background image

Installation/Installation/Instalación

Care and Cleaning

For best results, keep the following in mind when caring for your KOHLER product:

Always test your cleaning solution on an inconspicuous area before applying to

the entire surface.

Wipe surfaces clean and rinse completely with water immediately after applying

cleaner. Rinse and dry any overspray that lands on nearby surfaces.

Do not allow cleaners to soak on surfaces.

Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a

brush or scouring pad to clean surfaces.

The ideal cleaning technique is to rinse thoroughly and blot dry any water from

the surface after each use.

For detailed cleaning information and products to consider, visit www.kohler.com/clean.

To order Care & Cleaning information, call 1-800-456-4537.

a

Cold
Froid
Fría

Hot
Chaud
Caliente

11

12

a

b

b

10

Install Faucet cont.
Installer le robinet cont.
Instale la grifería cont.

Flush lines.
Purger les lignes.
Haga circular agua
en las líneas.

Remove aerator.
Retirer l'aérateur.
Quite el aireador.

Reinstall aerator.
Réinstaller l'aérateur.
Vuelva a instalar 
el aireador.

Connect and tighten the
supply hoses.
Connecter et serrer les
tuyaux d'alimentation.
Conecte y apriete las
mangueras de suministro.

Check for leaks.
Vérifier s'il y a des fuites.
Verifique que no haya fugas.

1105718-2-A

8

Kohler Co.

Содержание K-13491

Страница 1: ...stallation et d entretien Gu a de instalaci n y cuidado Widespread Faucet Robinet large entraxe Grifer a de orificios separados USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 M xico 001 877 680 1310 kohler...

Страница 2: ...m liorer le niveau de vie gracieux pour chaque individu affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques emballages et disponibilit s...

Страница 3: ...rer du produit actuel Les tapes d installation s appliquent tout de m me Kohler Co se r serve le droit d apporter toutes modifications au design des robinets et ceci sans pr avis comme sp cifi dans l...

Страница 4: ...ers putty Appliquer du mastic de plomberie Aplique masilla de plomer a 1 Install and tighten nut Installer et serrer l crou Instale y apriete la tuerca Apply plumbers putty Appliquer du mastic de plom...

Страница 5: ...nistro Thread hose into handle valves Visser le tuyau sur les valves de poign es Enrosque la manguera dentro de las v lvulas de las manijas Notice Do not overtighten Notice Ne pas trop serrer Aviso No...

Страница 6: ...l appareil Gire el cuerpo del desag e de manera que el orificio del tirador quede orientado hacia atr s de la unidad a c b Apply plumbers putty to flange Appliquer du mastic de plombier sur bride Apli...

Страница 7: ...la varilla Push rod down to open drain Pousser la tige vers le bas pour ouvrir le drain Presione la varilla hacia abajo para abrir el desag e Tighten thumbscrew Serrer la vis de serrage Apriete el tor...

Страница 8: ...hnique is to rinse thoroughly and blot dry any water from the surface after each use For detailed cleaning information and products to consider visit www kohler com clean To order Care Cleaning inform...

Страница 9: ...las superficies La t cnica de limpieza ideal es enjuagar completamente y secar dando toques suaves el agua de la superficie despu s de cada uso Para obtener informaci n detallada de limpieza y los lim...

Страница 10: ...s apr s le 1 Janvier 1997 ne goutteront pas et seront sans fuites pendant leur utilisation normale domicile aussi longtemps que l acqu reur initial en soit le propri taire Si le robinet gouttait ou p...

Страница 11: ...em s caracter sticas de la grifer a excepto el acabado en oro est n libres de defectos de material y mano de obra durante el uso residencial normal mientras el comprador consumidor original sea el pro...

Страница 12: ...ncia a provincia Esta garant a est destinada nicamente para el comprador consumidor original y excluye todo da o al producto como resultado de errores de instalaci n abuso del producto o uso indebido...

Страница 13: ...nguera 77950 O Ring Joint torique Arosello Valve Valve V lvula 1097556 Lift Rod Tige de levage Tirador 1100828 Escutcheon Applique Chapet n 74369 Valve Body Corps de valveValve Cuerpo de v lvula 11068...

Страница 14: ...Plastique Pl stico 1037022 Metal M tal Metal 1025656 O Ring Joint torique Arosello 1035351 Metal stopper fins without overflow 1025654 Washer Rondelle Arandela Finish color code must be specified whe...

Страница 15: ...rilla Link Tringle Eslab n Trim Ring Anneau de garniture Anillo decorativo O Ring Joint torique Arosello Stopper Arr t Obturador Plastic Drain Drain plastique Desag e de pl stico Retainer Bague de ret...

Страница 16: ...1105718 2 A...

Отзывы: