Kohler 3639-0 Скачать руководство пользователя страница 9

Troubleshooting Guide (cont.)

Symptoms

Recommended Action

4.

Tank takes

excessive time

to fill.

A.

Fully open the water supply shut-off valve.

B.

Clean the valve inlet, valve head, or supply line. Flush the

lines.

5.

There is

excessive noise

when the tank

is filling.

A.

Partially close the water supply shut-off valve if the water

pressure to the toilet is too high. Check the toilet performance

following any such adjustment.

B.

Remove dirt or obstructions from the valve head. Flush the

lines.

6.

Trip arm

strikes the

tank lid

underside.

A.

Adjust the chain to remove excessive slack.

Guide de dépannage

Symptômes

Action recommandée

1.

Chasse faible.

A.

Régler le niveau d’eau du réservoir au niveau du repère.

B.

Ouvrir complètement la valve d’arrêt d’alimentation.

C.

Dégager toutes obstructions du siphon, du jet ou des trous du

rebord de la cuvette.

D.

Dégager toute obstruction de la ligne d’évacuation.

2.

Pas de chasse.

A.

Re-connecter la chaîne au levier de déclenchement ou à la

valve de chasse.

B.

Ajuster l’ensemble de la chaîne pour éliminer tout jeu excessif.

3.

La valve de

remplissage

s’active/s’arrête

d’elle même

sans que l’on

ne déclenche

la chasse du

W.C.,

permettant à

l’eau d’entrer

dans le

réservoir.

A.

Ajuster la chaîne pour un jeu mou et de façon à ce que le joint

ne soit pas retenu hors du siège de la valve.

B.

Nettoyer ou remplacer le joint si il est usé, sale ou mal aligné

contre le siège de la valve de chasse, ou si celui-ci est

endommagé. Remplacer le joint de la valve de chasse ou la

valve de chasse.

C.

Nettoyer le siège de la valve de remplissage et la rondelle du

siège des débris, ou remplacer l’ensemble rondelle

piston/siège.

D.

Remplacer le joint du robinet de chasse si l’eau fuit sous le

joint de la cartouche.

E.

Régler le niveau d’eau du réservoir s’il est trop élevé.

F.

Remplacer la valve de remplissage si le flotteur de la valve

coule.

4.

Le réservoir

met beaucoup

de temps à

remplir.

A.

Ouvrir complètement la valve d’arrêt d’alimentation.

B.

Nettoyer l’entrée de la valve, la tête de la valve, ou la ligne

d’alimentation. Purger les lignes.

Kohler Co.

9

1119110-2-A

Содержание 3639-0

Страница 1: ...Gu a de instalaci n y cuidado Toilet W C Inodoro M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER M xico...

Страница 2: ...du affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques aux emballages et la disponibilit des produits tout moment et ce sans pr avis Veui...

Страница 3: ...des modifications la conception de ses produits sans pr avis comme cela est indiqu dans le catalogue des prix Informaci n importante PRECAUCI N Riesgo de lesiones personales Si el inodoro nuevo no se...

Страница 4: ...o hacia arriba 7 5 16 T Bolts Boulons en T de 5 16 Pernos en T de 5 16 If replacing a toilet remove the old wax En cas de remplacement du W C retirer l ancienne cire Si va a reemplazar el inodoro quit...

Страница 5: ...ean surfaces For Artist Edition Toilets Treat your decorative product just as you would treat your fine china DO NOT use bristle brushes or abrasive backed sponges They will scratch decorative surface...

Страница 6: ...siter www kohler com clean Pour commander des informations d entretien et de nettoyage composer le 1 800 456 4537 Cuidado y limpieza ADVERTENCIA Riesgo de da os al producto o a la propiedad No utilice...

Страница 7: ...produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout d faut mat riel et de fabrication pour un an partir de la date de l installation Kohler Co jugera sa discr tion de la r paration du remplacement...

Страница 8: ...incias no permiten limitaciones en cuanto a la duraci n de una garant a impl cita o a la exclusi n o limitaci n de da os particulares incidentales o indirectos por lo que estas limitaciones y exclusio...

Страница 9: ...u levier de d clenchement ou la valve de chasse B Ajuster l ensemble de la cha ne pour liminer tout jeu excessif 3 La valve de remplissage s active s arr te d elle m me sans que l on ne d clenche la c...

Страница 10: ...aje de la cadena con el fin de eliminar el exceso de holgura 3 La v lvula de llenado se acciona por s sola sin que se haya activado la descarga del inodoro o funciona permitiendo que el agua entre en...

Страница 11: ...stro de agua si la presi n del agua en el inodoro es muy alta Verifique el funcionamiento del inodoro despu s de cada ajuste B Elimine la suciedad u obstrucciones de la cabeza de la v lvula Haga circu...

Страница 12: ...ose Tuyau Manguera 1057940 Cap Capuchon Tapa 83143 Seal Joint Sello 1046467 Tank Cover Couvercle du r servoir Tapa del tanque 85307 Washer Rondelle Arandela 1122922 1057941 Locknut Contre crou Contrat...

Страница 13: ...ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 1035809 1121259 K 4636 1066744 Mounting Hardware 2 ea Boulonnerie de fixation 2 ch Herr...

Страница 14: ...1119110 2 A Kohler Co...

Страница 15: ...Kohler Co 1119110 2 A...

Страница 16: ...1119110 2 A...

Отзывы: