background image

3. Instalación de conductos eléctricos impermeables

AVISO:

Si los códigos locales no le permiten utilizar conductos

eléctricos flexibles e impermeables, no instale este inodoro.

PRECAUCIÓN: Riesgo de daños al producto y a la propiedad.
No utilice conductos eléctricos rígidos para instalar este inodoro.
Los conductos eléctricos rígidos pueden forzar el inodoro,
causando daños al tanque o a la instalación en general.

Corte un pedazo de un conducto flexible impermeable de 36”
(91,4 cm) de largo. Utilice un conector impermeable adecuado
para conectar el conducto a la parte inferior de la caja de
empalmes, situada en la pared posterior interna del tanque del
inodoro.

1021800-2-B

Español-5

Kohler Co.

Содержание K-3399

Страница 1: ...Guide One Piece Toilet M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 3399...

Страница 2: ...15 A 60 Hz circuit protected by a Class A GFCI is required for installation NOTICE The Canadian Electric Code requires receptacles installed in bathrooms to be located at least 1 meter from a bathtub...

Страница 3: ...o use a liquid tight flexible conduit do not attempt to install this toilet Carefully inspect the new toilet for damage If the existing toilet does not have a supply shut off valve below the tank inst...

Страница 4: ...if present and remove the old tank and bowl Remove the old wax seal from the floor with a putty knife Replace the old T bolts with the new 5 16 diameter T bolts CAUTION Risk of hazardous gases If the...

Страница 5: ...censed electrician must install a properly grounded dedicated 120 VAC 15 A 60 Hz circuit The circuit must be protected by a Class A ground fault circuit interrupter GFCI Locate the wall box for the fl...

Страница 6: ...tall this toilet Rigid conduit may put excessive stress on the toilet which can cause damage to the toilet tank or the installation site Cut a 36 91 4cm length of liquid tight conduit Use an appropria...

Страница 7: ...er the flange and T bolts CAUTION Risk of external leakage Do not lift or rock the bowl after placement If you break the watertight seal you must install a new wax seal Apply your full body weight aro...

Страница 8: ...he bowl is level CAUTION Risk of product damage Protect the vitreous china from exposure to the saw blade when cutting off excess T bolt length If the T bolts extend more than 1 4 6mm over the top of...

Страница 9: ...to make a connection to the wall box Assemble the connectors on the conduit Pull the wall box wires through the conduit to the junction box mounted on the rear inside wall of the toilet tank Connect t...

Страница 10: ...ks If the connections have been properly assembled a slight tightening of the nuts should stop any leakage Install the toilet seat according to the packed instructions Plug the toilet electrical cord...

Страница 11: ...7 Confirm Operation Flush the toilet several times and check all connections for leaks Periodically check for leaks for several days following the installation Kohler Co 11 1021800 2 B...

Страница 12: ...d avoir choisi un produit KOHLER Avant De Commencer ATTENTION Risque de blessure corporelle ou d endommagement du produit Manipulez avec pr caution La porcelaine vitrifi e peut se casser ou se fendre...

Страница 13: ...Ne pas utiliser de tuyau rigide pour installer ce WC Un tuyau rigide pourrait causer une contrainte excessive au WC et cela pourrait endommager la cuvette du WC ou endommager l aire d installation AVI...

Страница 14: ...ch ant et retirez le vieux r servoir et la cuvette D logez du sol l anneau de cire existant avec un couteau mastic Remplacez le vielle crou en T avec un neuf de 5 16 ATTENTION Risque de fuites de gaz...

Страница 15: ...e A Un lectricien licenci doit installer la prise de terre et le circuit d di de 120 VCA 15 A 60 Hz Le circuit doit tre prot g par un Disjoncteur de Mise la Terre GFCI de Class A Trouvez le bo tier mu...

Страница 16: ...ser de tuyau rigide avec ce WC Un tuyau rigide pourrait causer une contrainte excessive Cela pourrait endommager la cuvette du WC ou endommager l aire d installation Coupez le conduit tanche sur une l...

Страница 17: ...e la bride de sol Alignez et posez le WC sur la bride de sol et sur les boulons T ATTENTION Risque de fuites ext rieures Ne pas soulever ou secouer le WC apr s sa mise en place Si vous brisez le joint...

Страница 18: ...ctionnement ATTENTION Risque d endommagement du produit Prot gez la porcelaine vitrifi e contre les coups de scie possibles lorsque vous couperez l exc dent de longueur des boulon T Si la projection d...

Страница 19: ...ral Assemblez les raccords au conduit Passez les c bles du bo tier mural par le conduit de la bo te de jonction situ e dans la paroi int rieure l arri re du r servoir du WC Connectez le conduit chaque...

Страница 20: ...on v rifiez qu elle ne touche pas les parois lat rales ou arri res du WC Compl tez les Connections Raccordez la valve d arr t au tuyau d arriv e du r servoir du WC Ouvrez la valve d arr t lentement et...

Страница 21: ...ugmenter le niveau ou vers la gauche pour l abaisser Remettre en place soigneusement le couvercle du r servoir 7 V rifiez le Fonctionnement Vidangez le WC plusieurs fois et v rifiez les connections de...

Страница 22: ...iesgo de lesiones personales o da os al producto Trate el producto con cuidado La porcelana vitrificada puede romperse o astillarse si el producto se trata sin cuidado PELIGRO Riesgo de descarga el ct...

Страница 23: ...ce conductos el ctricos r gidos para instalar este inodoro Los conductos el ctricos r gidos pueden ejercer demasiada presi n en el inodoro causando da os al tanque o al sitio de instalaci n AVISO Si l...

Страница 24: ...lave de paso de estar presente y desmonte la taza y el tanque existentes Utilice una esp tula para retirar el sello de cera viejo del piso Reemplace los pernos en T viejos con los nuevos pernos en T d...

Страница 25: ...instalar un circuito dedicado de 120 VCA 15 A 60 Hz correctamente conectado a tierra El circuito debe estar protegido con un interruptor de circuito accionado por corriente de p rdida a tierra GFCI de...

Страница 26: ...ductos el ctricos r gidos para instalar este inodoro Los conductos el ctricos r gidos pueden forzar el inodoro causando da os al tanque o a la instalaci n en general Corte un pedazo de un conducto fle...

Страница 27: ...inodoro Alinee y coloque el inodoro sobre la brida y los pernos en T PRECAUCI N Riesgo de fugas externas No levante ni mueva el inodoro despu s de colocarlo Si el sello herm tico se rompe deber instal...

Страница 28: ...que la taza est nivelada PRECAUCI N Riesgo de da os al producto Proteja la porcelana vitrificada del contacto con la segueta al cortar el excedente de los pernos en T Si los pernos en T sobresalen m s...

Страница 29: ...os conectores en el conducto el ctrico Introduzca los cables de la caja de empalmes montada en la pared por el conducto el ctrico hasta llegar a la caja de empalmes montada en la pared posterior inter...

Страница 30: ...e manera que no toque las paredes posteriores o laterales del inodoro Termine las conexiones Conecte la llave de paso al v stago de suministro del inodoro Abra la llave de paso lentamente para verific...

Страница 31: ...r el nivel del agua o hacia la izquierda para bajarlo Coloque la tapa sobre el tanque con cuidado 7 Confirme el funcionamiento Accione la descarga del inodoro varias veces y verifique no haya fugas en...

Страница 32: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 1021800 2 B...

Отзывы: