Kohler K-1360-H2 Скачать руководство пользователя страница 40

Funcionamiento (cont.)

Consulte la Guía del Usuario provista con el control remoto para el funcionamiento correcto.

Cuidado y limpieza

Para obtener los mejores resultados, tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER:

Siempre pruebe la solución de limpieza en un área oculta antes de aplicarla a toda la superficie.

Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de
aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado.

No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies.

Utilice una esponja o trapo suave y húmedo. Para limpiar las superficies nunca utilice materiales
abrasivos como cepillos o estropajos de tallar.

Para obtener información detallada de limpieza y los limpiadores a considerar, visite www.kohler.com/clean.
Para solicitar información sobre el cuidado y la limpieza, llame al 1-800-456-4537.

Haga correr agua para limpiar el sistema

NOTA:

Limpie el sistema de hidromasaje dos o más veces al mes, dependiendo del uso.

Gire los anillos decorativos de los jets totalmente hacia la derecha para eliminar la inducción de aire.

Llene la bañera de hidromasaje con agua tibia hasta un nivel por encima de los sensores de nivel de
los jets para la espalda o deje el agua en la bañera cuando termine de usarla.

Añada al agua 2 cucharaditas (10 ml) de detergente para lavaplatos automática que espume poco y
20 onzas (590 ml) de blanqueador para uso doméstico (5% - 6% hipoclorito sódico).

Haga funcionar la bañera de hidromasaje de 5 a 10 minutos. Apague el hidromasaje y drene el agua.

Si lo desea, enjuague las superficies de la bañera con agua.

Enjuague las superficies de los jets, la grifería, las agarraderas y el desagüe y seque con un paño
suave.

Garantía

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra
por un año a partir de la fecha de instalación.

Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la
inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el
transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la instalación. Kohler Co. no se hace responsable de costos de
desinstalación o instalación.

El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la

garantía.

Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su distribuidor, contratista de
plomería, centro de remodelación o distribuidor por Internet, o escriba a Kohler Co., Attn.: Customer Care
Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI 53044, USA, o llame al 1-800-4-KOHLER (1-800-456-4537) desde los
EE.UU. y Canadá, y al 001-800-456-4537 desde México, o visite www.kohler.com desde los EE.UU.,
www.ca.kohler.com desde Canadá, o www.mx.kohler.com en México.

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA INCLUYENDO DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL
PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE
ESTA GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR
CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS.

Algunos

estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la
exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y
exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos. Además,
usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a provincia.

1022211-5-F

Español-6

Kohler Co.

Содержание K-1360-H2

Страница 1: ...riba el n mero de modelo aqu ___________________ M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M Fran ais page Fran ais 1 Espa ol...

Страница 2: ...ed on a routine basis To test the GFCI or RCD press the test button The GFCI or RCD should interrupt power Press the reset button Power should be restored If the GFCI or RCD fails to operate in this m...

Страница 3: ...2 Models Add ambience to your bath with lights that automatically and continuously cycle through the eight colors or select just one color white violet indigo blue aqua blue green yellow orange and re...

Страница 4: ...me while any of the jets are operating This mode does not affect the Waterfall mode Some air may flow from one or more jets for a short time after this mode has been activated Down Arrow Decreases the...

Страница 5: ...TE A built in timer automatically stops the pump and motor after approximately 20 minutes of operation If desired turn the heater off by rotating the outer ring until the heater button is flashing and...

Страница 6: ...RRANTY KOHLER CO AND OR SELLER DISCLAIM ANY LIABILITY FOR SPECIAL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states provinces do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclus...

Страница 7: ...wholesale distributor Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 User keypad does not illuminate when power button is pressed or outer ring is rotated A No power to control A Check wiring and conne...

Страница 8: ...l fill ports if included A Water supply lines blocked A Remove blockage B Transfer valve not fully open B Rotate transfer valve handle 8 Little or poor water flow from Waterfall A Suction or harness b...

Страница 9: ...motor pump Refer to the installer dealer B Control does not work B Replace control Refer to the installer dealer 17 Bath water cools while pump is operating A Water temperature above 104 F 40 C A All...

Страница 10: ...atherapy lights do not work A Loose disconnected or damaged wiring connections A Check wiring for proper connections Replace wiring if necessary Refer to the installer dealer B Control does not work B...

Страница 11: ...valve detail 85969 Plug 34033 Washer 21293 97816 1001690 Supply 75763 Nut 38618 O Ring Finish color code must be specified when ordering 97747 Pillow 97744 Spout 34033 Gasket 97558 A 97558 B 97558 C...

Страница 12: ...94797 94409 Reducer See flexjet detail 60714 Elbow 94313 60559 Elbow L A D C B G 94821 O Ring Finish color code must be specified when ordering Note For all unidentified parts see the following pages...

Страница 13: ...97885 Washer 60545 Reducer 60559 Elbow 97884 Gasket 97886 Elbow 97538 Plate 61563 Tee 61563 94821 O Ring 91967 Check Valve 97540 Plug 61536 Elbow 61563 Tee L K H G C 94821 O Ring 1080774 Note For all...

Страница 14: ...O Ring 1022368 Reducer 94256 Elbow 61563 94256 Elbow 61563 91967 Check Valve 61425 Reducer 69228 Elbow D A B H K 97767 Housing 97769 85860 97768 Flange 67665 Plug 67665 Plug Note For all unidentified...

Страница 15: ...893 1019432 90153 1018964 1018964 1016957 Pump Qty 2 Used 1016958 Motor 1010548 Volute 1010673 Seal 1010677 Screw 1010675 O Ring 1016960 Impeller 1010676 Cover 94821 O Ring 1019719 Connector 1019444 A...

Страница 16: ...16 Nut w Screws Chromatherapy Lights Screw Washer 73519 Water Level Probe 60129 Nut 60129 Nut 1021777 Wire Harness 1012821 Light Housing 1033675 Heater 1012653 Adapter 1012653 Adapter 94821 O Ring 948...

Страница 17: ...l Trim 1013453 Spring 1020677 Gasket 65157 Nut 1013499 Housing 91639 O Ring 1013497 F Decal 1013497 L Decal Cover Circuit Board w Wrench 1020678 F Cover Circuit Board w Wrench Finish color code must b...

Страница 18: ...ber ou ins rer d objet quelconque dans les ouvertures Ne pas laisser de petits objets tels que des jouets ou accessoires pour le bain dans la baignoire hydromassage lorsqu elle est en marche Ne pas ut...

Страница 19: ...noyade Purger le syst me d hydromassage deux fois par mois ou plus souvent selon la fr quence d usage tel que d crit dans la section Purger le syst me L utilisation r p t e de produits d hygi ne et de...

Страница 20: ...romath rapie mod les H2 Ajouter de l ambiance la baignoire avec des lumi res qui est cycl automatiquement et continuellement par huit couleurs ou s lectionner une seule couleur blanc violet bleu indig...

Страница 21: ...puis appuyer sur OK Presser les fl ches haut bas pour augmenter ou diminuer le volume de d bit d eau La barre indicatrice affiche le volume du d bit d eau Ce mode peut tre utilis tout moment quand le...

Страница 22: ...us des capteurs de niveau d eau sur un des c t s des Riverjets Utiliser votre main pour tester la temp rature de l eau pour le confort et la s curit Entrer dans la baignoire avec pr caution Appuyer su...

Страница 23: ...s des jets le robinet les barres d appuis et le drain et s cher avec un chiffon doux Garantie GARANTIE LIMIT E D UN AN Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de mat riau et de...

Страница 24: ...t pas A Le jet est ferm A Tourner la bague du jet vers la gauche pour ouvrir B Le jet n est pas install correctement B R installer le jet s assurer que le joint torique ne soit pas endommag C Les jets...

Страница 25: ...placer la pompe Contacter l installateur vendeur C La commande ne fonctionne pas C Remplacer la commande Contacter l installateur vendeur 9 Les Flexjets fonctionnent mais les Riverjets ne fonctionnent...

Страница 26: ...installateur vendeur B La commande ne fonctionne pas B Remplacer la commande Contacter l installateur vendeur 17 L eau de la baignoire se refroidit pendant l op ration de la pompe A Temp rature de l...

Страница 27: ...A C blage connections desserr d connect ou endommag A Inspecter le c blage et v rifier que les connexions sont ad quates Remplacer le c blage si n cessaire Contacter l installateur vendeur B La comman...

Страница 28: ...elle 21293 97816 1001690 Alimentation 75763 crou 38618 Joint torique Vous devez sp cifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 97747 Oreiller 97744 Bec 34033 J...

Страница 29: ...13 60559 Coude L A D C B G 94821 Joint torique Vous devez sp cifier les codes de la finition couleur lors de la commande Remarque Pour toutes les pi ces non identifi es consulter les pages suivantes p...

Страница 30: ...6 Coude 97538 Plaque 61563 T 61563 94821 Joint torique 91967 Valve clapet de non retour 97540 Bouchon 61536 Coude 61563 T L K H G C 94821 Joint torique 1080774 Remarque Pour toutes les pi ces non iden...

Страница 31: ...oude 61563 94256 Coude 61563 91967 Valve clapet de non retour 61425 R ducteur 69228 Coude D A B H K 97767 Logement 97769 85860 97768 Bride 67665 Bouchon 67665 Bouchon Remarque Pour toutes les pi ces n...

Страница 32: ...8 Volute 1010673 Joint 1010677 Vis 1010675 Joint torique 1016960 Roue aubes 1010676 Couvercle 94821 Joint torique 1019719 Connecteur 1019444 A 3 4 19 mm 1019444 M 1 4 6 mm Espaceur 1019447 A 1 4 6 mm...

Страница 33: ...21777 Harnais de c blage 1012821 Logement de l clairage 1033675 Chauffe eau 1012653 Adaptateur 1012653 Adaptateur 94821 Joint torique 94821 Joint torique 1015023 Ensemble prise c ble 1010618 Coude 101...

Страница 34: ...013499 Logement 91639 Joint torique 1013497 F D calcomanie 1013497 L D calcomanie Couvercle Carte de Circuit Imprim Avec Cl 1020678 F Couvercle Carte de Circuit Imprim Avec Cl Vous devez sp cifier les...

Страница 35: ...accesorios de ba o fuera de la ba era de hidromasaje cuando est en funcionamiento No permita que esta unidad funcione sin la tapa protectora tapadera en la conexi n de succi n La ba era de hidromasaje...

Страница 36: ...eligro de ahogarse Limpie el sistema de hidromasaje dos o m s veces al mes dependiendo del uso tal como se describe en la secci n Limpie el sistema El uso constante de productos de higiene personal qu...

Страница 37: ...Agregue ambiente a su ba o con las luces que autom ticamente y continuamente ciclan pasando por ocho colores o seleccione un solo color blanco violeta azul ndigo azul agua verde amarillo naranja y roj...

Страница 38: ...adora Muestra el caudal del flujo de agua Opci n Tidepool Para seleccionar este modo gire el anillo externo luego oprima OK Presione los iconos de las flechas hacia arriba abajo para aumentar o dismin...

Страница 39: ...de por lo menos 2 5 1 cm arriba de la parte superior del jet Flexjet m s alto Para todos los modos llene la ba era de hidromasaje por encima de los sensores del nivel de agua a cada lado de los jets...

Страница 40: ...jets la grifer a las agarraderas y el desag e y seque con un pa o suave Garant a GARANT A LIMITADA DE UN A O Se garantiza que los productos de plomer a KOHLER est n libres de defectos de material y ma...

Страница 41: ...ma EXCEPCIONES Y RESTRICCIONES La garant a no tendr validez en los siguientes casos 1 Cuando el producto no se haya utilizado conforme a las instrucciones de uso y funcionamiento incluidas en el manua...

Страница 42: ...ado A Oprima el bot n de restablecer el interruptor GFCI o RCD B El arn s de cables del teclado al control est suelto desconectado o da ado B Revise que los cables est n correctamente conectados Reemp...

Страница 43: ...en la ba era de hidromasaje A Llene la ba era de hidromasaje hasta que el agua cubra los sensores de agua B El teclado no funciona B Reemplace el teclado Consulte al vendedor instalador C La v lvula d...

Страница 44: ...onsulte al vendedor instalador 17 El agua de la ba era se enfr a mientras la bomba est funcionando A La temperatura del agua sobrepasa los 104 F 40 C A Deje enfriar el agua de la ba era B El bot n del...

Страница 45: ...ncionan A Los cables conexiones est n flojos desconectados o da ados A Revise que los cables est n correctamente conectados Reemplace los cables de ser necesario Consulte al vendedor instalador B El c...

Страница 46: ...nsferencia 85969 Tap n 34033 Arandela 21293 97816 1001690 Suministro 75763 Tuerca 38618 Arosello Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 97747 Almohada 97744 Surtidor 34033 Empaq...

Страница 47: ...4313 60559 Codo L A D C B G 94821 Arosello Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido Nota Tubo de 1 1 2 T T 1018665 1018666 Todos los tubos son de 1 a menos que se indique lo contr...

Страница 48: ...5 Reductor 60559 Codo 97884 Empaque 97886 Codo 97538 Placa 61563 T 61563 94821 Arosello 91967 V lvula de retenci n 97540 Tap n 61536 Codo 61563 T L K H G C 94821 Arosello 1080774 Nota T Todos los tubo...

Страница 49: ...94256 Codo 61563 94256 Codo 61563 91967 V lvula de retenci n 61425 Reductor 69228 Codo D A B H K 97767 Alojamiento 97769 85860 97768 Brida 67665 Tap n 67665 Tap n Nota Para las piezas de repuesto no...

Страница 50: ...03 93893 1019432 90153 1018964 1018964 1016957 Bomba Cantidad utilizada 2 1016958 Motor 1010548 Helicoide 1010673 Sello 1010677 Tornillo 1010675 Arosello 1016960 Impulsor 1010676 Tapa 94821 Arosello 1...

Страница 51: ...s de cromoterapia Tornillo Arandela 73519 Sonda de nivel de agua 60129 Tuerca 60129 Tuerca 1021777 Arn s de cables 1012821 Alojamiento de luz 1033675 Calentador 1012653 Adaptador 1012653 Adaptador 948...

Страница 52: ...esorte 1020677 Empaque 65157 Tuerca 1013499 Alojamiento 91639 Arosello 1013497 F Calcoman a 1013497 L Calcoman a Tapa placa de circuitos con llave 1020678 F Tapa placa de circuitos con llave Se debe e...

Страница 53: ...1022211 5 F...

Страница 54: ...1022211 5 F...

Страница 55: ...1022211 5 F...

Страница 56: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2011 Kohler Co 1022211 5 F...

Отзывы: