Installation/Installation/Instalación
1
2
3
4
Remove excess putty.
Retirer tout excédent mastic.
Limpie el exceso masilla de plomería.
a
a
Hold flange in place and
tighten the nut.
Maintenir la bride en place
serrer l'écrou.
Sostenga la brida en su lugar
y apriete la tuerca.
b
Rotate drain body so lift rod hole
faces back of fixture.
Pivoter le corps du drain de manière
à ce que l'orifice de la tige de levage
soit face à l'appareil.
Gire el cuerpo del desagüe de
manera que el orificio del tirador
quede orientado hacia atrás de la
unidad.
a
c
b
Apply plumbers
putty to flange.
Appliquer du mastic
de plombier sur
bride.
Aplique masilla de
plomería a la brida.
Attach flange.
Attacher bride.
Conecte la
brida.
Insert the assembly.
Insérer l'ensemble.
Inserte el montaje.
Disassemble stopper
cap and the flange.
Retirer couvercle en
plastique et bride.
Desensamble la tapa
del obturador y la
brida.
Drain/Drain/Desagüe
Connect the trap.
Connecter le siphon.
Conecte la trampa.
b
Cap
Couvercle
Tapón
Stopper
Arrêt
Obturador
Flange
Bride
Brida
116481-2-A
6
Kohler Co.
Содержание K-116
Страница 18: ...116481 2 A Kohler Co ...
Страница 19: ...Kohler Co 116481 2 A ...
Страница 20: ...116481 2 A ...