Kodak 5300 - EASYSHARE All-in-One Color Inkjet Скачать руководство пользователя страница 6

Install printhead
Druckkopf einsetzen
Installation de la tête d'impression
De printkop installeren

3

c)

  Pull on the orange tab to remove the protective retainer.

c)

  Ziehen Sie an der orangefarbenen Lasche, um den 

 

Schutzbügel zu entfernen.

c)

  Introduisez le taquet orange pour supprimer la protection.

c)

  Trek aan het oranje lipje om de bescherming te verwijderen.

FR

FR

EN

DE

DE

DE

NL

FR

FR

EN

b)

  Remove the printhead from its bag.

   IMPORTANT:

 

 

Insert the printhead immediately upon 

 

       opening sealed bag.

b)

  Entfernen Sie den Druckkopf aus der Verpackung. 

   WICHTIG:

 

 

Setzen Sie den Druckkopf sofort nach dem

 

       Öffnen der versiegelten Verpackung ein.

b)

  Sortez la tête d'impression de son emballage. 

   IMPORTANT:

 

 

Sortez la tête d'impression de son 

 

       emballage. 

b)

  Haal de printkop uit het zakje. 

   BELANGRIJK:

  

Plaats de printkop onmiddellijk nadat 

 

       u het afgesloten zakje hebt geopend. 

DE

DE

DE

NL

FR

EN

   IMPORTANT:

  

The printhead is fragile. Handle carefully.

a)

  Lift the printer access door.

 

Make sure the orange tape is removed from the carriage.

   WICHTIG:

 

 

Der Druckkopf ist zerbrechlich. Behandeln 

 

       Sie ihn mit Sorgfalt.

a)

  Öffnen Sie das Druckerfach. Stellen Sie sicher, dass das 

 orangefarbene 

Klebeband vom Druckerschlitten e ntfernt 

 wurde.

   IMPORTANT:

 

 

la tête d'impression est fragile.

        

Manipulez-la avec précaution.

a)

  Soulevez la trappe d'accès à l'imprimante. Assurez-vous 

 

que la bande adhésive orange a bien été retirée du chariot.

   BELANGRIJK:

  

De printkop is kwetsbaar.  

 

       Ga er voorzichtig mee om.

a)

  Til de printerklep omhoog.  Zorg ervoor dat de oranje tape 

 

van de wagen is verwijderd.

DE

NL

6

www.kodak.com/go/aiosupport

Содержание 5300 - EASYSHARE All-in-One Color Inkjet

Страница 1: ...is required to connect your Kodak All in One printer to your Windows or Macintosh OS computer Hinweis Sie ben tigen ein USB2 0 Kabel um Ihren Kodak All in One Drucker an einen Windows oder Macintosh C...

Страница 2: ...papierfach 9 USB PictBridge Anschluss 10 Speicherkartenanzeige 11 Speicherkartensteckpl tze 12 Bedienfeld 13 USB Anschluss 14 Netzanschluss 15 Hinteres Druckerfach 16 Scannerabdeckung 1 Vitre du scann...

Страница 3: ...jusqu ce qu elle s enclenche c Druk op alle zijden van de overlay tot deze vastklikt EN DE FR NL a See box flaps for unpacking instructions Remove all orange shipping tape from the printer a Anweisun...

Страница 4: ...og tot het blijft staan Plaats het fotopapier met de glanzende zijde naar beneden BELANGRIJK Plaats niet te veel papier in de fotopapierlade Maximaal 20 vellen DE NL FR EN b Push the photo tray in unt...

Страница 5: ...Klappen Sie die Abdeckung des Fotopapierfachs zu c Chargez du papier blanc ordinaire dans le bac principal c Plaats normaal wit papier in de hoofdlade FR DE EN 5 www kodak com go aiosupport Load paper...

Страница 6: ...ANT Sortez la t te d impression de son emballage b Haal de printkop uit het zakje BELANGRIJK Plaats de printkop onmiddellijk nadat u het afgesloten zakje hebt geopend DE DE DE NL FR EN IMPORTANT The p...

Страница 7: ...en Sie den Druckkopf in den Druckschlitten ein e Ins rez la t te d impression dans le chariot Respectez l angle indiqu e Plaats de printkop in de wagen Plaats de printkop onder de afgebeelde hoek FR D...

Страница 8: ...d c Setzen Sie die schwarze Tintenpatrone in den Druckkopf ein c Ins rez la cartouche d encre noire dans la t te d impression c Plaats de zwarte inktcartridge in de printkop FR FR EN DE DE NL 1 0 B la...

Страница 9: ...rting the cartridge You will not damage the printer Close the printer access door f Dr cken Sie die Patrone fest nach unten bis sie h rbar einrastet Beim Einsetzen der Patrone kann sich der Druckkopf...

Страница 10: ...R EN NL DE c Press ON If prompted select your language Use the key to select a region c Dr cken Sie ON EIN Verwenden Sie zur Sprachauswahl die Taste wenn Sie dazu aufgefordert werden Verwenden Sie die...

Страница 11: ...nnage prend environ deux minutes Veuillez patienter BELANGRIJK De blauwe pijl in de hoek van het kalibratievel moet zoals aangegeven naar de registratiemarkeringen wijzen a Druk op Start Waarschuwig W...

Страница 12: ...ung abgeschlossen ist c Abaissez le capot du scanner et appuyez sur Start D marrer Retirez la page de la vitre lorsque l talonnage est termin c Laat de scannerklep zakken en druk op Start Waarschuwig...

Страница 13: ...u aufgefordert werden Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm bis die Installation abgeschlossen ist a Chargez le CD du logiciel de l imprimante multifonction Kodak dans le lecteur de CD ROM L...

Страница 14: ...Laufwerk ein Nun sollte das Fenster zur Installation der Software der Kodak All in One Druckerstation angezeigt werden Sollte dies nicht der Fall sein doppelklicken Sie auf das Symbol f r die Software...

Страница 15: ...towards you Die Anzeige am Fotopapierfach leuchtet wenn das Fotopapierfach eingeschoben ist Um ber das Hauptpapierfach zu drucken nehmen Sie das Fotopapierfach heraus indem Sie es in Ihre Richtung zie...

Страница 16: ...erksamkeit erforderlich ist Weitere Anweisungen erhalten Sie auf dem LCD Display ENGLISH 1 Affiche les photos messages tats et menus de l imprimante 2 Fait pivoter les photos sur l cran 3 Effectue un...

Страница 17: ...bestellen und die Konfiguration Ihres All in One Druckers ber den Computer ausf hren Utilisez le logiciel Kodak Home Center pour rechercher imprimer copier num riser commander des consommables et pou...

Страница 18: ...u can do this by checking if the green photo tray light is illuminated If it is all prints will be produced from this tray If you want to print from the main tray pull out the photo tray by lifting th...

Страница 19: ...es der Fall leuchtet die gr ne Anzeige am Fotopapierfach Wenn diese Anzeige leuchtet werden alle Abz ge ber dieses Fach gedruckt Wenn Sie ber das Hauptpapierfach drucken m chten ziehen Sie das Fotopap...

Страница 20: ...choisi SOLUTION V ri ez que le bac photo est bien pouss Pour ce faire v ri ez que le t moin vert du bac photo est allum S il est allum toutes les impressions se feront partir de ce bac Si vous souhait...

Страница 21: ...otopapierlade Als de fotopapierlade is vastgeklikt wordt alles afgedrukt via deze lade Als u wilt afdrukken via de hoofdlade trekt u de fotopapierlade naar buiten door het deksel van de fotopapierlade...

Страница 22: ...choisir parmi notre ligne compl te d accessoires et de consommables sur notre site Internet l adresse suivante www kodak com go AiO Papier photo jet d encre Kodak Obtenez des tirages r ussis du premi...

Страница 23: ...lle auf dem Ger t angegebenen Warnungen und Anweisungen sind zu beachten WARNUNG Setzen Sie das Produkt nicht Fl ssigkeiten Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen aus KODAK Netzteile sind nur f r die...

Страница 24: ...ls u vragen hebt over problemen met dit apparaat ga dan naar www Kodak com go MSDS Lees deze waarschuwingen en volg deze instructies voordat u KODAK producten gebruikt Houd u altijd aan de fundamentel...

Страница 25: ...u mat riaux remis neuf sont sous garantie pour la dur e restante de la garantie originale ou pour une p riode de 90 jours apr s la r paration quelle que soit la dur e la plus longue Beperkte garantie...

Страница 26: ...blank...

Страница 27: ...e auf www kodak de go druckerzubehoer Faites l installation et enregistrez vous puis pro tez d avantages exclusifs Inscrivez vous au cours de l installation du logiciel ou sur Internet et recevez deux...

Страница 28: ...erhandbuch wird zusammen mit der Kodak All in One Software installiert und be ndet sich unter Windows Programme Drucker Printer Center Hilfe Macintosh Library Documentation Kodak AiO Printers Technisc...

Отзывы: