background image

Installation and Care Guide

Guide d’installation et d’entretien

Guía de instalación y cuidado

Toilet

W.C.

Inodoro

M

product numbers are for Mexico (i.e. K-12345

M

)

Los números de productos seguidos de

M

corresponden a México (Ej. K-12345

M

)

USA/Canada: 1-800-4KOHLER

México: 001-877-680-1310

kohler.com

©2009 Kohler Co.

K-3639

1119110-2-A

Содержание 3639-0

Страница 1: ...Gu a de instalaci n y cuidado Toilet W C Inodoro M product numbers are for Mexico i e K 12345M Los n meros de productos seguidos de M corresponden a M xico Ej K 12345M USA Canada 1 800 4KOHLER M xico...

Страница 2: ...du affect par nos produits et services Nous nous r servons le droit d apporter des modifications aux caract ristiques aux emballages et la disponibilit des produits tout moment et ce sans pr avis Veui...

Страница 3: ...des modifications la conception de ses produits sans pr avis comme cela est indiqu dans le catalogue des prix Informaci n importante PRECAUCI N Riesgo de lesiones personales Si el inodoro nuevo no se...

Страница 4: ...o hacia arriba 7 5 16 T Bolts Boulons en T de 5 16 Pernos en T de 5 16 If replacing a toilet remove the old wax En cas de remplacement du W C retirer l ancienne cire Si va a reemplazar el inodoro quit...

Страница 5: ...ean surfaces For Artist Edition Toilets Treat your decorative product just as you would treat your fine china DO NOT use bristle brushes or abrasive backed sponges They will scratch decorative surface...

Страница 6: ...siter www kohler com clean Pour commander des informations d entretien et de nettoyage composer le 1 800 456 4537 Cuidado y limpieza ADVERTENCIA Riesgo de da os al producto o a la propiedad No utilice...

Страница 7: ...produits de plomberie KOHLER sont garantis contre tout d faut mat riel et de fabrication pour un an partir de la date de l installation Kohler Co jugera sa discr tion de la r paration du remplacement...

Страница 8: ...incias no permiten limitaciones en cuanto a la duraci n de una garant a impl cita o a la exclusi n o limitaci n de da os particulares incidentales o indirectos por lo que estas limitaciones y exclusio...

Страница 9: ...u levier de d clenchement ou la valve de chasse B Ajuster l ensemble de la cha ne pour liminer tout jeu excessif 3 La valve de remplissage s active s arr te d elle m me sans que l on ne d clenche la c...

Страница 10: ...aje de la cadena con el fin de eliminar el exceso de holgura 3 La v lvula de llenado se acciona por s sola sin que se haya activado la descarga del inodoro o funciona permitiendo que el agua entre en...

Страница 11: ...stro de agua si la presi n del agua en el inodoro es muy alta Verifique el funcionamiento del inodoro despu s de cada ajuste B Elimine la suciedad u obstrucciones de la cabeza de la v lvula Haga circu...

Страница 12: ...ose Tuyau Manguera 1057940 Cap Capuchon Tapa 83143 Seal Joint Sello 1046467 Tank Cover Couvercle du r servoir Tapa del tanque 85307 Washer Rondelle Arandela 1122922 1057941 Locknut Contre crou Contrat...

Страница 13: ...ou de la couleur quand vous passez votre commande Se debe especificar el c digo del acabado color con el pedido 1035809 1121259 K 4636 1066744 Mounting Hardware 2 ea Boulonnerie de fixation 2 ch Herr...

Страница 14: ...1119110 2 A Kohler Co...

Страница 15: ...Kohler Co 1119110 2 A...

Страница 16: ...1119110 2 A...

Отзывы: