Kohler 3639-0 Скачать руководство пользователя страница 8

Garantía

GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO

Se garantiza que los productos de plomería KOHLER están libres de defectos de material

y mano de obra por un año a partir de la fecha de instalación.

Kohler Co., a su criterio, reparará, reemplazará o realizará los ajustes pertinentes en los

casos en que la inspección realizada por Kohler Co. determine que dichos defectos

ocurrieron durante el uso normal en el transcurso de un (1) año a partir de la fecha de la

instalación. Kohler Co. no se hace responsable de los gastos de desinstalación o

instalación.

El uso de limpiadores de inodoro que se colocan dentro del tanque anulará

la garantía.

Para obtener el servicio de garantía, comuníquese con Kohler Co. a través de su

distribuidor, contratista de plomería o distribuidor a través de Internet, o escriba

directamente a: Kohler Co., Attn.: Customer Care Center, 444 Highland Drive, Kohler, WI

53044, U.S.A. o llame al 1-800-4KOHLER (1-800-456-4537) desde los Estados Unidos y

Canadá, o al 001-877-680-1310 desde México.

TODA GARANTÍA IMPLÍCITA EN RELACIÓN A PRODUCTOS DE USO
COMERCIAL, INCLUYENDO LA COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD DEL
PRODUCTO PARA UN USO DETERMINADO, SE LIMITA EXPRESAMENTE A LA
DURACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR NO
SE HACEN RESPONSABLES POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES,
INCIDENTALES O INDIRECTOS.

Algunos estados/provincias no permiten

limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o

limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y

exclusiones pueden no aplicar a su caso. Esta garantía le otorga ciertos derechos legales

específicos. Además, usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado y

provincia a provincia.

El presente documento constituye la garantía exclusiva por escrito de Kohler Co.

Troubleshooting Guide

Symptoms

Recommended Action

1.

Poor flush.

A.

Adjust the tank water level to match the waterline.

B.

Fully open the water supply shut-off valve.

C.

Clear obstructions from the trapway, jet, or bowl rim holes.

D.

Clear obstructions from the waste line.

2.

No flush.

A.

Reconnect the chain to the trip lever or flush valve.

B.

Adjust the chain assembly to remove excessive slack.

3.

The fill valve

turns on/off

by itself

without the

toilet being

flushed, or it

runs, allowing

water to enter

the tank.

A.

Adjust the chain for proper slack so the seal is not held off the

flush valve seat.

B.

Clean or replace the seal if it is worn, dirty, or misaligned with

the flush valve seat, or if the flush valve seat is damaged.

Replace the flush valve seal or flush valve.

C.

Clean the fill valve seat and seat washer of debris, or replace

the piston/seat washer assembly.

D.

Replace the flush valve gasket if the water leaks below the

canister seal.

E.

Adjust the tank water level if it is too high.

F.

Replace the fill valve if the valve float sinks.

1119110-2-A

8

Kohler Co.

Содержание 3639-0

Страница 1: ...Gu a de instalaci n y cuidado Toilet W C Inodoro M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER M xico...

Страница 2: ...du affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques aux emballages et la disponibilit des produits tout moment et ce sans pr avis Veui...

Страница 3: ...des modifications la conception de ses produits sans pr avis comme cela est indiqu dans le catalogue des prix Informaci n importante PRECAUCI N Riesgo de lesiones personales Si el inodoro nuevo no se...

Страница 4: ...o hacia arriba 7 5 16 T Bolts Boulons en T de 5 16 Pernos en T de 5 16 If replacing a toilet remove the old wax En cas de remplacement du W C retirer l ancienne cire Si va a reemplazar el inodoro quit...

Страница 5: ...ean surfaces For Artist Edition Toilets Treat your decorative product just as you would treat your fine china DO NOT use bristle brushes or abrasive backed sponges They will scratch decorative surface...

Страница 6: ...siter www kohler com clean Pour commander des informations d entretien et de nettoyage composer le 1 800 456 4537 Cuidado y limpieza ADVERTENCIA Riesgo de da os al producto o a la propiedad No utilice...

Страница 7: ...produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout d faut mat riel et de fabrication pour un an partir de la date de l installation Kohler Co jugera sa discr tion de la r paration du remplacement...

Страница 8: ...incias no permiten limitaciones en cuanto a la duraci n de una garant a impl cita o a la exclusi n o limitaci n de da os particulares incidentales o indirectos por lo que estas limitaciones y exclusio...

Страница 9: ...u levier de d clenchement ou la valve de chasse B Ajuster l ensemble de la cha ne pour liminer tout jeu excessif 3 La valve de remplissage s active s arr te d elle m me sans que l on ne d clenche la c...

Страница 10: ...aje de la cadena con el fin de eliminar el exceso de holgura 3 La v lvula de llenado se acciona por s sola sin que se haya activado la descarga del inodoro o funciona permitiendo que el agua entre en...

Страница 11: ...stro de agua si la presi n del agua en el inodoro es muy alta Verifique el funcionamiento del inodoro despu s de cada ajuste B Elimine la suciedad u obstrucciones de la cabeza de la v lvula Haga circu...

Страница 12: ...ose Tuyau Manguera 1057940 Cap Capuchon Tapa 83143 Seal Joint Sello 1046467 Tank Cover Couvercle du r servoir Tapa del tanque 85307 Washer Rondelle Arandela 1122922 1057941 Locknut Contre crou Contrat...

Страница 13: ...ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 1035809 1121259 K 4636 1066744 Mounting Hardware 2 ea Boulonnerie de fixation 2 ch Herr...

Страница 14: ...1119110 2 A Kohler Co...

Страница 15: ...Kohler Co 1119110 2 A...

Страница 16: ...1119110 2 A...

Отзывы: