background image

(40ml)

ml
ml
ml
ml
ml

ml
ml
  ml
  ml
  ml

Französische Skala

Livello francese

Deutsche Skala

Livello tedesco

Kalziumkarbonat 
(Kesselstein)
Carbonato di calcio

fh 
 

dh 

CaCO

3

36

18

0

20

10

0

300

600

1200

360 mg/l

180 mg/l

0 mg/l

fH

CaCO

3

dH

DE

IT

120 min

90 min

60 min

Una volta terminato (la luce centrale e quella di destra smetteranno di 
lampeggiare e la luce di sinistra sarà accesa), svuotare e risciacquare 
il serbatoio dell'acqua, il vassoio raccogligocce e il contenitore capsule 
usate. Riempire il serbatoio dell'acqua con acqua potabile.

ATTENZIONE La soluzione per la decalcificazione può essere nociva. Evitare il contatto con occhi, pelle 

e altre superfici. Per evitare di danneggiare la vostra macchina, non utilizzare prodotti diversi dal de-
calcificante dei kit 

Nespresso

, disponibile presso il 

Nespresso

 Club. La seguente tabella indica, in base 

alla durezza dell’acqua, la frequenza di decalcificazione necessaria per un funzionamento ottimale 
della macchina. Per ulteriori informazioni sulla decalcificazione contattare il 

Nespresso

 Club.

Sostituire il contenitore vuoto come al punto 7 e premere il 
pulsante Lungo per sciacquare.

Ruotare il pulsante Lungo su 2 per risciacquare.

Svuotare il contenitore e il vassoio raccogligocce.

Ripetere il punto 6 per sciacquare il sistema scal-
datazzine. Quando la decalcificazione è finita, 
risciacquare accuratamente la tazzina.

Nespresso

 descaling kit: Ref. 3035/CBU-2

Durezza dell’acqua: 

Decalcificare dopo:

DECAlCIFICAZIONE

 

13.

 

Platzieren Sie wieder den Behälter (Schritt 7) und drücken 
Sie die Lungotaste um den Kaffeeauslauf zu spülen.

 

10.

 

Leeren und spülen Sie anschließend (mittleres und rechtes Licht hören auf 

zu blinken und das linke Licht leuchtet) den Wassertank, das Auffangbec-
ken und den Kapselbehälter. Füllen Sie den Wassertank mit Trinkwasser.

 

11.

 

Stellen Sie die Lungotaste auf Position 2 
für den Spülmodus.

 

14.

 

Leeren Sie den Behälter und das Auffangbecken.

 

12.

 

Wiederholen Sie Schritt 6, um das Tassenvor-
wärmsystem zu spülen.

 

 

VORSICHT Die Entkalkungslösung kann schädlich sein. Vermeiden Sie Kontakt mit Auge, Haut und Oberflächen. Wir 
empfehlen die Verwendung des 

Nespresso

 Entkalkungsmittels, das Sie im 

Nespresso

 Club bestellen können, da es 

speziell für Ihre Maschine entwickelt wurde.  Verwenden Sie keine anderen Produkte (z.B. Essig), die Ihre Maschine 
beschädigen und den Geschmack des Kaffees beeinträchtigen können. Die folgende Tabelle bestimmt die nötige 
Entkalkungshäufigkeit für einen optimalen Betrieb Ihrer Maschine basierend auf der Wasserhärte. Für zusätzliche, 
weiterführende Informationen bezüglich der Entkalkung wenden Sie sich bitte an Ihren 

Nespresso

 Club.

Nespresso 

Entkalkerset: Art. Nr. 3035/CBU-2

Wasserhärte:   

Entkalkung nach:

46
47

Содержание Nespresso B03123

Страница 1: ......

Страница 2: ......

Страница 3: ...x 1 x 1 x 1 x 1 7 3 4 6 9 8 2 12 1 10 5 11 GranMaestria 220 240V 50 60Hz 2300W max 19 bar 7 kg 1 4 l 45 cm 35 6 cm 36 4 cm Res Wa Ser 1 Wa Cor Stro Cav 5 Pow ...

Страница 4: ...ter tank Cordon d alimentation et rangement Stromkabel Cavo di alimentazione 5 Power cord and storage 2 ON OFF button Boutons Espresso et Lungo Espresso und Lungoauswahl Pulsanti caffè Espresso e caffè Lungo 6 Espresso and Lungo dials 3 Lever Sortie Café 7 Coffee outlet 4 Indication lights Support de tasse Tassenauflage Supporto per tazzina 8 Cup support Kaffeeauslauf Erogatore di caffè ...

Страница 5: ...inheit Unità di manutenzione 12 Maintenance unit 1 jusqu à la position verticale Aufrechte Position posizione corretta 2 rainures Sicherheitskontakte punti in rilievo 3 bec verseur Auslauf erogatore 4 couvercle Deckel coperchio 5 émulsionneur à lait Milchaufschäumer frullino 6 container de capsules 10 14 capsules Kapselbehälter für 10 14 gebrauchte Kapseln vaschetta di recupero capsule usate 10 14...

Страница 6: ...eating the perfect espresso time after time All Nespresso machines are equipped with a unique extraction system that guarantees up to 19 bar pressure Each parameter has been calculated with great precision to ensure that all the aromas from each Grand Cru can be extracted to give the coffee body and create an exceptionally thick and smooth crema Content SAFETY PRECAUTIONS Preparing your machine fo...

Страница 7: ...ppliance on or besidehotsurfacessuchasradiators stoves ovens gasburners openflame orsimilar Always place it on a horizontal a stable and even surface The surface must be resistant to heat and fluids like water coffee descalerorsimilar Disconnect the appliance from the mains when not in use for a long period Disconnect by pulling out the plug and not by pul lingthecorditselforthecordmaybecomedamage...

Страница 8: ...fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s appliquera pas en cas d usage commercial d utilisations ou Descaling Nespresso descaling agent when used correctly helps ensure the proper functioning of your machine over its lifetime and that yourcoffeeexperienceisasperfectasthefirstday Forthecorrect amountandproceduretofollow consulttheusermanualincluded intheNespressodescalingkit Whenu...

Страница 9: ...ndantsonfonc tionnement N utilisez pas l appareil s il est endommagé ou ne fonctionne pas parfaitement Débranchez le immédiatement de la prise électrique Contactez le Club Nespresso ou un revendeur Nes presso agréé pourlaréparationouleréglagedevotreappareil Unappareilendommagépeutprovoquerdeschocsélectriques desbrûluresetdesincendies Refermez toujours bien complètement le levier et ne le soule vez...

Страница 10: ...areils Nespresso sont soumis à des contrôles sévères Destestsdefiabilité dansdesconditionsréellesd utilisation sont effectués au hasard sur des unités sélectionnées Certains appa reilspeuventdoncmontrerdestracesd uneutilisationantèrieure Nespresso se réserve le droit de modifier sans préavis la notice d utilisation conservez les instructions suivantes Transmettez les aux utilisateurs ultérieurs Ce...

Страница 11: ...t après 9 minutes sans utilisation Pour retirer cet arrêt automatique allez dans le mode menu Préparez votre machine pour la première utilisation Suivez les étapes de la section chauffe tasse pour le rincer avant la première utilisation 1 Lift cup support remove water tank and maintenance unit First read the safety precautions to avoid risks of fatal electrical shock and fire 3 Close lever and plu...

Страница 12: ...r afin d éjecter la capsule dans le bac à capsules Note Pendant la chauffe de la machine lumières clignotantes vous pouvez presser le bouton café Le café s écoulera automatiquement quand la machine sera prête La préparation du café COFFEE PREPARATION 1 Rinse and fill water tank with drinking water 4 Lift lever and insert Nespressocapsule 7 Turn dial to desired coffee level Note During heat up blin...

Страница 13: ...minée ATTENTION A AUCUN MOMENT VOUS NE DEVEZ APPUYER SUR LE CHAUFFE TASSE AVEC VOS MAINS Note Le chauffe tasse est uniquement destiné à chauffer votre tasse espresso et ne doit pas être utilisé pour d autres usages Le chauffe tasse Note Water from cup heater is collected in drip tray When red water level indicator rises above grid empty drip tray Note Maximum 2 functions run simultaneously Coffee ...

Страница 14: ...mum du pot à lait sont prévus pour Niveau maximum de lait 1verreàrecettes Nespresso Niveau maximum de mousse 1verreàrecettesNespresso ou 2tassesàCappuccinoNespresso Barista utilisation de l Aeroccino Pièces Préparation TIP Always use cold fresh full fat or semi skimmed milk Jugs maximum level for Max milk 1 Nespresso Recipe Glass Max foam 1 Nespresso Recipe Glass or 2 Nespresso Cappuccino cups Ris...

Страница 15: ...rationpeutêtrearrêtéeàtoutmomenten appuyant tournantleboutonouenretirantl Aeroccino Servez et nettoyez voir la section nettoyage RECETTES 1 Cold velvety milk froth 3 Warm dense milk froth 2 Warm velvety milk froth 4 Warm milk 9 Serve and proceed with cleaning see cleaning section 5 Light on machine will light up blue or red depending on which recipe dial is turned to 6 Select desired recipe by tur...

Страница 16: ...sposez sur le dessus de la mousse de lait chaud Intense Grand Cru Fortissio Lungo Léger Grand Cru Vivalto Lungo Les Recettes Classiques Café Latte Cappuccino Proportions 1 espresso capsule Topped up with hot milk froth Prepare an espresso in a Cappuccino cup and top up with hot milk froth Intense Ristretto Grand Cru Light Rosabaya de Columbia Grand Cru Proportions 1 Lungo capsule Topped up with ho...

Страница 17: ... avec un espresso Intense Grand Cru Indriya from India Léger Grand Cru Volluto Les Recettes Classiques Latte Macchiato Cappuccino Glacé Proportions 1 espresso capsule Topped up with hot milk froth Fill a tall glass with hot milk froth 300ml Top up with an espresso preparation Intense Indriya from India Grand Cru Light Volluto Grand Cru Proportions 1 espresso capsule Crushed ice cubes Topped up wit...

Страница 18: ...glace vanille et complétez avec la mousse de lait chaud Décorez le tout avec des pépites de chocolat Les Recettes Gourmet Café glacé Vanille Caramel Proportions 2 Volluto espresso capsules 1 scoop of vanilla ice cream 2 teaspoons of caramel syrup 1 teaspoon of chocolate chips Topped up with hot milk froth Prepare the hot milk froth add the caramel syrup to it and set aside Prepare two espresso cof...

Страница 19: ...ur le dessus et ajoutez pour finir un chocolat After Eight à la mousse de lait Servez immédiatement Les Recettes Gourmet Café After Eight Proportions 1 Capriccio espresso capsule After Eight mint chocolate Nougat chocolate Topped up with hot milk froth Prepare the Capriccio capsule into an espresso cup Top it up with hot milk froth Sprinkle shavings of nougat chocolate on top and add an After Eigh...

Страница 20: ...tialisation aux réglages usines Détartrage voir la section détartrage Pressez simplement le bouton lungo pour réinitialiser les réglages usines économie d énergie 9min niveau d intensité de l eau fort 1 To enter menu modes press the espresso button while turning the machine on Middle light blinks orange 2 Set the dials to the required settings see chart below 3 Onceselected presslungothebuttontoco...

Страница 21: ...te votre machine doit être vidée avant et après toute longue période de non utilisation CAFE chauffe tasse Mode Vidange La machine s éteint automatiquement 1 While in menu mode set espresso button to position 3 for emptying 4 Take cup and place it upside down on cup heater 2 Remove water tank and lift lever 5 Press down on 3 rips to activate the flow of water and empty the cup heater system Note A...

Страница 22: ...ésidus L Aeroccino peut être nettoyé au lave vaisselle 60 C Ne pas le placer directement sur les broches du lave vaisselle cela peut endommager le revêtement intérieur Entretien Nettoyage Nettoyage de l Aeroccino 1 To assemble disassemble maintenance unit make sure cup support is in upright position 1 Remove Aeroccino from base and take out whisk no tools required Remove seal from lid to clean bot...

Страница 23: ...gout tage soit plein puis videz le Répétez jusqu à ce que la lumière du milieu cesse de clignoter et la lumière droite s allume Attention la tasse peut devenir chaude tenez la avec une serviette pour éviter de vous brûler Le Mode Détartrage 1 Turn machine off and set espresso button to 4 and lungo button to 1 2 Open and close the lever to eject the capsule 3 Empty drip tray and used capsule contai...

Страница 24: ...capsules vide comme à l étape 7 et appuyez sur le bouton lungo pour rincer la sortie du café Tournez le bouton lungo sur la position 2 pour activer le mode rinçage Videz le bac à capsules et la bac d égouttage Kit de détartrage Nespresso Ref 3035 CBU 2 Dureté de l eau Détartrez après 12 Repeat step 6 one more time to rinse cup hea ter system Make sure to rinse cup afterwards to get rid of any desc...

Страница 25: ...ez le Club Nespresso La machine s éteint automatiquement Pour économiser de l énergie la machine s éteindra après 9 minutes de non utilisation Pour modifier ce paramètre voir la page 20 modes menu Dépannage No lights The machine has switched off automatically press ON OFF button Check the mains plug voltage fuse No coffee no water Check the water tank if empty fill with drinking water Descale if n...

Страница 26: ...o dans la boîte de vôtre machine ou sur nespresso com CONTACTEZ LE CLUB NESPRESSO MISE AU REBUT ET PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT As we may not have forseen all uses of your appliance should you need any additional information in case of problems or simply to seek advise call the Nespresso Club or your Nespresso authorized representative Contact details for your nearest Nespresso Club or your Nespr...

Страница 27: ...t des bénéfices environnementaux dans la conception de nos nouveaux et futurs appareils ECOLABORATION ecolaboration com Nespresso is committed to designing and making appliances that are innovative high performing and user friendly Now we are engineering environmental benefits into the design of our new and future machine ranges We chose aluminium as the material for our capsules because it protec...

Страница 28: ...arantie et responsabilité Les machines Nespresso Koenig sont garanties en Suisse pendant deux ans pièces et main d oeuvre Pour faire intervenir la garantie il est nécessaire de pouvoir justifier de la date d achat au moyen de la facture du revendeur La garantie ne sera pas assurée en cas d absence ou de mauvais détartrage fréquence et utilisation de produits inadaptés DKB Household Switzerland AG ...

Страница 29: ......

Страница 30: ...alt NESPRESSO ist ein einzigartiges System das zu jeder Zeit den perfekten Espresso zubereitet Alle Nespresso Maschinen sind mit einem patentierten Extraktionssystem ausgestattet das einen Druck von bis zu 19 bar garantiert Jeder einzelne Parameter wurde strengen Kontrollen unterzo gen um die Aromenvielfalt den Körper sowie die unvergleichbare Crema jedes einzelnen Grands Crus zum Ausdruck zu brin...

Страница 31: ...in Ka bel mit Schutzleiter und einem Leiterquerschnitt von mindes tens1 5mm2 verwendetwerden UmgefährlicheBeschädigungenzuvermeiden stellenSiedas GerätniemalsaufodernebenheißeOberflächenwieHeizkör per Kochplatten Gasbrenner offeneFlammeno ä Stellen Sie das Gerät immer auf eine stabile und ebene Ober fläche DieOberflächemussgegenHitzeundFlüssigkeitenwie Wasser Kaffee Entkalkerlösungo ä resistentsei...

Страница 32: ...egenden Oberflächen VerwendenSiekeinestarkenReinigungs oderLösungsmittel Be nutzenSieeinfeuchtesTuchzurReinigungderGeräteoberfläche Entkalkung Das Nespresso Entkalkerset hilft bei korrekter Anwendung die einwandfreie Funktion Ihrer Maschine und ein perfektes Kaffee Erlebnis wie am erstenTag während ihrer gesamten Lebensdauer zu erhalten Die korrekte Anwendung entnehmen Sie der im Ent kalkersetenth...

Страница 33: ...ire le dita sotto l erogatore di caffè o latte rischio di scottature Noninserireleditaall internodellavaschettaedelcontenitoredi capsule Rischiodilesioni L acquapotrebbescorrereattornoallacapsulanoncorrettamente perforataecausaredanniall apparecchio Nonutilizzarecapsuledanneggiateodeformate Seunacapsula fossebloccatanelvanocapsula spegnerelamacchinaestaccare laspinaprimadiqualsiasioperazione Chiam...

Страница 34: ...datazzina per lavare lo scaldatazzina per il primo utilizzo 1 4 7 1 Klappen Sie das Gitter ein und entfernen Sie den Wassertank und die Reinigungseinheit Lesen Sie zunächst die Sicherheitshinweise zur Vermeidung der Gefahr eines tödlichen Stromschlags oder Feuer 3 Schließen Sie den Hebel und schliessen Sie dann die Maschine ans elektrische Netz an 6 Klappen Sie das Gitter ein und platzieren Sie ei...

Страница 35: ...ierà a fluire automaticamente quando la macchina è pronta LA PREPARAZIONE DEL CAFFÈ Kaffeezubereitung 1 Spülen Sie den Wassertank und füllen Sie ihn mit Trinkwasser 4 Öffnen Sie den Hebel vollständig und legen Sie eine Nespresso Kapsel ein 7 Wählscheibe entsprechend der gewünschten Kaffee menge einstellen Achtung Während des Aufheizens Blinkendes Licht können Sie die Kaffeebezugstaste drücken Die ...

Страница 36: ...N PER QUALSIASI ALTRO UTILIZZO Scaldatazzine Achtung Das Wasser des Tassenvorwärmers sammelt sich in der Abtropfschale Leeren Sie diese sobald der rote Wasserstandsanzeiger sichtbar hervortritt Maximal 2 Funktionen können gleichzeitig ausgeführt werden nur Kaffee nur Tassenvorwärmer nur Aeroccino Kaffee Aeroccino Kaffee Tassenvorwärmer Tassenvorwärmer Aeroccino die Kaffeezubereitung pausiert bis d...

Страница 37: ...arista Utilizzo Aeroccino Parti Preparazione Tipps Für einen perfekten Milchschaum verwenden Sie am besten entrahmte oder halbfette kühlschrankkalte ca 4 C Milch Max Fassungsvermögen für Max Milch 1 Nespresso Rezeptglas Max Milchschaum 1 Nespresso Rezeptglas oder 2 Nespresso Cappuccinotassen Gefahr eines Stromschlags und Brand Stellen Sie sicher dass der Boden des Aufschäumers und die Verbindung t...

Страница 38: ...con la pulizia vedere la sezione pulizia RICETTE 1 Kalter samtiger Milchschaum 3 Warmer fester Milchschaum 2 Warmer samtiger Milchschaum 4 Warme Milch 9 Servieren Sie den Kaffee und fahren Sie mit der Reinigung fort siehe Kapitel Pflege und Reinigung 5 Der Knopf des Aeroccino leuchtet blau oder rot je nachdem welche Rezeptauswahl eingestellt wurde 6 Wählen Sie die gewünschte Rezeptauswahl indem Si...

Страница 39: ...so Grand Cru Fortissio Lungo Leggero Grand Cru Vivalto Lungo Ricette Classiche Caffè Latte Cappuccino Bestandteile 1 Espressokapsel Gekrönt von heißem Milchschaum Bereiten Sie einen Espresso in einer Cappuccinotasse zu und krönen Sie ihn mit heißem Milchschaum Kräftig Ristretto Grand Cru Mild Rosabaya de Colombia Grand Cru Bestandteile 1 Lungokapsel Aufgefüllt mit heißer Milch Bereiten Sie einen L...

Страница 40: ...e un caffè espresso Intenso Grand Cru Indriya from India Leggero Grand Cru Volluto Ricette Classiche Latte Macchiato Cappuccino Freddo Bestandteile 1 Espressokapsel Gekrönt von heißem Milchschaum Füllen Sie ein hohes Glas mit heißem Milchschaum 300 ml und gießen Sie vorsichtig einen Espresso hinein Kräftig Indriya from India Grand Cru Mild Volluto Grand Cru Bestandteile 1 Espressokapsel Zerstoßene...

Страница 41: ...a di latte Decorare con scaglie di cioccolato Ricette Gourmet Caffè freddo Vaniglia Caramello Bestandteile 2 Kapseln Volluto 1 Kugel Vanilleeis 2 Teelöffel flüssiges Karamell 1 Teelöffel Schokoladenraspeln Gekrönt von heißen Milchschaum Bereiten Sie heißen Milchschaum zu fügen Sie das Karamell hinzu und stellen Sie alles beiseite Bereiten Sie anschließend zwei Espresso in einer Tasse zu und gießen...

Страница 42: ...ioccolato e aggiungere un After Eight alla schiuma di latte Servire immediatamente Caffè After Eight Ricette Gourmet 1 Bestandteile 1 Kapsel Capriccio 1 After Eight Täfelchen Nougat Schokolade Gekrönt von heißem Milchschaum Einen Kaffee in einer Espressotasse zubereiten und mit heißem Milchschaum krönen Etwas zerklei nerte Nougatschokolade darüber streuen und ein After Eight Täfelchen in den Milch...

Страница 43: ...e sezione decalcificazione PremereilpulsanteLungoperritornarealleimpostazionidifabbrica risparmioenergetico 9min livellodurezzadell acqua dura 1 Um in die Menü Einstellungen zu gelangen drücken Sie die Espressotaste und schalten Sie gleichzeitig die Maschine an Mittleres Licht blinkt orange 2 Wählen Sie den Befehl der gewünschten Einstellung siehe Übersicht 3 Nach der Auswahl drücken Sie die Lungo...

Страница 44: ... spegne automaticamente 1 Wählen Sie in den Menü Einstellungen mit der Espressotaste die 3 Position für Entleeren aus 4 Nehmen Sie eine Tasse und stellen Sie sie mit der Öffnung nach unten auf den Tassenvorwärmer 2 Entfernen Sie den Wassertank und öffnen Sie den Hebel 5 Die 3 Sicherheitskontakte müssen gleichzeitig heruntergedrückt werden um den Wasserfluss zu aktivieren und das Vorwärmsystem zu e...

Страница 45: ...o Cura e Pulizia Pulizia Aeroccino 1 Bevor Sie die Reinigungseinheit einsetzen he rausnehmen stellen Sie sich dass die Tassenablage eingeklappt ist 1 Heben Sie den Aeroccino von der Basis und ent fernen Sie die Aufsätze hierzu benötigen Sie kein Werkzeug Lösen Sie die Gummidichtung aus dem Deckel und reinigen Sie beide Teile separat Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungs oder Lösungsmittel Bei...

Страница 46: ...calda tenere una presina per evitare ustioni Decalcificazione 1 Schalten Sie die Maschine aus und stellen Sie die Espressotaste auf die Position 4 und die Lungtaste auf die Position 1 2 Öffnen und schließen Sie den Hebel zum Auswerfen der Kapsel 3 Leeren Sie das Auffangbecken und den Kapselbehälter 5 Füllen Sie denWassertank mit zwei Nespresso Entkalkerlösungen und füllen Sie den Rest mit Leitungs...

Страница 47: ...ipetere il punto 6 per sciacquare il sistema scal datazzine Quando la decalcificazione è finita risciacquare accuratamente la tazzina Nespresso descaling kit Ref 3035 CBU 2 Durezza dell acqua Decalcificare dopo 13 Platzieren Sie wieder den Behälter Schritt 7 und drücken Sie die Lungotaste um den Kaffeeauslauf zu spülen 10 LeerenundspülenSieanschließend mittleresundrechtesLichthörenauf zublinkenund...

Страница 48: ...parmiare energia la macchina si spegne automaticamente dopo 9 minuti di non utilizzo Per cambiare queste impostazioni vedere il paragrafo Modalità Menu a pagina 43 Ricerca e risoluzione guasti KeineTaste leuchtet Die Maschine hat sich automatisch ausgeschaltet drücken Sie die ON OFFTaste Stecker Spannung und Sicherung kontrollieren Kein Kaffee keinWasser Wassertank ist leer Wassertank mitTrinkwass...

Страница 49: ...ie prime preziose Lasciare l apparecchio in un isola ecologica Può ottenere maggiori informazioni contattando le autorità locali Für jegliche weiterführende Information bei auftretenden Problemen oder auch wenn Sie nur Rat suchen kontaktieren Sie den Nespresso Club Kontakteinzelheiten zum Nespresso Club finden Sie im Ordner Willkommen bei Nespresso im Maschinenkarton oder auf www nespresso com Die...

Страница 50: ... hat sich verpflichtet Maschinen zu entwickeln die innovativ leistungsstark und mit attraktivem Design ausgestattet sind Nun konstruieren wir Maschinen die die Vorteile für die Umwelt in das Design der neuen und zukünftigen Maschinenserien integriert Wir haben Aluminium alsVerpackungsmaterial für unsere Kapseln ausgewählt weil es einen perfekten Schutz des Kaffees und der Aromen unserer Nespresso ...

Страница 51: ...sse171 A 1230Wien Tel 43 0 16999056 Fax 43 0 16999057 AVMSAudioVideoMediaServiceGmbH Campus21 BusinesscenterWienSüd LiebmannstrasseF01 102 A 2345Brunn Gebirge Tel 43 0 1610520 Fax 43 0 16105283999 Eingeschränkte Gewährleistung Garanzia e responsabilità Le macchinette Koenig Nespresso sono garantite in Svizzera per due anni parti di ricambio e manodopera Per usufruire della presente garanzia occorr...

Страница 52: ......

Страница 53: ......

Страница 54: ...Gran Maestria BY NESPRESSO ...

Отзывы: