background image

2. Instale la cabeza de ducha

Retire el niple provisional del codo de ducha.

Aplique una tira de masilla de plomería u otro sellador en la
parte posterior de la brida mural, según las instrucciones del
fabricante.

Haga pasar la brida mural por el brazo de ducha.

Aplique cinta selladora de roscas en el brazo de ducha y
enrósquelo en el codo.

Utilice una llave de correa para fijar el brazo de ducha.

Deslice la brida mural de modo que quede ajustada contra la
pared y apriete el tornillo de fijación.

Elimine el exceso de masilla de plomería.

Abra el agua caliente y fría en el brazo de ducha, para eliminar
las impurezas y residuos.

Aplique cinta selladora de roscas en el lado de la cabeza de
ducha del brazo de ducha.

Enrosque la cabeza en el brazo de la ducha.

Utilice una llave de correa para apretar la cabeza de ducha.

Compruebe que funcione correctamente.

Codo de ducha

Brida mural

Brazo de 
ducha

Aplique 
masilla de 
plomería.

Cabeza de ducha

Tornillo de fijación

112807-2-BB

Español-3

Kohler Co.

Содержание K-332

Страница 1: ...ion Guide Shower Trim M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 332 112...

Страница 2: ...lease don t hesitate to contact us Our phone numbers and website are listed on the back cover Thanks again for choosing Kohler Company Before You Begin Observe all local plumbing and building codes Sh...

Страница 3: ...er tubing and adapters Use thread sealant on all threaded connections Temporarily install 1 2 nipples to the bath and shower elbows extending at least 2 5 1 cm beyond the finished wall Turn on the wat...

Страница 4: ...clean strap wrench to securely tighten the shower arm Slide the wall flange tight against the wall and tighten the setscrew Remove any excess plumbers putty Run hot and cold water through the shower a...

Страница 5: ...de fonctionnement Nos num ros de t l phone et notre adresse du site internet sont au verso Merci encore d avoir choisi la compagnie Kohler Avant de commencer Respecter tous les codes de plomberie et...

Страница 6: ...d adaptateurs Utiliser du ruban d tanch it sur toutes les connexions filet es Installer de mani re temporaire des mamelons de 1 2 aux coudes de baignoire et de douche au moins 2 5 1cm du mur fini Ouv...

Страница 7: ...opre Glisser fortement la bride contre le mur fini et fixer avec la vis de retenue Retirer tout exc dent de mastic de plomberie Faire couler l eau chaude et l eau froide dans le bras de douche pour va...

Страница 8: ...s Nuestros n meros de tel fono y nuestra p gina web se encuentran en la ltima p gina Gracias nuevamente por escoger a Kohler Antes de comenzar Cumpla con todos los c digos locales de plomer a y de con...

Страница 9: ...a selladora de roscas en todas las conexiones roscadas Instale niples de 1 2 en los codos de la ba era y la ducha provisionalmente de modo que sobresalgan 2 5 1 cm como m nimo de la pared acabada Abra...

Страница 10: ...Deslice la brida mural de modo que quede ajustada contra la pared y apriete el tornillo de fijaci n Elimine el exceso de masilla de plomer a Abra el agua caliente y fr a en el brazo de ducha para elim...

Страница 11: ...112807 2 BB...

Страница 12: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler com 2004 Kohler Co 112807 2 BB...

Отзывы: