background image

Faucet Operation (cont.)

Sensor override:

In the event of power loss, bypass the sensor

function by turning in the override feature on the solenoid valve.
The faucet can then be operated manually.

Kohler Co.

13

1276182-2-C

Содержание 1276182-2-C

Страница 1: ...Installation and Care Guide Electronic Kitchen Sink Faucet Fran ais page Fran ais 1 Espa ol p gina Espa ol 1 K 72218 K 99332 K 22036 1276182 2 C...

Страница 2: ...nding is required A qualified electrician should make all electrical connections WARNING Risk of electric shock Disconnect power before servicing WARNING Risk of injury or property damage Please read...

Страница 3: ...r garbage disposals to provide power to the faucet Class 1 laser product Complies with 21 CFR 1040 10 and 1040 11 Observe all local plumbing and building codes Provide a constant unswitched 120 VAC el...

Страница 4: ...s designed to be on the right Thread the screws into the ring 1 4 6 mm past the surface Use the escutcheon included with your faucet Insert the faucet through the mounting surface with the handle on t...

Страница 5: ...and wires through Thread the ring onto the shank until the washer contacts the underside of the sink Adjust the ring to align the screws with the front and back of the faucet Use a Phillips screwdrive...

Страница 6: ...n the check valves must be installed Connect the Supplies Assemble a check valve to each supply Connect and tighten the supply hoses to the check valves Place a bucket under the outlet hose Turn on th...

Страница 7: ...s cont NOTE The weight must be installed onto the spray hose to act as a pull stop and to prevent kinking damage Slide the weight onto the spray hose Connect the spray hose to the solenoid outlet Kohl...

Страница 8: ...rom the faucet to the circuit board Connect the power cord to the circuit board Connect the solenoid wire to the circuit board Plug the power cord into an unswitched 120 VAC outlet The power LED on th...

Страница 9: ...terline Allow adequate clearance for servicing Mount the Bracket NOTE The mounting bracket should be secured with two suitable fasteners not supplied based on the type and thickness of the cabinet or...

Страница 10: ...Install the Solenoid cont Position the solenoid and cover on the mounting bracket Secure the solenoid and cover to the mounting bracket with the two screws provided 1276182 2 C 10 Kohler Co...

Страница 11: ...nd the spray hose just below the weight Extend and retract the spray hose to check for smooth operation Check for Leaks Ensure that all connections are tight Turn on the water supplies and check all c...

Страница 12: ...ectable by the sensor Always use your hand for sensor testing If needed refer to the Handle LED Adjustment section for more information NOTE For extended periods of nonuse return the handle to the clo...

Страница 13: ...Operation cont Sensor override In the event of power loss bypass the sensor function by turning in the override feature on the solenoid valve The faucet can then be operated manually Kohler Co 13 1276...

Страница 14: ...tighten the setscrew an additional 1 4 turn Handle does not return to the upright position Loosen the valve setscrew until the handle rotates to the full upright closed position and the LED turns ON...

Страница 15: ...emove and clean the inlet screen inside the solenoid Reinstall the inlet screen and reconnect the outlet hose Care and Cleaning For best results keep the following in mind when caring for your KOHLER...

Страница 16: ...Risk of product damage This product contains sensitive electronic components Use care not to damage pins and connectors during troubleshooting CAUTION Risk of product damage Do not insert anything ot...

Страница 17: ...rtially closed A Confirm that the supply stops are fully open B Handle is partially closed B Rotate the handle to the full open position C The hot and or cold supply hose is kinked or twisted C Confir...

Страница 18: ...stops Solenoid Troubleshooting Table Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 Water leaks from the solenoid valve A Hose connections are not secure A CAUTION Risk of personal injury or product d...

Страница 19: ...nsor Troubleshooting Table Symptoms Probable Causes Recommended Action 1 Intermittent sensor operation A Debris on the sensor lens A Use mild soap and water to gently remove debris from the sensor len...

Страница 20: ...rial and workmanship for one 1 year from the date the product is installed with all other terms of this warranty applying except duration If you believe that you have a warranty claim contact your Hom...

Страница 21: ...is to the original consumer purchaser only and excludes product damage due to installation error product abuse or product misuse whether performed by a contractor service company or the consumer This...

Страница 22: ...GER Risque de choc lectrique Raccorder uniquement un circuit prot g par un disjoncteur de fuite de terre GFCI AVERTISSEMENT Risque de choc lectrique Une mise la terre est requise Un lectricien qualifi...

Страница 23: ...inc s avec de l eau fra che avant le stockage IMPORTANT Ne pas utiliser de prise de courant command e par interrupteur g n ralement utilis e pour les broyeurs de d chets pour fournir une alimentation...

Страница 24: ...con ue pour se trouver sur la droite Enfiler les vis dans l anneau sur 1 4 6 mm au del de la surface Utiliser la rosace incluse avec le robinet Ins rer le robinet travers la surface de fixation avec...

Страница 25: ...t de la tige Visser l anneau sur la tige jusqu ce qu il entre en contact avec le dessous de l vier Ajuster l anneau de mani re aligner les vis sur l avant et l arri re du robinet Utiliser un tournevis...

Страница 26: ...contamination par de l eau les clapets de non retour doivent tre install s Connecter les alimentations Assembler un clapet de non retour sur chaque alimentation Connecter et serrer les tuyaux d alimen...

Страница 27: ...le capuchon de protection REMARQUE Le poids doit tre install sur le tuyau du vaporisateur pour agir en tant qu arr t traction et pour emp cher les dommages dus une d formation Faire glisser le poids s...

Страница 28: ...uits imprim s Connecter le cordon d alimentation la carte de circuits imprim s Connecter le fil du sol no de la carte de circuits imprim s Brancher le cordon d alimentation dans une prise de 120 V c a...

Страница 29: ...et Laisser un d gagement ad quat pour l entretien Monter le support REMARQUE Le support de fixation doit tre fix avec deux dispositifs d attache ad quats non fournis en fonction du type et de l paisse...

Страница 30: ...le sol no de cont Positionner le sol no de et le couvercle sur le support de fixation Fixer le sol no de et le couvercle sur le support de fixation avec les deux vis fournies 1276182 2 C Fran ais 9 K...

Страница 31: ...tracter le tuyau de vaporisation pour v rifier le fonctionnement ad quat Rechercher des fuites S assurer que tous les raccords sont bien serr s Ouvrir les alimentations en eau et v rifier tous les rac...

Страница 32: ...nt pas tre d tect s par le capteur Utiliser toujours la main pour tester le capteur Si n cessaire consulter la section R glage de la DEL de la poign e pour obtenir de l information suppl mentaire REMA...

Страница 33: ...tes d inactivit l eau s arr te automatiquement Annulation du capteur En cas de perte d alimentation annuler la fonction du capteur en tournant la fonction d annulation sur l lectrovanne Le robinet peu...

Страница 34: ...s d arr t d 1 4 de tour suppl mentaire La poign e ne retourne pas en position verticale Desserrer la vis d arr t de la vanne jusqu ce que la poign e tourne jusqu la position enti rement verticale ferm...

Страница 35: ...R installer le tamis d entr e et reconnecter le tuyau de sortie Entretien et nettoyage Pour obtenir les meilleurs r sultats possibles prendre ce qui suit en consid ration lors de l entretien de votre...

Страница 36: ...ppeler le 1 800 456 4537 D pannage ATTENTION Risque d endommagement du produit Ce produit contient des composants lectroniques sensibles Proc der avec soin afin d viter d endommager les goupilles et l...

Страница 37: ...de la poign e F La DEL d alimentation de la carte de circuits imprim s n est pas allum e F Se reporter au Tableau de d pannage du capteur G Un ou plusieurs tamis sont bouch s G Se r f rer la section N...

Страница 38: ...ation n est pas allum e A Pas d alimentation vers la carte de circuits imprim s A V rifier les connexions de l alimentation lectrique vers la carte de circuits imprim s B Le cordon d alimentation est...

Страница 39: ...r la connexion du fil du sol no de vers la carte de circuits imprim s B L lectrovanne ne fonctionne pas B Remplacer l ensemble de l lectrovanne Tableau de d pannage de l interrupteur de la poign e Sym...

Страница 40: ...1 Fonctionnement intermittent du capteur A D bris sur la lentille du capteur A Utiliser du savon doux et de l eau pour doucement retirer les d bris de la lentille du capteur B Le capteur d tecte de l...

Страница 41: ...La responsabilit de Kohler Co ne d passera en aucun cas le prix d achat du robinet de la vanne ou du contr le Si les robinets les vannes ou les contr les lectroniques sont utilis s dans un commerce o...

Страница 42: ...tie accorde au consommateur des droits juridiques particuliers Vous pouvez galement avoir d autres droits qui varient d un tat ou d une province l autre La pr sente garantie est accord e uniquement l...

Страница 43: ...el ctricas Solamente conecte a un circuito protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra GFCI ADVERTENCIA Riesgo de sacudidas el ctricas Se requiere conexi n a tierra Un electricista...

Страница 44: ...se deben enjuagar con agua limpia antes de guardarlos IMPORTANTE No utilice un tomacorriente controlado por interruptor t picamente para trituradores de desperdicios de alimentos para el suministro e...

Страница 45: ...echo Enrosque los tornillos en el anillo hasta que sobresalgan 1 4 6 mm de la superficie Use el chapet n que se incluye con su grifer a Introduzca la grifer a a trav s de la superficie de montaje con...

Страница 46: ...Enrosque el anillo en el v stago hasta que la arandela haga contacto con la cara inferior del fregadero Ajuste el anillo para alinear los tornillos con la parte delantera y posterior de la grifer a A...

Страница 47: ...de agua es necesario instalar las v lvulas de retenci n Conecte los suministros Ensamble una v lvula de retenci n en cada suministro Conecte y apriete las mangueras de suministro a las v lvulas de ret...

Страница 48: ...del rociador Retire la tapa protectora NOTA La pesa debe quedar instalada en la manguera del rociador para que act e como tope de jalar y para evitar da os por torceduras Deslice la pesa en la manguer...

Страница 49: ...ministro el ctrico al tablero de circuitos Conecte el cable de la v lvula de solenoide al tablero de circuitos Enchufe el cable el ctrico a un tomacorriente no conmutado de 120 VCA Se ilumina el diodo...

Страница 50: ...do para dar servicio Instale el soporte NOTA El soporte de montaje se debe fijar con dos sujetadores adecuados no se incluyen de acuerdo al tipo y al grosor del gabinete o del material de la pared Fij...

Страница 51: ...solenoide cont Coloque la v lvula de solenoide y la cubierta en el soporte de montaje Fije la v lvula de solenoide y la cubierta al soporte de montaje con los dos tornillos que se incluyen Kohler Co...

Страница 52: ...retraiga la manguera del rociador para verificar que funcione sin dificultades Verifique que no haya fugas Aseg rese de que todas las conexiones est n apretadas Abra los suministros de agua y verifiqu...

Страница 53: ...s colores no son detectables por el sensor Siempre use la mano para probar el sensor Si es necesario consulte la secci n Ajuste del LED en la manija para obtener m s informaci n NOTA Durante periodos...

Страница 54: ...tividad el agua se apaga autom ticamente Anulaci n del sensor En el caso de p rdida de suministro el ctrico active la funci n de anulaci n en la v lvula de solenoide para evitar la funci n del sensor...

Страница 55: ...pague el LED Luego apriete el tornillo de fijaci n 1 4 de vuelta adicional La manija no regresa a la posici n vertical Afloje el tornillo de fijaci n de la v lvula hasta que la manija gire a la posici...

Страница 56: ...a de la v lvula de solenoide Retire y limpie la rejilla de entrada que est dentro de la v lvula de solenoide Vuelva a introducir la rejilla de entrada y vuelva a conectar la manguera de salida Cuidado...

Страница 57: ...ean Para solicitar informaci n sobre cuidado y limpieza llame al 1 800 456 4537 Resoluci n de problemas PRECAUCI N Riesgo de da os al producto Este producto tiene componentes electr nicos sensibles Te...

Страница 58: ...del interruptor de la manija F El LED de encendido en el tablero de circuitos no est iluminado F Consulte la secci n Resoluci n de problemas del sensor G Por lo menos una rejilla est tapada G Consult...

Страница 59: ...s con agua que est fluyendo 4 El diodo LED de encendido no se ilumina A El tablero de circuitos no recibe suministro el ctrico A Verifique las conexiones del suministro el ctrico al tablero de circuit...

Страница 60: ...olenoide A Revise las conexiones del cable de la v lvula de solenoide al tablero de circuitos B La v lvula de solenoide no funciona B Cambie el ensamblaje de la v lvula de solenoide Resoluci n de prob...

Страница 61: ...dad de la lente del sensor con una soluci n ligera de agua y jab n B El sensor detecta vapor B Gire el surtidor para alejarlo del vapor 2 El diodo LED de la manija est iluminado pero el de encendido n...

Страница 62: ...Kohler Co garantiza que la grifer a la v lvula o el control est libre de defectos de material y mano de obra durante un 1 a o a partir de la fecha de instalaci n estando en efecto todas las dem s con...

Страница 63: ...d puede tener otros derechos que var an de estado a estado y de provincia a provincia Esta garant a est destinada nicamente para el comprador consumidor original y excluye todo da o al producto como r...

Страница 64: ...USA Canada 1 800 4KOHLER M xico 001 800 456 4537 kohler com 2019 Kohler Co 1276182 2 C...

Отзывы: