background image

Installation/Installation/Instalación

Drill pilot hole and cut the countertop opening.
Percer un trou-pilote et découper l'ouverture 
du comptoir.
Taladre el orificio guía y corte la abertura en 
la cubierta.

6

7

8

Install the faucet 
and the strainer.
Installer le robinet 
et la crépine.
Instale la grifería y 
la coladera.

4

5

6

Attach clips in the corners 
and space the rest evenly 
around the underside of the 
sink.
Attacher les clips dans les 
coins et espacer le reste de 
manière égale autour de la 
base de l'évier.
Fije clips en las esquinas y 
coloque los demás a 
intervalos iguales alrededor 
del lado inferior del 
fregadero.

4

5

6

Verify fit. Adjust cutout if needed.
Vérifier l'ajustement. Régler la 
découpe si nécessaire.
Verifique que quede bien. Ajuste 
la abertura si es necesario.

4

5

Apply sealant around the rim.
Appliquer de l'étanchéité 
autour du rebord.
Aplique sellador alrededor 
del borde.

1/4" (6 mm)

Hand tighten the stud.
Serrer le montant à la main.
Apriete a mano 
la varilla roscada.

Slide into position.
Glisser en position.
Deslice a su posición.

Choose the correct 
cutting tool for the 
countertop material!
Choisir le bon outil 
de découpe du 
matériau du comptoir!
¡Seleccione la herramienta de corte 
correcta para el material de la cubierta!

1068903-2-B

6

Kohler Co.

Содержание K-3199

Страница 1: ...regaderos de cocina y para ocasiones especiales K 3018 K 3199 K 3206 K 3208 K 3222 K 3224 K 3228 K 3231 K 3232 K 3234 K 3246 K 3248 K 3256 K 3258 K 3260 K 3262 K 3268 K 3283 K 3285 K 3288 K 3290 K 330...

Страница 2: ...chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques emballages et disponibilit s des produits tout moment et ce sans pr...

Страница 3: ...ous les clips inclus avec l vier Pour des installations de remplacement s assurer que la d coupe existante soit de taille gale ou inf rieure celle du nouvel vier Cet vier n est pas con u pour une inst...

Страница 4: ...estas instrucciones est basada en la informaci n m s reciente disponible al momento de su publicaci n Kohler Co se reserva el derecho de modificar el dise o de los productos sin previo aviso tal como...

Страница 5: ...int rieur du pourtour de l vier Trace la l nea de corte 1 4 6 mm dentro del contorno del fregadero Position the sink and trace the outline Positionner l vier et tracer le pourtour Coloque el fregadero...

Страница 6: ...squinas y coloque los dem s a intervalos iguales alrededor del lado inferior del fregadero 4 5 6 Verify fit Adjust cutout if needed V rifier l ajustement R gler la d coupe si n cessaire Verifique que...

Страница 7: ...allow to dry Essuyer l exc s d tanch it et laisser s cher Limpie el exceso de sellador y deje secar Insert the sink Ins rer l vier Inserte el fregadero Connect supplies Connecter les alimentations Con...

Страница 8: ...ent sur les surfaces avoisinantes Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces Utiliser une ponge ou un chiffon doux et humide Ne jamais utiliser de mat riau abrasif tel que brosse ou ponges r curer...

Страница 9: ...y from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Garantie limit e d un an Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout d faut mat riel et de fabrica...

Страница 10: ...r Service Department 444 Highland Drive Kohler WI 53044 USA o llame al 1 800 4 KOHLER desde los Estados Unidos al 1 800 964 5590 desde Canad o al 001 877 680 1310 desde M xico Toda garant a impl cita...

Страница 11: ...Kohler Co 1068903 2 B...

Страница 12: ...1068903 2 B...

Отзывы: