warranty Kohler Co disclaims any liab...

Страница 5: ...that there is a discrepancy in the validity of the warranty EXCEPTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases 1 When the product is not operated in accordance with the...

Страница 6: ...C Clear obstructions from the trapway jet or bowl rim holes D Clear obstructions in the soil pipe or vent pipe 2 No flush A Reconnect the flush ball chain to the trip lever or flush valve B Adjust the...

Страница 7: ...ebris or replace the piston seat washer assembly D Remove the tank and tighten the flush valve nut if flush valve gasket is leaking Do not overtighten If leakage continues replace the gasket E Replace...

Страница 8: ...ements et disponibilit s des produits tout moment et sans pr avis Votre WC KOHLER Votre WC KOHLER vous offre un confort une performance un style et une classe remarquable Ce WC a t con us avec notre S...

Страница 9: ...eper s Friend ou Bon Ami Avec le temps un d pot de calcaire peut se faire et boucher les trous du rebord du WC ou le siphon Pour nettoyer achetez un d tergent professionnel recommand pour les d pots d...

Страница 10: ...un nettoyage sp cial Utilisez uniquement un d tergent delicat comme pour le lave vaiselle par example Garantie limit e de un an pour les U et le Canada Les robinets appareils sanitaires et raccords K...

Страница 11: ...t ne pas s appliquer dans votre cas La pr sente garantie vous donne des droits l gaux sp cifiques Vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d une Province l autre Ceci constitue notre gar...

Страница 12: ...ous du rebord de la cuvette D D gorgez le tuyau d vacuation d eaux vannes ou l vent de siphonnement 2 Pas de chasse A Raccordez la cha ne du floteur au levier de d clenchement ou la valve de la chasse...

Страница 13: ...es debrits ou remplacez l ensemble piston si ge D Enlevez le r servoir et serrer l crou de la valve de chasse si le joint d chant it de la valve fuit Ne pas trop serrer Si la fuite continue remplacez...

Страница 14: ...o embalaje o disponibilidad en cualquier momento sin previo aviso Su inodoro de Kohler Su inodoro de Kohler combina el funcionamiento confort y rendimiento excepcionales con gran estilo y clase Este i...

Страница 15: ...de ba os en l quido Scrubbing Bubbles Limpiador de ba os Bar Keeper s Friend o Bon Ami Con el tiempo la acumulaci n del agua dura puede llegar a obstruir los orificios del reborde del inodoro y sif n...

Страница 16: ...Para todo uso Los asientos de madera pintados requieren un cuidado y una limpieza especiales Utilice solamente un detergente suave como el utilizado para lavar los platos Garant a limitada de un a o E...

Страница 17: ...cter sticas del producto embalaje o disponibilidad en cualquier momento sin previo aviso COPYRIGHT 1999 2000 2001 2002 POR KOHLER CO Garant a de un a o M xico KOHLER CO Al adquirir el producto se reco...

Страница 18: ...nidas 2 Cuando el producto se haya modificado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido da os atribuibles al consumidor persona o talleres...

Страница 19: ...las obstrucciones en el sif n en el surtidor o en los orificios del reborde de la taza D Despeje las obstrucciones en la tuber a de desag e o en el tubo de ventilaci n 2 El inodoro no descarga A Vuelv...

Страница 20: ...la v lvula de llenado arandela del asiento o reemplace el montaje del mbolo arandela del asiento D Desmonte el tanque y apriete la tuerca de la v lvula de descarga si el empaque presenta fugas No apri...

Страница 21: ...1020454 5 A...

Страница 22: ...1020454 5 A...

Страница 23: ...1020454 5 A...

Страница 24: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2003 Kohler Co 1020454 5 A...

Отзывы: