background image

Your Kohler Bath with Airjets

Your new bath with airjets is designed to stimulate, invigorate, and energize your body. You will use the
following components:

Bath -

Allows the bather to relax in comfort while enjoying the air massage.

User Keypad -

Located within easy reach, the keypad allows you to turn the bath on and off. It also

allows you to access the airjet modes and adjust the airflow.

Airjets -

Holes through which the air flows.

Chromatherapy Lights (if provided) -

Adds ambience to your bath with a specific color or set the

bath to continuously cycle through all eight colors.

Level Sensor -

Determines when the bath has been drained and starts the timing for the automatic

purge cycle.

Blower Motor -

Provides quiet, variable speed power to force air through the airjets into the water

and create the soothing bubbling action.

Airjet

Bath

Blower Motor

Control

User Keypad

Chromatherapy 
Light

Level Sensor

1038265-5-B

4

Kohler Co.

Содержание K-1375

Страница 1: ... le numéro du modèle ici Escribir el número del modelo aquí ___________________ M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 1375 1038265 5 B ...

Страница 2: ...electric shock this terminal must be connected to the grounding means provided in the electric supply panel with a conductor equivalent in size to the circuit conductors supplying this bath with airjets A pressure wire connector is provided on the exterior of the blower motor or control within this unit to permit connection of a bonding conductor between this unit and all other exposed metal in th...

Страница 3: ...try and innovation Kohler Co stands for We are confident its dependability and beauty will surpass your highest expectations satisfying you for years to come All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication At Kohler Co we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our prod...

Страница 4: ...des and adjust the airflow Airjets Holes through which the air flows Chromatherapy Lights if provided Adds ambience to your bath with a specific color or set the bath to continuously cycle through all eight colors Level Sensor Determines when the bath has been drained and starts the timing for the automatic purge cycle Blower Motor Provides quiet variable speed power to force air through the airje...

Страница 5: ... zones Air flow can be adjusted with the arrow buttons When the surge mode is selected the air flow mode stops When the air flow mode is selected while operating in the surge mode the surge mode stops Zone 1 This mode is used to select or deselect the air flow through Zone 1 Zone 2 This mode is used to select or deselect the air flow through Zone 2 Zone 3 This mode is used to select or deselect th...

Страница 6: ...ely 15 seconds of inactivity Only the last feature selected will remain illuminated To resume normal operation press any key or turn the outer ring Approximately 60 seconds after all equipment is turned off the keypad will darken completely to conserve power Press the power button or turn the outer ring to reactivate the keypad 1038265 5 B 6 Kohler Co ...

Страница 7: ...Selecting Air Flow Modes Rotate the outer ring to select a desired mode Observe that the selected icon is flashing blue Press the OK button to activate the mode Observe that the active mode flashes green and the mode is implemented Observe that after about 15 seconds the icon stops flashing To turn off a mode rotate the outer ring until the icon is flashing green and then press the OK button again...

Страница 8: ...n this mode is activated you may choose a specific color for the bath Rotate the outer ring to select this mode press the OK button and use the up down buttons to reach the desired color To turn off the lights press the OK button while the chromatherapy mode is selected and active Care and Cleaning Instructions Do not use powdered cleaners unless the cleaner is fully dissolved in water Solid subst...

Страница 9: ...ranty lasts or the exclusion or limitation of special incidental or consequential damages so these limitations and exclusions may not apply to you This warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Warranty For Mexico KOHLER CO It is recommended that at the time of purchase you...

Страница 10: ...ter GFCI or Residual Current Device RCD tripped B Reset GFCI or RCD If it trips again refer to Ground Fault Circuit Interrupter GFCI or Residual Current Device RCD trips when unit is turned on C Wiring harness from user keypad to control is loose disconnected or damaged C Check wiring for proper connections Replace the wiring harness if necessary Refer to your installer or wholesale dealer D User ...

Страница 11: ... is illuminated A Blower motor overheated and protection device activated A Check for blockage at motor vents Remove blockage and allow motor to cool Refer to dealer or wholesale distributor Otherwise refer to User keypad is illuminated but does not respond to buttons or outer ring 6 Blower motor starts some but not all airjets are bubbling A Blower motor speed is too low A Increase speed setpoint...

Страница 12: ... Refer to your installer or wholesale dealer C Control does not work C Replace the control Refer to your installer or wholesale dealer 10 A zone does not produce air bubbles but another zone operates normally A Zone is not selected A Select the zone according to the instructions in User Keypad and Bath with Airjets Modes Features B Butterfly valve does not work B Replace the butterfly valve Refer ...

Страница 13: ... check valve assembly without the check valve Restart the system If the system properly functions without the check valve the check valve needs to be replaced For safety reinstall the malfunctioning check valve until a replacement check valve can be installed For Baths with Chromatherapy Symptoms Probable Causes Recommended Action 14 Chromatherapy lights do not work A Loose disconnected or damaged...

Страница 14: ...t 1038690 Vent Assembly 1039601 Butterfly Note All tubing 1 unless otherwise noted Finish color code must be specified when ordering 1036218 Check Valve Assembly 95045 Screw 1132320 Check Valve 1 1 2 Tubing 1 1 2 Tubing 1 1 2 Tubing 1 1 4 Tubing 1 1 2 Tubing 1038265 5 B 14 Kohler Co ...

Страница 15: ...94853 1 2 1 1 1 4 1 1 2 Tube w Couplings 1035939 Screw 93841 Screw 93892 A Electrical Box 67065 Ground Lug 61776 Lock Washer 1033678 Screw 93003 Strain Relief 73519 Water Level Probe 60129 Nut 63270 Washer 60129 Nut 1021777 Wire Harness 1012821 Light Housing 1010618 Elbow 61845 K Grounding Wire 1019933 Chromatherapy Lights Butterfly Valve Finish color code must be specified when ordering 63270 Was...

Страница 16: ...013453 Spring 91639 O Ring Carefully study decal and cover detail below for proper service part identification 1020677 Gasket 65157 Nut 1013499 Housing 1039250 J Cover Circuit Board w Wrench 1013497 J Decal 1039250 K Cover Circuit Board w Wrench 1013497 K Decal 1038265 5 B 16 Kohler Co ...

Страница 17: ... la baignoire c incapacité de reconnaître le danger d dommages au foetus dans le cas des femmes enceintes e incapacité physique de sortir de la baignoire et f inconscience et danger conséquent de noyade Une borne de mise à la terre est incluse dans le boîtier du câblage Afin de réduire les risques d électrocution le panneau du service électrique doit être raccordé à la borne de mise à la terre ave...

Страница 18: ...nage 8 Pièces de rechange 13 Merci d avoir choisi la compagnie Kohler Merci d avoir choisi Kohler Co Vos produits Kohler Co sont l expression d une vraie passion pour la conception le travail soigné le caractère artistique et l innovation représentés par Kohler Co Nous sommes confiants que sa fiabilité et beauté surpasseront vos exigences les plus élevées vous satisfaisant pendant les années à ven...

Страница 19: ...ion d air Jets d air Orifices par lesquels l air circule Lumières chromathérapie si fournies Rajoute du caractère à la baignoire en spécifiant une couleur ou en réglant la baignoire sur un cycle chromatique continu des huit couleurs Détecteur de niveau Déterminer quand la baignoire à été vidée et démarrer la minuterie pour le cycle automatique de purge Moteur souffleur Silencieux et à vitesse vari...

Страница 20: ...it d air peut être ajusté avec les boutons en flèches Lorsque le mode vague est sélectionné le débit d air s arrête Quand le mode débit d air est sélectionné sous le mode vague ce dernier s arrête Zone 1 Ce mode est utilisé pour sélectionner ou dé sélectionner le débit d air à travers la zone 1 Zone 2 Ce mode est utilisé pour sélectionner ou dé sélectionner le débit d air à travers la zone 2 Zone ...

Страница 21: ...ondes d inactivation Seule la dernière option sélectionnée restera allumée Pour redémarrer une commande presser une touche quelconque ou tourner la bague extérieure Approximativement 60 secondes après que tous les équipements soient arrêtés le clavier s assombrira pour conserver l énergie Presser le bouton marche ou tourner la bague extérieure pour réactiver le clavier Kohler Co Français 5 1038265...

Страница 22: ...rner la bague extérieure pour accéder au mode désiré S assurer que l icône sélectionnée clignote en bleu Appuyer sur le bouton OK pour activer ce mode S assurer que le mode actif clignote en vert et qu il est implementé S assurer qu après 15 secondes l icône s arrête de clignoter Pour arrêter un mode tournez la bague extérieure jusqu a ce que le voyant vert clignote et appuyez de nouveau sur OK L ...

Страница 23: ... une couleur de chromathérapie spécifique Lorsque ce mode est activé vous pouvez sélectionner une couleur spécifique pour votre bain Tourner la bague extérieure pour sélectionner ce mode appuyer sur OK pour l activer et appuyer sur les flèches up down pour choisir votre couleur désirée Pour éteindre les lumières appuyer sur le bouton OK lorsque le mode chromathérapie est sélectionné et actif Instr...

Страница 24: ...37 à partir du Mexique ou rendez vous à l adresse www kohler com aux États Unis à l adresse www ca kohler com au Canada ou à l adresse www mx kohler com au Mexique LA DURÉE DES GARANTIES TACITES Y COMPRIS CELLES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D APTITUDE À UN EMPLOI PARTICULIER SE LIMITE EXPRESSÉMENT À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE KOHLER CO ET OU LE REVENDEUR DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES ...

Страница 25: ...par un électricien qualifié en concordance avec les codes de bâtiment et d électricité en vigueur D Le moteur souffleur ne fonctionne pas D Remplacer le moteur souffleur Consulter l installateur ou le revendeur E Le contrôle ne fonctionne pas E Remplacer le contrôle Consulter l installateur ou le revendeur 3 Le clavier est illuminé mais ne répond pas aux boutons ou bague extérieure A Le programme ...

Страница 26: ...e revendeur F Les jets d air sont bouchés F Utiliser une petite brosse de nettoyage dentaire et du vinaigre blanc Tremper la brosse dans le vinaigre brosser l orifice rincer à l eau claire et utiliser la brosse humide pour rincer l orifice 7 Le moteur souffleur fonctionne mais il n y a pas de formation de bulles d air A La prise d air du moteur souffleur est obstruée A Nettoyer la prise d air du m...

Страница 27: ...ement A Zone n est pas sélectionné A Sélectionner la zone selon les instructions dans Clavier de l utilisateur et modes caractéristiques de baignoire à jets d air B La valve papillon ne fonctionne pas B Remplacer la valve papillon Consulter l installateur ou le revendeur C Câblage électrique desserré déconnecté ou endommagé C Vérifier que les connexions du câblage soient correctes Remplacer le har...

Страница 28: ...pet de non retour sans la valve clapet de non retour Redémarrer le système Si le système fonctionne correctement sans la valve clapet de non retour cette dernière doit être remplacée À des fins de sécurité réinstaller la valve clapet de non retour défectueuse jusqu à ce qu il soit possible d installer une valve clapet de non retour de remplacement Pour les baignoires avec chromathérapie Symptômes ...

Страница 29: ...5045 Vis Remarque Tous les tubes de 1 à moins qu indiqué autrement Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 95045 Vis 1132320 Valve clapet Conduit 1 1 2 Conduit 1 1 2 Conduit 1 1 2 Conduit 1 1 4 Conduit 1 1 2 1036218 Ensemble de valve clapet Kohler Co Français 13 1038265 5 B ...

Страница 30: ...21 Faisceau de câblage Fil de mise à la terre Kit de commande Support d isolation Couvercle Planche Commande Vis Vis Boîtier électrique Rondelle de blocage Vis Rondelle Écrou Écrou Valve papillon Papillon Moteur Vis Vis Cosse de mise à la terre Réducteur de tension Sonde de niveau d eau Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 93836 93838 9...

Страница 31: ...llants et les détails ci après pour l identification des pièces de rechange Joint d étanchéité Écrou Logement Couvercle carte de circuit imprimé avec clé Décalcomanie Décalcomanie Couvercle carte de circuit imprimé avec clé Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Joint torique Kohler Co Français 15 1038265 5 B ...

Страница 32: ... mujeres embarazadas e inhabilidad física para salir de la bañera y f pérdida del conocimiento con peligro de ahogarse El compartimiento de cables tiene un terminal de conexión a tierra para el equipo Para reducir el riesgo de descarga eléctrica debe conectar el terminal de tierra en el panel de suministro eléctrico con un conductor del mismo tamaño que los conductores del circuito que alimentan e...

Страница 33: ...ísticas del teclado y bañera 4 Funcionamiento de la bañera 6 Funcionamiento de la cromoterapia si está equipada 7 Instrucciones de cuidado y limpieza 7 Garantía 8 Garantía 8 Procedimientos para resolver problemas 9 Piezas de repuesto 14 Gracias por elegir los productos Kohler Gracias for elegir los productos de Kohler Co Su producto de Kohler Co refleja la verdadera pasión por el diseño la mano de...

Страница 34: ...flujo de aire Jets de aire Orificios por los que el aire fluye Luces de cromoterapia si están incluidas Ambientan la bañera con un color específico o el ciclo de ocho colores que cambian de manera continua Sensor de nivel Determina cuando se ha vaciado la bañera e inicia el ciclo de purga automática Motor soplador Proporciona una potencia de velocidad variable y silenciosa para forzar el aire a tr...

Страница 35: ...por debajo de los sensores de nivel Modo de flujo de aire En este modo el flujo de aire se dirige a través de algunos de los jets de aire en las zonas seleccionadas El flujo de aire se puede ajustar con los botones de flechas Cuando se selecciona el modo de barrido el modo de flujo de aire se detiene Cuando se selecciona el modo de flujo de aire y el modo de barrido está funcionando en ese momento...

Страница 36: ...eccionado se puede elegir un color específico para la bañera Modos en espera del teclado A fin de aumentar el placer del baño el teclado está programado para que se atenúe tras 15 segundos de inactividad Solamente la última opción seleccionada permanecerá iluminada Para continuar con el funcionamiento normal oprima cualquier tecla o gire el anillo externo Unos 60 segundos después de que todo el eq...

Страница 37: ... los modos de flujo de aire Gire el anillo externo para seleccionar el modo deseado Observe que el icono seleccionado esté destellando en azul Oprima el botón OK para activar el modo Observe que el modo activado se ilumine de forma intermitente en verde y se ejecute Observe que tras unos 15 segundos el icono deje de destellar Para desactivar un modo gire el anillo externo hasta que el icono se ilu...

Страница 38: ...e OK para activarlo Para apagar las luces pulse el botón OK mientras que el modo de cromoterapia esté seleccionado y activo Selección de un color específico de cromoterapia Cuando este modo está activo se puede elegir un color específico para la bañera Gire el anillo externo para seleccionar este modo oprima el botón OK y utilice los botones de flechas hacia arriba abajo hasta el color deseado Par...

Страница 39: ...456 4537 desde México o visite www kohler com desde los Estados Unidos www ca kohler com desde Canadá o www mx kohler com en México TODA GARANTÍA IMPLÍCITA EN RELACIÓN A PRODUCTOS DE USO COMERCIAL INCLUYENDO LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA KOHLER CO Y O EL VENDEDOR NO SE HACEN RESPONSABLES POR CONCEPT...

Страница 40: ... problemas Esta guía para resolver problemas está diseñada únicamente como ayuda general Todos los problemas eléctricos deben ser resueltos por un representante de servicio autorizado de Kohler o un electricista calificado Para obtener servicio cubierto por la garantía póngase en contacto con el vendedor o el distribuidor mayorista Guía para resolver problemas del sistema de la bañera Síntomas Cau...

Страница 41: ...o dañado B Revise que los cables estén correctamente conectados Reemplace el arnés de cables de ser necesario Consulte al instalador o distribuidor mayorista C El teclado no funciona C Reemplace el teclado Consulte al instalador o distribuidor mayorista D El control no funciona D Reemplace el control Consulte al instalador o distribuidor mayorista 4 El motor soplador no se enciende A No hay agua e...

Страница 42: ... de retención no funciona C Reemplace la válvula de retención Consulte al instalador o distribuidor mayorista D El motor soplador no funciona D Reemplace el motor soplador Consulte al instalador o distribuidor mayorista E El control no funciona E Reemplace el control Consulte al instalador o distribuidor mayorista 8 El motor soplador funciona se forman burbujas de aire los controles de zonas funci...

Страница 43: ...stalador o distribuidor mayorista B El control no funciona B Reemplace el control Consulte al instalador o distribuidor mayorista 12 Se ha derramado agua o se han producidos daños debajo de la bañera A El desagüe o rebosadero presentan fugas A Repare o reemplace el montaje del desagüe conforme a las instrucciones del fabricante B La pared cubierta y o la puerta de la ducha no se han sellado correc...

Страница 44: ... A Los cables conexiones están flojos desconectados o dañados A Revise que los cables estén correctamente conectados Reemplace los cables de ser necesario Consulte al instalador o distribuidor mayorista B El control no funciona B Reemplace el control Consulte al instalador o distribuidor mayorista 1038265 5 B Español 13 Kohler Co ...

Страница 45: ...s son de 1 a menos que se indique lo contrario Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 95045 Tornillo 1132320 Válvula de retención Tubo de 1 1 2 Tubo de 1 1 4 Tubo de 1 1 2 Válvula de mariposa Tubo de 1 1 2 Montaje de ventilación Tubo de 1 1 2 1036218 Montaje de la válvula de retención Kohler Co Español 14 1038265 5 B ...

Страница 46: ...s de cables Cable de conexión a tierra Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Montaje aislante Tapa Placa Tornillo Tornillo 93841 Tornillo Caja eléctrica Arandela de fijación Tornillo Tuerca Arandela Tuerca Válvula de mariposa 63149 Mariposa 50506 Tornillo Tornillo Sonda de nivel de agua Lengüeta de conexión a tierra Mecanismo de protección contra tirones Kit de control 9383...

Страница 47: ...or con el pedido Llave Aro decorativo Resorte Arosello Revise detenidamente los detalles de la calcomanía y de la tapa mostrados abajo para identificar las piezas de repuesto correctamente Empaque Tuerca Alojamiento Tapa Placa de circuitos con llave Calcomanía Tapa Placa de circuitos con llave Calcomanía Kohler Co Español 16 1038265 5 B ...

Страница 48: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2009 Kohler Co 1038265 5 B ...

Отзывы: