background image

Garantie (cont.)

partir du Canada, ou www.mx.kohler.com au Mexique.

LES GARANTIES TACITES, Y COMPRIS CELLES DE
COMMERCIALITÉ ET D’ADAPTATION À UN USAGE
PARTICULIER, SONT EXPRESSÉMENT LIMITÉE À LA DURÉE DE
LA PRÉSENTE GARANTIE. KOHLER CO. ET/OU LE REVENDEUR
DÉCLINENT TOUTE RESPONSABILITÉ CONTRE LES
DOMMAGES PARTICULIERS, ACCESSOIRES OU INDIRECTS.

Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de
la garantie tacite, ni l’exclusion ou la limite des dommages particuliers,
accessoires ou indirects, et, par conséquent, lesdites limites et
exclusions peuvent ne pas s’appliquer à votre cas. Cette garantie vous
donne des droits juridiques particuliers. Vous pouvez également avoir
d’autres droits qui varient d’un état ou d’une province à l’autre.

Ceci constitue la garantie écrite exclusive de Kohler Co.

Kohler Co.

Français-4

1123884-2-B

Содержание K-102

Страница 1: ...Installation and Care Guide Bath Legs M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los números de productos seguidos de M corresponden a México Ej K 12345M K 102 1123884 2 B ...

Страница 2: ...the bath Cast iron baths are extremely heavy If the cast iron bath is not lifted properly personal injury may occur Observe all local plumbing codes and building codes Place protective floor covering or a throw rug near the installation area This will prevent damage to the floor and bath when the bath is set down 1123884 2 B 2 Kohler Co ...

Страница 3: ...rocedure for the remaining legs Once the bath is placed into position with the drain connected verify the bath is level and resting on all four legs Adjust for Level Turn the leveling bolts at the bottom of the four legs or place metal shims under the bath legs to achieve level Care and Cleaning For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER product Use a mild detergent su...

Страница 4: ...ion discloses any such defects occurring in normal usage within one 1 year after installation Kohler Co is not responsible for removal or installation costs Use of in tank toilet cleaners will void the warranty To obtain warranty service contact Kohler Co either through your Dealer Plumbing Contractor Home Center or E tailer or by writing Kohler Co Attn Customer Care Center 444 Highland Drive Kohl...

Страница 5: ...rranty cont warranty gives you specific legal rights You may also have other rights which vary from state province to state province This is Kohler Co s exclusive written warranty Kohler Co 5 1123884 2 B ...

Страница 6: ...oire Les baignoires en fonte sont très lourdes Si la baignoire en fonte n est pas soulevée correctement des blessures peuvent être occasionnées Respecter tous les codes de plomberie et de bâtiment locaux Placer une couverture de protection du sol ou un tapis près de la zone d installation Ceci évitera un endommagement du sol et de la baignoire lorsque la baignoire est posée Kohler Co Français 1 11...

Страница 7: ... avec la clé Répéter la procédure ci dessus pour les pieds restants Lorsque la baignoire a été positionnée avec le drain connecté vérifier que la baignoire est de niveau et qu elle repose sur les quatre pieds Ajuster le niveau Tourner les boulons de niveau dans le bas des quatre pieds ou placer les cales métalliques sous les pieds de la baignoire pour mettre de niveau Entretien et nettoyage Pour o...

Страница 8: ...www kohler com clean Pour commander des informations sur l entretien le nettoyage appeler le 1 800 456 4537 Garantie GARANTIE LIMITÉE D UN AN Les produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout vice de matériau et de fabrication pendant un an à partir de la date de l installation Si un vice est découvert au cours d une utilisation normale Kohler Co choisira à sa discrétion la réparation le ...

Страница 9: ...IRES OU INDIRECTS Certains états et provinces ne permettent pas de limite sur la durée de la garantie tacite ni l exclusion ou la limite des dommages particuliers accessoires ou indirects et par conséquent lesdites limites et exclusions peuvent ne pas s appliquer à votre cas Cette garantie vous donne des droits juridiques particuliers Vous pouvez également avoir d autres droits qui varient d un ét...

Страница 10: ... bañera con cuidado Las bañeras de hierro fundido son muy pesadas Si la bañera de hierro fundido no se levanta correctamente pueden ocurrir lesiones personales Cumpla todos los códigos locales de plomería y de construcción Coloque una protección de piso o un tapete cerca del área de instalación Esto evitará daños al piso y a la bañera al colocar la bañera en el piso Kohler Co Español 1 1123884 2 B...

Страница 11: ...na llave Repita el procedimiento anterior en las patas restantes Una vez que la bañera quede en su lugar correcto con el desagüe conectado verifique que la bañera esté nivelada y que la soporten las cuatro patas Ajuste hasta que quede nivelada Gire los pernos de nivelación que están en la parte inferior de las cuatro patas o coloque cuñas de metal bajo las patas de la bañera hasta que ésta quede n...

Страница 12: ... y la limpieza llame al 1 800 456 4537 Garantía GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación Kohler Co a su criterio reparará reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los casos en que la inspección realizada por Kohler Co determine que dichos defectos ocurri...

Страница 13: ...Algunos estados provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares incidentales o indirectos por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso Esta garantía le otorga ciertos derechos legales específicos Además usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y provincia a pro...

Страница 14: ...1123884 2 B ...

Страница 15: ...1123884 2 B ...

Страница 16: ...USA Canada 1 800 4KOHLER México 001 800 456 4537 kohler com 2014 Kohler Co 1123884 2 B ...

Отзывы: