background image

Opération

REMARQUE :

Veuillez lire avec attention ces étapes avant d’opérer la baignoire à hydromassage.

REMARQUE :

La température de la baignoire à hydromassage ne devrait pas excéder 104°F (40° C). Le

chauffe-eau s’arrêtera automatiquement si la température dépasse 104°F (40C) et restera arrêté jusqu’à ce
que l’eau refroidisse.

Tourner complètement la bague du jet vers la gauche. Orienter les buses des jets vers le fond du
bassin.

Fermer le drain et remplir la baignoire au niveau des capteurs du niveau de jet dorsal.

Placer la main pour tester la température de l’eau pour le confort et la sécurité puis entrer dans la
baignoire doucement.

Appuyer sur l’icône de marche. Le chauffe-eau se mettra aussi en marche et la baignoire à
hydromassage démarrera à un volume de débit moyen. Les icônes de chromathérapie s’allument sur
le clavier, puis trois petites lumières près du sol de la baignoire à hydromassage restent allumées
jusqu’à ce que le clavier passe en mode veille.

Appuyer sur les flèches vers le haut ou le bas pour augmenter ou réduire le débit d’eau. Une barre
d’indication située au centre du clavier indique le débit d’eau.

Pivoter la garniture du jet vers la droite pour réduire le débit d’air/d’eau, ou vers la gauche pour
l’augmenter.

Orienter les jets Flexjet pour diriger le débit d’eau vers la direction désirée pour optimiser l’action
d’hydromassage.

Tourner la bague extérieure jusqu’à que le mode débit clignote et appuyer sur OK. Le chauffe-eau
s’éteint. Appuyer encore une fois sur

OK

pour remettre le chauffe-eau en fonction.

REMARQUE :

En mode Jets dorsaux, si le niveau d’eau baisse en dessous des capteurs de niveau de jet

dorsal, le mode jet dorsal s’arrête. L’icône du jet dorsal et la barre indicatrice du clavier clignoteront. Le
mode jet dorsal redémarrera automatiquement lorsque le niveau d’eau atteint les capteurs de niveau du jet
dorsal.

Tourner la bague extérieure jusqu’à que le mode Jet dorsal clignote et appuyer sur OK. Appuyer sur
les flèches vers le haut ou le bas pour augmenter ou réduire la puissance de pulsation. Tourner la
bague extérieure du Flexjet, appuyer sur OK pour activer le mode, puis appuyer sur les flèches vers
le haut ou le bas pour augmenter ou réduire le débit des jets dorsaux et tous les autres modes actifs.

Tourner la bague extérieure jusqu’à que le mode débit clignote et appuyer sur OK. Appuyer sur OK
quand le mode chromathérapie est actif pour l’éteindre.

Tourner la bague du jet 
Flexjet vers la droite pour 
diminuer le débit de l'eau.

Tourner la bague du jet Flexjet 
vers la gauche pour augmenter 
le débit.

Orienter les jets pour 
diriger le débit d'eau en 
position désirée.

Remplir avec de l'eau jusqu'à ce que le niveau des 
sondes dorsales soient couvertes d'eau.

Niveau 
sondes

1042760-5-D

Français-5

Kohler Co.

Содержание K-1111-VLN

Страница 1: ...Guide Bath Whirlpool M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 K 1111 VLN 1042760 5 D ...

Страница 2: ...ted on a routine basis To test the GFCI or RCD press the test button The GFCI or RCD should interrupt power Press the reset button Power should be restored If the GFCI or RCD fails to operate in this manner the GFCI or RCD is defective If the GFCI or RCD interrupts power to the bath without the test button being pressed a ground current is flowing indicating the possibility of an electric shock Do...

Страница 3: ... come All information in this guide is based upon the latest product information available at the time of publication At Kohler Company we strive to fulfill our mission of improving the level of gracious living for each person who is touched by our products and services We reserve the right to make changes in product characteristics packaging or availability at any time without notice Please take ...

Страница 4: ... waterproof remote controls bring all the whirlpool features to your fingertips Chromatherapy Add ambience to your bath with lights that automatically and continuously cycle through the eight colors or select just one color white violet indigo blue aqua blue green yellow orange and red One cycle through all eight colors takes approximately one minute This mode may be used with all modes of operati...

Страница 5: ...ode then press OK The effervescence action will start at the water flow volume last set in the Flexjet flow mode Press the up or down arrow to increase or decrease the water flow Press OK while the effervescence mode is flashing to turn off the effervescence ports Indicator Bar Displays the water flow volume in the Flexjet flow mode Displays the pulse speed in the neckjet or backjet mode Chromathe...

Страница 6: ...K The heater will turn off Press OK again to turn the heater back on NOTE In backjet mode if the water level is lower than the backjet level probes this mode will stop The backjet icon and indicator bar on the user keypad will flash The backjet mode will automatically restart when the water level reaches the backjet level probes Rotate the outer ring until the backjet mode is flashing then press O...

Страница 7: ...the water If desired rinse the bath surfaces with water Rinse the surfaces of the jets faucet handrails and drain and wipe them dry with a soft cloth Warranty ONE YEAR LIMITED WARRANTY KOHLER plumbing products are warranted to be free of defects in material and workmanship for one year from date of installation Kohler Co will at its election repair replace or make appropriate adjustment where Kohl...

Страница 8: ...PTIONS AND RESTRICTIONS The Warranty will not be valid in the following cases 1 When the product is not operated in accordance with the instructions concerning use and operation set forth in the owner s manual or installation instructions and when the recommendations and warnings included are not observed 2 When the product has been modified or dismantled partially or totally or has been used in a...

Страница 9: ...to the installer dealer C User keypad does not work C Replace user keypad Refer to the installer dealer D Control does not work D Replace control Refer to the installer dealer 4 User keypad indicator bar keeps scanning at power up A Control program is locked A Reset GFCI or RCD B Wiring harness from user keypad to control is loose disconnected or damaged B Check wiring for proper connections Repla...

Страница 10: ...oose disconnected or damaged C Check wiring for proper connections Refer to the installer dealer D Heater does not work D Replace heater Refer to the installer dealer E Control does not work E Replace control Refer to the installer dealer 12 Noisy operation A Pump banding straps have not been cut A Cut pump banding straps with tin snips B Dry or dislodged jet O ring squeal B Remove jet replace and...

Страница 11: ...he installer dealer 2 Backjets do not pulse A Pulse canister does not work A Check for loose connections or wires leading from the pulse canister control Replace the pulse canister or control if necessary Refer to the installer dealer B Switch does not work B Replace the switch Refer to the installer dealer C Switch wire from the switch to the control is disconnected C Reconnect or replace the swi...

Страница 12: ...Service Parts Finish color code must be specified when ordering A B 1042760 5 D 12 Kohler Co ...

Страница 13: ...ing 1 1 2 Tubing 3 4 Tubing 1 2 Tubing 1 2 Tubing In line Heater 1 1 4 Tubing 1 1 4 Tubing Note All tubing 1 unless otherwise noted 95462 Pillow A 1015019 Plug Wire Assembly 1048232 Plug Wire Assembly 1023292 Cap 1048233 1049953 Lens 1049954 Nut LED Lighting Harness 94528 Check Valve Kohler Co 13 1042760 5 D ...

Страница 14: ...wise noted 1 1 2 Tubing 3 4 Tubing 1 1 2 Tubing 1 1 4 Tubing 1 1 4 Tubing 1 1 4 Tubing 1 1 4 Tubing In line Heater 1 1 2 Tubing 1 2 Tubing 1 2 Tubing 1 2 Tubing 1 2 Tubing B 1015019 Plug Wire Assembly 94528 Check Valve 1015012 Plug Wire Assembly 1023292 Cap 1042760 5 D 14 Kohler Co ...

Страница 15: ... 1 1 4 94853 1 1 2 Tube w Couplings Flange Removal Wrench Check Valve Jet Housing 65885 Acrylic and FRP 67668 Cast Iron Single Jet For Whirlpools With 5 or Less Jets Single Jet For Whirlpools With 6 or More Jets 88532 88531 Jet 88530 88529 Silicone Lube Packet Jet Tool Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Colored Finishes Metal Finishes Acrylic and FRP Cast Iron Finish c...

Страница 16: ...3 4 1 9 cm 1019444 B 1 3 4 4 4 cm 1019444 C 2 5 1 cm 1019444 D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Spacer 1019447 A 1 4 6 mm 1019447 B 1 2 1 3 cm 1019447 C 3 4 1 9 cm Isolation Mount Outlet To Tee Heater To In line Heater 93893 Cover 60320 Screw 93892 A E...

Страница 17: ...1012916 Nut with Screws 1011679 Gasket 1012977 Adapter 1011679 Gasket Finish color code must be specified when ordering 94821 O Ring 1012653 Adapter 1012653 Adapter 1012916 Nut w Screws 1022408 In line Heater 94821 O Ring 1032545 Housing Kohler Co 17 1042760 5 D ...

Страница 18: ...ecified when ordering 93552 Flange Cap 96744 Flange Removal Tool 1010618 Elbow 93315 Gasket 1035480 Flange 1001878 Effervescence Ports Housing 1012821 Light Housing 93841 Screw 1019933 Chromatherapy Lights 1042760 5 D 18 Kohler Co ...

Страница 19: ...otor 63149 Screw 50506 Screw 96956 Butterfly Kit 1023753 1080774 Union Assy 94821 O Ring 94821 O Ring Finish color code must be specified when ordering 1080774 Union Assy Butterfly Valve Kohler Co 19 1042760 5 D ...

Страница 20: ...ard w Wrench 1013497 M Decal 1020678 M Cover CircuitBoard w Wrench 1013497 N Decal 1020678 N Cover CircuitBoard w Wrench 1013497 P Decal 1020678 P Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Cover CircuitBoard w Wrench Carefully study decal and cover detail below for proper service part identification 91639 O Ring 91639 O Ring 916...

Страница 21: ... 93422 Air Manifold 91967 Check Valve 63270 Washer 93841 Screw 93373 Plug 93373 Plug 93372 Plug 93372 Plug 93368 Check Valve 93368 Check Valve 93371 Plug 93371 Plug 93371 Plug 93371 Plug 94686 B Clamp 94686 B Clamp Finish color code must be specified when ordering Side Feed End Feed Split Feed Top Feed 93552 Cap 93370 Flange 93315 Seal 93552 Cap 93370 Flange 93315 Seal 93552 Cap 93370 Flange 93315...

Страница 22: ...rer d objet quelconque dans les ouvertures Ne pas laisser de petits objets tels que des jouets ou accessoires pour le bain dans la baignoire à hydromassage lorsqu elle est en marche Ne pas utiliser cet appareil sans ses protecteurs couvercles sur ses raccords d aspiration La baignoire à hydromassage doit être raccordée uniquement à une prise de terre protégée par un disjoncteur différentiel GFCI o...

Страница 23: ...sant même très petite de savon de shampoing ou d huile pour le bain Pour cette raison nous vous conseillons de ne pas utiliser ces produits dans votre baignoire à hydromassage Merci d avoir choisi la compagnie Kohler Merci d avoir choisi la compagnie Kohler Votre produit de la compagnie Kohler reflète la véritable passion du design d artisanat d art et d innovation représentant la compagnie Kohler...

Страница 24: ...andes 2 Les télécommandes étanches apportent toutes les fonctions d hydromassage à portée de mains Chromathérapie Ajoute une ambiance au bain avec des lumières sur un cycle continu et automatique de huit couleurs ou une seule couleur choisie au préalable blanc violet bleu indigo aigue marine verte jaune orange et rouge Un cycle des huit couleurs dure à peu près une minute Ce mode peut être utilisé...

Страница 25: ... puis appuyer sur OK L action effervescente commencera au même débit que celui du dernier mode Flexjet Appuyer sur les flèches vers le haut ou le bas pour augmenter ou réduire le débit d eau Appuyer sur OK pendant que le mode effervescence clignote pour arrêter les ports d effervescence Bar indicatrice Indique le volume du débit d eau sous le mode Flexjet Indique la puissance de pulsation du jet p...

Страница 26: ... le débit d eau vers la direction désirée pour optimiser l action d hydromassage Tourner la bague extérieure jusqu à que le mode débit clignote et appuyer sur OK Le chauffe eau s éteint Appuyer encore une fois sur OK pour remettre le chauffe eau en fonction REMARQUE En mode Jets dorsaux si le niveau d eau baisse en dessous des capteurs de niveau de jet dorsal le mode jet dorsal s arrête L icône du...

Страница 27: ... et des produits à considérer visiter www kohler com clean Pour commander des informations d entretien et de nettoyage composer le 1 800 456 4537 Système de chasse REMARQUE Purger le système d hydromassage deux fois par mois ou plus selon la fréquence d utilisation Tourner les bagues de garniture du jet complètement dans le sens des aiguilles d une montre pour supprimer l admission d air Remplir l...

Страница 28: ... Symptômes Causes probables Action recommandée 1 Le clavier ne s illumine pas quand le bouton est pressé ou quand la bague extérieure est tournée A Pas d alimentation au contrôle A Vérifier le câblage et connecter l alimentation électrique Si le problème persiste contacter l installateur revendeur B Les disjoncteurs GFCI ou RCD se déclenchent B Réinitialiser le GFCI ou le RCD C Le harnais du câbla...

Страница 29: ...Serrer soigneusement le s écrou s des tuyaux de l admission de la pompe C Le moteur pompe ne fonctionne pas C Remplacer le moteur la pompe Contacter l installateur vendeur D Le contrôle ne fonctionne pas D Remplacer le contrôle Contacter l installateur vendeur 7 La pompe s arrête automatiquement avant 18 minutes A Les disjoncteurs GFCI ou RCD se déclenchent A Identifier la source du problème puis ...

Страница 30: ...fonctionne pas ou bien opère les deux pompes A Les piles sont mal installées ou épuisées A Remplacer les piles B L antenne du câblage électrique est endommagée B Remplacer le harnais de câblage Contacter l installateur vendeur C La télécommande n est pas correctement programmée C Voir le guide du propriétaire ou le manuel de service D La télécommande ne fonctionne pas D Remplacer la télécommande E...

Страница 31: ...modulaire Contacter l installateur vendeur 2 Les jets dorsaux ne fonctionnent pas A La cartouche d impulsion ne fonctionne pas A Vérifier s il y a des connexions ou des câbles desserrés du contrôle de la cartouche d impulsion Remplacer la cartouche d impulsion ou le contrôle si nécessaire Contacter l installateur vendeur B L interrupteur ne fonctionne pas B Remplacer l interrupteur Contacter l ins...

Страница 32: ...Pièces de rechange Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande A B 1042760 5 D Français 11 Kohler Co ...

Страница 33: ...2 Tube de 1 1 2 Tube de 3 4 Tube de 1 2 Tube de 1 2 Chauffeau en ligne Tube de 1 1 4 Tube de 1 1 4 Remarque Tous les tubes de 1 à moins qu indiqué autrement 95462 Oreiller A 1015019 Ensemble prise câble 1048232 Ensemble prise câble 1023292 Capuchon 94528 1048233 1049953 Lentille 1049954 Écrou Harnais lumières LED Clapet de retenue Kohler Co Français 12 1042760 5 D ...

Страница 34: ...ns qu indiqué autrement Tube de 1 1 2 Tube de 3 4 Tube de 1 1 2 Tube de 1 1 4 Tube de 1 1 4 Tube de 1 1 4 Tube de 1 1 4 Chauffeau en ligne Tube de 1 1 2 Tube de 1 2 Tube de 1 2 Tube de 1 2 Tube de 1 2 B 1015019 Ensemble prise câble 1015012 Ensemble prise câble 1023292 Capuchon 94528 Clapet de retenue 1042760 5 D Français 13 Kohler Co ...

Страница 35: ... Clé d extraction de bride Valve clapet de non retour Logement du jet 65885 Acrylique et FRP 67668 Fonte Jet unique pour baignoires à hydromassage avec 5 jets ou moins Jet unique pour baignoires à hydromassage avec 6 jets ou plus 88532 88531 Jet 88530 88529 Paquet de lubrifiant silicone Outil pour le jet Finitions colorées Finitions métalliques Finitions colorées Finitions colorées Finitions métal...

Страница 36: ... D 1 1 2 3 8 cm 1019444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Espaceur 1019447 A 1 4 6 mm 1019447 B 1 2 1 3 cm 1019447 C 3 4 1 9 cm Montant isolation Sortie Au T du chauffe eau Au chauffe eau en ligne 93893 Couvercle 60320 Vis 93892 A Boîtier électrique 67065 Borne de mise à la...

Страница 37: ...is 1011679 Joint 1012977 Adaptateur 1011679 Joint Vous devez spécifier les codes de la finition couleur lors de la commande 94821 Joint torique 1012653 Adaptateur 1012653 Adaptateur 1012916 Écrous avec vis 1022408 Chauffe eau en ligne 94821 Joint torique 1032545 Logement Kohler Co Français 16 1042760 5 D ...

Страница 38: ... vous passez votre commande 93552 Bouchon bride 96744 Outil d extraction de la bride 1010618 Coude 93315 Joint 1035480 Bride 1001878 Ports d effervescence Logement 1012821 Logement de l éclairage 93841 Vis 1019933 Lumières de chromathérapie 1042760 5 D Français 17 Kohler Co ...

Страница 39: ...6956 Kit papillon 1023753 1080774 Ensemble d union 94821 Joint torique 94821 Joint torique Vous devez spécifier les codes de la finition couleur lors de la commande 1080774 Ensemble d union Valve papillon Kohler Co Français 18 1042760 5 D ...

Страница 40: ...nie 1020678 M Couvercle circuit imprimé avecclé 1013497 N Décalcomanie 1020678 N Couvercle circuit Imprimé avec clé 1013497 P Décalcomanie 1020678 P Couvercle circuit imprimé avecclé Couvercle circuit Imprimé avecclé Couvercle circuit imprimé avecclé Couvercle circuit imprimé avecclé Couvercle circuit Imprimé avecclé Étudier avec une grande attention les décalcomanies et les détails ci après pour ...

Страница 41: ... Bouchon 93373 Bouchon 93372 Bouchon 93372 Bouchon 93368 Valve clapet de non retour 93368 Valve clapet de non retour 93371 Bouchon 93371 Bouchon 93371 Bouchon 93371 Bouchon 94686 B Pince 94686 B Pince Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Alimentation latérale Alimentation d extrémité Alimentation divisée Alimentation supérieure 93552 Ca...

Страница 42: ...ios de baño fuera de la bañera de hidromasaje cuando esté en funcionamiento No permita que esta unidad funcione sin la tapa protectora tapadera en la conexión de succión La bañera de hidromasaje debe conectarse solamente a un circuito protegido con un interruptor de circuito con pérdida a tierra GFCI o por un dispositivo de corriente residual RCD El instalador debe proveer el interruptor de protec...

Страница 43: ...cer burbujas champú jabón o aceite de baño espume en exceso Por esta razón no utilice estos productos durante el funcionamiento de la bañera de hidromasaje Gracias por elegir los productos Kohler Gracias por elegir los productos Kohler Su producto de Kohler Company refleja la verdadera pasión por el diseño la mano de obra la artesanía y la innovación que forman parte de Kohler Company Estamos segu...

Страница 44: ...n todas las funciones de la bañera al alcance de su mano Cromoterapia Agregue ambiente a su baño con las luces que automáticamente y continuamente ciclan pasando por ocho colores o seleccione un solo color blanco violeta azul índigo azul agua verde amarillo naranja y rojo Un ciclo de ocho colores tarda aproximadamente un minuto Este modo se puede utilizar con todos los modos de funcionamiento y ta...

Страница 45: ...dal de flujo de agua establecido la última vez que se usó el modo de flujo Flexjet Oprima la flecha hacia arriba o hacia abajo para aumentar o disminuir el flujo de agua Oprima OK mientras el modo efervescente esté parpadeando para así apagar los puertos efervescentes Barra indicadora Muestra el caudal del flujo de agua en el modo de flujo Flexjet Muestra la velocidad de pulsación en el modo de je...

Страница 46: ... jets Flexjet en la dirección deseada para aprovechar al máximo la experiencia del hidromasaje Gire el anillo externo hasta que el modo de calentador parpadee luego oprima OK El calentador se apagará Vuelva a presionar OK para volver a encender el calentador NOTA En el modo de jets para la espalda si el nivel de agua es más bajo que las sondas del nivel de los jets para la espalda este modo parará...

Страница 47: ...istema NOTA Limpie el sistema de hidromasaje dos o más veces al mes dependiendo del uso Gire los anillos decorativos de los jets totalmente hacia la derecha para eliminar la inducción de aire Llene la bañera de hidromasaje con agua tibia hasta un nivel por encima de los sensores de nivel de los jets para la espalda o deje el agua en la bañera cuando termine de usarla Añada al agua 2 cucharaditas 1...

Страница 48: ...er Co a través de sus distribuidores autorizados se compromete a reparar el producto defectuoso o a reemplazarlo por uno nuevo o equivalente en caso de que el producto esté descontinuado cuando no sea posible la reparación sin ningún cargo al consumidor 4 El tiempo de reparación no excederá de seis 6 semanas a partir de la fecha de recepción del producto 5 Se recomienda al consumidor que conserve ...

Страница 49: ...o C Los jets están obstruidos C Elimine la obstrucción 3 El teclado está iluminado pero no responde a los botones o anillo externo A El programa del control está bloqueado A Oprima el botón de restablecer el interruptor GFCI o RCD B El arnés de cables del teclado al control está suelto desconectado o dañado B Revise que los cables estén correctamente conectados Reemplace el arnés de cables de ser ...

Страница 50: ...dedor instalador 10 La bomba funciona pero la opción de velocidad variable no funciona A El motor bomba no funciona A Reemplace el motor bomba Consulte al vendedor instalador B El control no funciona B Reemplace el control Consulte al vendedor instalador 11 El agua de la bañera se enfría mientras la bomba está funcionando A La temperatura del agua sobrepasa los 104 F 40 C A Deje enfriar el agua de...

Страница 51: ...cesario Consulte al vendedor instalador C No hay suficiente agua en la bañera de hidromasaje C Llene la bañera de hidromasaje por encima de los sensores nivel de agua D El interruptor del accionador no funciona D Reemplace el interruptor del accionador Consulte al vendedor instalador E El suministro eléctrico del motor bomba al control está apagado E Revise que no haya conexiones o cables flojos d...

Страница 52: ...a de mariposa Consulte al vendedor instalador C La bomba no funciona C Para resolver problemas consulte el manual de servicio Consulte al vendedor instalador D El control no funciona D Reemplace el control Consulte al vendedor instalador 2 Los puertos efervescentes no burbujean A La entrada de aire en la línea de succión está obstruida A Elimine la obstrucción B El flujo de agua es demasiado bajo ...

Страница 53: ...Piezas de repuesto A B Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Kohler Co Español 12 1042760 5 D ...

Страница 54: ...o de 1 2 Calentador en línea Tubo de 1 1 4 Tubo de 1 1 4 Nota Todos los tubos son de 1 a menos que se indique lo contrario 95462 Almohada A 1015019 Montaje de enchufe cables 1048232 Montaje de enchufe cables 1023292 Tapa 94528 1048233 1049953 Lente 1049954 Tuerca Arnés de iluminación de los diodos emisores de luz LED Válvula de retención 1042760 5 D Español 13 Kohler Co ...

Страница 55: ...ario Tubo de 1 1 2 Tubo de 3 4 Tubo de 1 1 2 Tubo de 1 1 4 Tubo de 1 1 4 Tubo de 1 1 4 Tubo de 1 1 4 Calentador en línea Tubo de 1 1 2 Tubo de 1 2 Tubo de 1 2 Tubo de 1 2 Tubo de 1 2 B 1015019 Montaje de enchufe cables 1015012 Montaje de enchufe cables 1023292 Tapa 94528 Válvula de retención Kohler Co Español 14 1042760 5 D ...

Страница 56: ...cción de bridas Válvula de retención Alojamiento del jet 65885 Acrílico y fibra de vidrio 67668 Hierro fundido Un solo jet para bañeras de hidromasaje con 5 o menos jets Un solo jet para bañeras de hidromasaje con 6 o más jets 88532 88531 Jet 88530 88529 Paquete de lubricante de silicona Herramienta del jet Acabados de color Acabados metálicos Acabados de color Acabados metálicos Acabados de color...

Страница 57: ...19444 E 1 2 5 cm 1019444 F 1 1 4 3 2 cm 1019444 G 2 1 4 5 7 cm 1019444 H 2 1 2 6 4 cm 1019444 J 2 3 4 7 cm 1019444 K 3 7 6 cm 1019444 L 1 2 1 3 cm 1019444 M 1 4 6 mm Espaciador 1019447 A 1 4 6 mm 1019447 B 1 2 1 3 cm 1019447 C 3 4 1 9 cm Montura aislante Tomacorriente Al calentador en T Al calentador en línea 93893 Tapa 60320 Tornillo 93892 A Caja eléctrica 67065 Lengüeta de conexión a tierra 6177...

Страница 58: ...rnillos 1011679 Empaque 1012977 Adaptador 1011679 Empaque Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 94821 Arosello 1012653 Adaptador 1012653 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 1022408 Calentador en línea 94821 Arosello 1032545 Alojamiento 1042760 5 D Español 17 Kohler Co ...

Страница 59: ...l pedido 93552 Tapa de brida 96744 Herramienta para extraer la brida 1010618 Codo 93315 Empaque 1035480 Brida 1001878 Puertos efervescentes Alojamiento 1012821 Alojamiento de luz 93841 Tornillo 1019933 Luces de cromoterapia Kohler Co Español 18 1042760 5 D ...

Страница 60: ...llo 96956 Kit de la válvula de mariposa 1023753 1080774 Montaje de unión 94821 Arosello 94821 Arosello Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 1080774 Montaje de unión Válvula de mariposa 1042760 5 D Español 19 Kohler Co ...

Страница 61: ...a 1020678 M Tapa placade circuitos conllave 1013497 N Calcomanía 1020678 N Tapa placade circuitos conllave 1013497 P Calcomanía 1020678 P Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave Tapa placade circuitos conllave Revise detenidamente el detalle de la calcomanía y de la tapa que se presenta abajo para identificar c...

Страница 62: ...ribuidor de aire 91967 Válvula de retención 63270 Arandela 93841 Tornillo 93373 Tapón 93373 Tapón 93372 Tapón 93372 Tapón 93368 Válvula de retención 93368 Válvula de retención 93371 Tapón 93371 Tapón 93371 Tapón 93371 Tapón 94686 B Grapa 94686 B Grapa Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Alimentación lateral Alimentación posterior Alimentación dividida Alimentación superio...

Страница 63: ...1042760 5 D ...

Страница 64: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 877 680 1310 kohler com 2009 Kohler Co 1042760 5 D ...

Отзывы: