background image

Homeowners Guide

Bath Whirlpools

K-1106, K-1112, K-1114,

K-1126, K-1131, K-1139,
K-1144, K-1146, K-1148,
K-1154, K-1157, K-1160,
K-1162, K-1164, K-1192,
K-1194, K-1196, K-1198,

K-1201, K-1209, K-1221,
K-1224, K-1226, K-1231,
K-1239, K-1244, K-1246,
K-1248, K-1257, K-1263,
K-1266, K-1337, K-1477,
K-1630, K-1635, K-1683,

K-1684

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México

(Ej. K-12345

M

)

Français, page “Français-1”
Español, página “Español-1”

1010564-5-J

Содержание K-1106

Страница 1: ...92 K 1194 K 1196 K 1198 K 1201 K 1209 K 1221 K 1224 K 1226 K 1231 K 1239 K 1244 K 1246 K 1248 K 1257 K 1263 K 1266 K 1337 K 1477 K 1630 K 1635 K 1683 K 1684 M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M Français page Français 1 Español página Español 1 1010564 5 J ...

Страница 2: ...ored If the GFCI or ELCB fails to operate in this manner the GFCI or ELCB is defective If the GFCI or ELCB interrupts power to the bath without the test button being pressed a ground current is flowing indicating the possibility of an electric shock Do not use this whirlpool bath Disconnect the whirlpool and have the problem corrected by a qualified service representative before using NOTE If the ...

Страница 3: ...est product information available at the time of publication At Kohler we constantly strive to improve the quality of our products We reserve the right to make changes in product characteristics packaging or availability at any time without notice Your Kohler Whirlpool Your new whirlpool is designed to stimulate invigorate and energize your body with comforting hydro massage therapy The whirlpool ...

Страница 4: ...he air actuator NOTE If the whirlpool does not function properly please refer to the Troubleshooting section Cleaning Your Whirlpool For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product Use a mild detergent such as liquid dishwashing soap and warm water for cleaning Do not use abrasive cleaners that may scratch or dull the surface Carefully read the cleaner product label...

Страница 5: ...land Drive Kohler WI 53044 USA or by calling 1 800 4 KOHLER from within the USA 1 800 964 5590 from within Canada and 001 877 680 1310 from within Mexico Implied warranties including that of merchantability and fitness for a particular purpose are expressly limited in duration to the duration of this warranty Kohler Co and or seller disclaims any liability for special incidental or consequential d...

Страница 6: ...OHLER WI 53044 U S A IMPORTER INTERNACIONAL DE CERÁMICA S A B DE C V AV CARLOS PACHECO NO 7200 CHIHUAHUA CHIH MEXICO C P 31060 TEL 52 14 29 11 11 Troubleshooting Procedures This troubleshooting guide is for general aid only A Kohler Authorized Service Representative or qualified electrician should correct any electrical problems For warranty service contact your dealer or wholesale distributor Sym...

Страница 7: ...e motor starts but not all jets fuction A Jets are closed A Rotate the jet trim ring counterclockwise to open increase flow to the jets B Jets are blocked or trim ring rotation is impeded B Glue may be obstructing the jet opening or preventing the jet trim ring from rotating Remove the trim ring and remove excess glue C Jets not installed correctly C Reinstall the jet check for any O ring damage D...

Страница 8: ...ew 65226 Suction Cover Plug 73518 Plug 1003065 Suction Flange Removal Tool 1009718 230 V Canada 120 V Canada In line Heater 1012977 Adapter 1012653 Adapter 1011679 Gasket 94821 O Ring 1012916 Nut w Screws 1012916 Nut w Screws 1009719 120 V Canada In line Heater 1009720 230 V In line Heater 1012653 Adapter 94821 O Ring 94821 O Ring 1012653 Adapter 94821 O Ring 1012916 Nut w Screws 1010031 120 V USA...

Страница 9: ...eller 1015057 Screw 1015058 Cover 1009763 Motor Control 1010548 Volute 1010548 Volute 1008235 230 V 230 V 1010547 Motor Control Canada 1010546 120 V USA and Mexico 1008234 Pump 120 V Canada 1008233 120 V USA and Mexico Pump Finish color code must be specified when ordering See supporting pump details 1041995 Air Switch 1054431 Receiver Switch 1054436 Wet End 1054430 Pump 120 V Canada 1052586 120 V...

Страница 10: ...r 1010672 1012296 1012858 Cord 1012855 Nut 1012301 Connector 1012856 1010999 Screw 1011002 1012854 Tee 1012856 1012297 Impeller 1015436 1012298 Seal 1015435 Volute 1015434 Nut 1008232 Pump 1015437 Motor Noise Isolator Noise Isolator 1010672 1012296 1014347 Cord Finish color code must be specified when ordering 120 V USA and Mexico 120 V Canada Lock Washer Lock Washer 1043366 Pump 1043365 Pump To A...

Страница 11: ...ccords d aspiration La baignoire à hydromassage doit être uniquement raccordée à un Disjoncteur Différentiel GFCI ou un Disjoncteur de Mise à la Terre ELCB De tels disjoncteurs GFCI ou ELCB devraient être fournis par l installateur et vérifiés régulièrement Appuyer sur le bouton de test pour tester les disjoncteurs GFCI ou ELCB Les disjoncteurs GFCI ou ELCB de mise à la terre devraient couper l al...

Страница 12: ...et celle de votre famille Cette baignoire à hydromassage est aussi conforme aux normes ANSI et IAPMO établies pour l industrie de la plomberie Sommaire Instructions d opération 1 Merci d avoir choisi la compagnie Kohler 2 Votre baignoire à hydromassage Kohler 2 Opérer votre baignoire à hydromassage 4 Nettoyer la baignoire à hydromassage 4 Purger le système de baignoire d hydromassage 5 Garantie li...

Страница 13: ...ants Chauffe eau modèles H uniquement disponible dans la plupart des marchés conçu pour aider à maintenir automatiquement la température de l eau jusqu à 104ºF 40ºC et pour améliorer votre expérience d hydromassage Le chauffe eau s active automatiquement lorsque la baignoire à hydromassage est en service puis il s éteint lorsque le moteur de pompe s arrête Kit de minuterie disponible en option arr...

Страница 14: ...tionnement continu Il est possible d activer la baignoire en enfonçant sur l actionneur d air REMARQUE Si la baignoire à hydromassage ne fonctionne pas correctement se reporter à la section dépannage Nettoyer la baignoire à hydromassage Pour de meilleurs résultats prendre ce qui suit en considération lors de l entretien de votre produit KOHLER Utiliser un détergent doux tel que liquide pour vaisse...

Страница 15: ...t ceci après toute inspection faite par Kohler Co de tous défauts dûs à une utilisation normale et ceci pendant un 1 an à partir de la date d installation Kohler Co n est pas responsable des coûts de démontage ou d installation L utilisation de nettoyants à l intérieur du réservoir annulera la garantie Pour obtenir un service garantie contacter Kohler Co par l intermédiaire de votre vendeur plombi...

Страница 16: ... ou la pompe G Le système a un kit de minuterie et la pompe n est pas en position MARCHE G Se référer aux instructions d installation du kit de minuterie 2 Le système démarre mais ne reste pas en MARCHE A Le receveur dans la pompe est défectueux A Remplacer le receveur ou la pompe 3 La baignoire à hydromassage s arrête automatiquement A Le système inclut une minuterie intégrée et s arrêtera automa...

Страница 17: ... sangles de la pompe n ont pas été coupées modèles avec blocs de support uniquement A En utilisant une cisaille de ferblantier couper les sangles de la pompe 6 Le chauffe eau ne fonctionne pas unités avec chauffe eau uniquement A Pas de courant au chauffe eau ou celui ci n est pas connecté à une prise séparée de la pompe A Vérifier que le chauffe eau est connecté à une prise séparée de la pompe et...

Страница 18: ...Joint d étanchéité 1011679 Joint d étanchéité 94821 Joint torique 1009720 230 V Chauffe eau en ligne 94821 Joint torique 94821 Joint torique 94821 Joint torique 1012653 Adaptateur 1012916 Écrou avec vis 1012916 Écrou avec vis 1010031 120 V É U Mexique 120 V É U Mexique Chauffe eau en T Chauffe eau en T 1010033 Chauffeau en T 94821 Joint torique 94821 Joint torique 1012977 Adaptateur 94821 Joint to...

Страница 19: ...aubes 1015057 Vis 1015058 Couvercle 1009763 Moteur Contrôle 1010548 Volute 1010548 Volute 1008235 230 V 230 V 1010547 Moteur Contrôle Canada 1010546 120 V É U Mexique 1008234 Pompe 120 V Canada 1008233 120 V É U Mexique Pompe Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande Voir détails support de pompe 1041995 Interrupteur d air 1054431 Interrupte...

Страница 20: ...ur 1010672 1012296 1012858 Câble 1012855 Écrou 1012301 Raccord 1012856 1010999 Vis 1011002 1012854 T 1012856 1012297 Roue à aubes 1015436 1012298 Joint d étanchéité 1015435 Volute 1015434 Écrou 1008232 Pompe 1015437 Moteur Insonorisation Insonorisation 1010672 1012296 1014347 Câble Vous devez spécifier les codes de la finition et ou de la couleur quand vous passez votre commande 120 V É U Mexique ...

Страница 21: ... eléctrico protegido con un interruptor de pérdida a tierra GFCI o disyuntor de fuga a tierra ELCB El instalador debe proveer el interruptor de protección GFCI o ELCB cuyo funcionamiento debe probarse de manera rutinaria Para probar el interruptor de protección GFCI o ELCB oprima el botón de prueba test El interruptor de protección GFCI o ELCB debe interrumpir la alimentación eléctrica Oprima el b...

Страница 22: ...cciones de funcionamiento 1 Gracias por elegir los productos de Kohler 2 Su bañera de hidromasaje de Kohler 2 Funcionamiento de su bañera de hidromasaje 4 Limpieza de la bañera de hidromasaje 4 Limpieza del sistema de su bañera de hidromasaje 5 Garantía limitada de un año Estados Unidos y Canadá 5 Garantía de un año México 5 Procedimientos para resolver problemas 6 Piezas de repuesto 9 Gracias por...

Страница 23: ... mantener automáticamente la temperatura del agua hasta en 104 F 40 C y así aumentar el placer de la experiencia del hidromasaje El calentador se enciende automáticamente cuando la bañera de hidromasaje está funcionando y se apaga cuando el motor bomba se apaga Kit de temporizador disponible como accesorio opcional detiene automáticamente la bomba después de 20 minutos de funcionamiento continuo F...

Страница 24: ... minutos de funcionamiento continuo Si lo desea puede volver a iniciar el funcionamiento de la bañera de hidromasaje presionando el accionador de aire NOTA Si la bañera de hidromasaje no funciona correctamente consulte la sección para resolver problemas Limpieza de la bañera de hidromasaje Para obtener los mejores resultados tenga presente lo siguiente al limpiar su producto KOHLER Para la limpiez...

Страница 25: ...ermine que dichos defectos ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un 1 año a partir de la fecha de la instalación Kohler Co no se hace responsable de los gastos de desinstalación o instalación El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará la garantía Para obtener el servicio de garantía comuníquese con Kohler Co a través de su distribuidor contratista de p...

Страница 26: ...ficado o desmantelado parcial o totalmente o manipulado de manera negligente y como consecuencia haya sufrido daños atribuibles al consumidor persona o herrajes no autorizados por Kohler Co 3 Esta garantía no cubre los daños que resulten de desastres naturales tales como incendios o casos de fuerza mayor incluyendo inundaciones terremotos tormentas eléctricas etc Para obtener una lista de distribu...

Страница 27: ...do A El receptor de la bomba está averiado A Reemplace el receptor o la bomba 3 La bañera de hidromasaje se detiene automáticamente A El sistema tiene un temporizador integrado y se apagará automáticamente después de 18 minutos A Verifique que el sistema tenga un temporizador integrado si lo tiene no es necesario ninguna acción adicional B La bomba se ha sobrecalentado y se han activando los dispo...

Страница 28: ...odelos con bloques de soporte A Utilice tijeras de chapa para cortar las cintas de la bomba 6 El calentador no funciona sólo unidades con calentador A El calentador no tiene alimentación eléctrica o no está conectado a un tomacorrientes independiente de la bomba A Verifique que el calentador esté conectado conectado a un tomacorrientes independiente de la bomba y que tenga alimentación eléctrica B...

Страница 29: ...4821 Arosello 1012653 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 1012916 Tuerca con tornillos 1010031 120 V EE UU México 120 V Canadá 120 V EE UU México Calentador en T 1010033 Calentador en T 94821 Arosello 94821 Arosello 1012856 Arosello 94821 Arosello 1012977 Adaptador 1012916 Tuerca con tornillos 94821 Arosello 1012977 Adaptador 94821 Arosello 94821 Arosello 1012916 Tuerca con tornillos 1012977 Ad...

Страница 30: ...rnillo 1015058 Tapa 1009763 Motor Control 1010548 Helicoide 1010548 Helicoide 1008235 230 V 230 V 1010547 Motor Control Canadá 1010546 120 V EE UU México 1008234 Bomba 120 V Canadá 1008233 120 V EE UU México Bomba Se debe especificar el código del acabado color con el pedido Vea los detalles del soporte de la bomba 1041995 Interruptor de aire 1054431 Interruptor de recepción 1054436 Lado mojado 10...

Страница 31: ...2858 Cable 1012855 Tuerca 1012301 Conector 1012856 1010999 Tornillo 1011002 1012854 T 1012856 1012297 Impulsor 1015436 1012298 Sello 1015435 Helicoide 1015434 Tuerca 1008232 Bomba 1015437 Motor Aislante del ruido Aislante del ruido 1010672 1012296 1014347 Cable Se debe especificar el código del acabado color con el pedido 120 V EE UU México 120 V Canadá Arandela de fijación Arandela de fijación Al...

Страница 32: ...USA 1 800 4 KOHLER Canada 1 800 964 5590 México 001 877 680 1310 kohler com 2006 Kohler Co 1010564 5 J ...

Отзывы: