Kodak 5300 - EASYSHARE All-in-One Color Inkjet Скачать руководство пользователя страница 23

Safety statement
Sicherheitsaussage
Déclaration de sûreté
Veiligheidsverklaring

- Read and follow these instructions before using KODAK products.
- Always follow basic safety procedures.
- Follow all warnings and instructions marked on the equipment.

   

WARNING STATEMENTS

- Do not expose this product to liquid, moisture, or extreme temperatures. KODAK AC adapters are intended for indoor use only.
  The use of controls, adjustments, or procedures other than those specified herein may result in exposure to shock and/or electrical   
  or mechanical hazards.
- Keep ink cartridges out of reach of children. Ink may be harmful if swallowed.
- Do not place your AiO Printer on an unstable cart, stand, bracket, or table. Injury to persons and damage to the equipment may occur.
- The use of an accessory attachment that is not recommended by Kodak, such as an AC adapter, may cause fire, electric shock, or injury.
- Pushing objects through the equipment openings can result in an electric shock or risk of fire.

   

CAUTIONARY STATEMENTS

- Adjust only those controls covered in the operating instructions.
- Do not disassemble this product; there are no user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
- The AC adapter power supply is equipped with 3-wire grounding type plugs. If you cannot insert the plug into the power outlet, contact  
  an electrician to check or replace the power outlet.
- Do not plug the AC adapter into a household extension cord.
- If the power cord or plug is frayed or damaged, the equipment gets wet, or the  equipment does not operate normally when the  

 

  operating instructions are followed, unplug your AiO Printer from the power outlet and contact Kodak qualified service personnel    
  for further instructions.
- For added protection from damage during a lightning storm, or any time when your AiO Printer and it's associated AC adapter will    
  be left unused for long periods of time, unplug the AC adapter from the power outlet and any attached fax line from the printer.
- To reduce the risk of fire, use only 26 AWG or larger telecommunication line cord.
- To prevent your AiO printer from overheating do not place it near a heat register, or install it in a cabinet without proper ventilation.
- Do not use your AiO Printer near water or spill liquid on it.
- Unplug the equipment from the wall outlet before cleaning.
- Dropping your AiO Printer may damage the housing and result in extensive damage that will require repair by a qualified technician to  
  restore normal operation.
- Excessive dust levels may damage internal parts.

For more information, go to  

www.Kodak.com/go/MSDS

   Lesen und befolgen Sie diese Anweisungen, bevor Sie KODAK Produkte verwenden.
   Alle Sicherheitshinweise sollten genau beachtet werden.
   Alle auf dem Gerät angegebenen Warnungen und Anweisungen sind zu beachten.

   

WARNUNG: 

- Setzen Sie das Produkt nicht Flüssigkeiten, Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen aus. KODAK Netzteile sind nur für die  

 

  Verwendung in Innenräumen vorgesehen. Die Verwendung von Steuerungen, Anpassungen oder Vorgängen, die hier nicht angegeben  
  sind, kann zu Stromschlägen und/oder elektrischen oder mechanischen Gefährdungen führen.
- Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Das Schlucken von Tinte ist schädlich.
- Der EasyShare All-in-One-Drucker sollte nicht auf einen instabilen Wagen, Ständer, Tisch oder eine Halterung gestellt werden. Es    
  besteht Verletzungsgefahr, und das Gerät wird möglicherweise beschädigt.
- Die Verwendung von Zubehör (z. B. einem Netzteil), dessen Nutzung von Kodak nicht empfohlen wird, kann zu Brandgefahr,  

 

  Stromschlägen oder Verletzungen führen.
- Das Einführen von Gegenständen in Öffnungen des Geräts kann zu Stromschlägen oder Brandgefahr führen.

   VORSICHT: 

- Passen Sie nur die in der Bedienungsanleitung behandelten Steuerelemente an.
- Nehmen Sie dieses Produkt nicht auseinander. Es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie das Produkt von  

 

  qualifiziertem Kodak Servicepersonal warten.
- Das Netzteil verfügt über einen 3-poligen Stecker mit Massekontakt. Lässt sich der Stecker nicht in die Steckdose stecken, lassen Sie  
  diese von einem Elektriker prüfen oder ersetzen.
- Schließen Sie das Netzteil nicht an ein Verlängerungskabel an.
- Trennen Sie Ihren EasyShare All-in-One-Drucker von der Steckdose, und lassen Sie das Produkt von qualifiziertem Servicepersonal    
  warten, wenn Netzkabel oder Stecker Scheuerstellen aufweisen, Feuchtigkeit in das Gerät eingedrungen ist bzw. das Gerät trotz  

 

  Beachtung der Bedienungsanweisungen nicht einwandfrei funktioniert.
- Um zusätzlichen Schutz bei Gewittern zu bieten oder wenn der EasyShare All-in-One-Drucker über einen längeren Zeitraum nicht    
  benutzt wird, ziehen Sie das Netzteil aus der Steckdose.
- Um ein Überhitzen des EasyShare All-in-One-Druckers zu verhindern, sollten Sie Schlitze und Öffnungen am Gerät nicht verdecken oder  
  blockieren, das Gerät nicht in der Nähe einer Wärmequelle oder in einem Schrank ohne richtige Belüftung aufstellen.
- Verwenden Sie den All-in-One-Drucker nicht in der Nähe von Wasser, und vermeiden Sie den Kontakt des Druckers mit Flüssigkeiten.
- Vor dem Reinigen Netzstecker des Geräts aus der Steckdose ziehen.
- Wird der EasyShare All-in-One-Drucker fallen gelassen, können Beschädigungen des Gehäuses und erhebliche Beschädigungen  

 

  entstehen, die von einem qualifiziertem Techniker repariert werden müssen, um die Betriebsbereitschaft des Geräts wiederherzustellen.
- Interne Teile können durch übermäßige Staubablagerungen beschädigt werden.Tenez l'imprimante multifonction EasyShare à l'abri des  
  éclaboussures ou de tout contact avec de l'eau.

Weitere Informationen finden Sie unter  

www.Kodak.com/go/MSDS

www.kodak.com/go/aiosupport

23

Содержание 5300 - EASYSHARE All-in-One Color Inkjet

Страница 1: ...is required to connect your Kodak All in One printer to your Windows or Macintosh OS computer Hinweis Sie ben tigen ein USB2 0 Kabel um Ihren Kodak All in One Drucker an einen Windows oder Macintosh C...

Страница 2: ...papierfach 9 USB PictBridge Anschluss 10 Speicherkartenanzeige 11 Speicherkartensteckpl tze 12 Bedienfeld 13 USB Anschluss 14 Netzanschluss 15 Hinteres Druckerfach 16 Scannerabdeckung 1 Vitre du scann...

Страница 3: ...jusqu ce qu elle s enclenche c Druk op alle zijden van de overlay tot deze vastklikt EN DE FR NL a See box flaps for unpacking instructions Remove all orange shipping tape from the printer a Anweisun...

Страница 4: ...og tot het blijft staan Plaats het fotopapier met de glanzende zijde naar beneden BELANGRIJK Plaats niet te veel papier in de fotopapierlade Maximaal 20 vellen DE NL FR EN b Push the photo tray in unt...

Страница 5: ...Klappen Sie die Abdeckung des Fotopapierfachs zu c Chargez du papier blanc ordinaire dans le bac principal c Plaats normaal wit papier in de hoofdlade FR DE EN 5 www kodak com go aiosupport Load paper...

Страница 6: ...ANT Sortez la t te d impression de son emballage b Haal de printkop uit het zakje BELANGRIJK Plaats de printkop onmiddellijk nadat u het afgesloten zakje hebt geopend DE DE DE NL FR EN IMPORTANT The p...

Страница 7: ...en Sie den Druckkopf in den Druckschlitten ein e Ins rez la t te d impression dans le chariot Respectez l angle indiqu e Plaats de printkop in de wagen Plaats de printkop onder de afgebeelde hoek FR D...

Страница 8: ...d c Setzen Sie die schwarze Tintenpatrone in den Druckkopf ein c Ins rez la cartouche d encre noire dans la t te d impression c Plaats de zwarte inktcartridge in de printkop FR FR EN DE DE NL 1 0 B la...

Страница 9: ...rting the cartridge You will not damage the printer Close the printer access door f Dr cken Sie die Patrone fest nach unten bis sie h rbar einrastet Beim Einsetzen der Patrone kann sich der Druckkopf...

Страница 10: ...R EN NL DE c Press ON If prompted select your language Use the key to select a region c Dr cken Sie ON EIN Verwenden Sie zur Sprachauswahl die Taste wenn Sie dazu aufgefordert werden Verwenden Sie die...

Страница 11: ...nnage prend environ deux minutes Veuillez patienter BELANGRIJK De blauwe pijl in de hoek van het kalibratievel moet zoals aangegeven naar de registratiemarkeringen wijzen a Druk op Start Waarschuwig W...

Страница 12: ...ung abgeschlossen ist c Abaissez le capot du scanner et appuyez sur Start D marrer Retirez la page de la vitre lorsque l talonnage est termin c Laat de scannerklep zakken en druk op Start Waarschuwig...

Страница 13: ...u aufgefordert werden Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm bis die Installation abgeschlossen ist a Chargez le CD du logiciel de l imprimante multifonction Kodak dans le lecteur de CD ROM L...

Страница 14: ...Laufwerk ein Nun sollte das Fenster zur Installation der Software der Kodak All in One Druckerstation angezeigt werden Sollte dies nicht der Fall sein doppelklicken Sie auf das Symbol f r die Software...

Страница 15: ...towards you Die Anzeige am Fotopapierfach leuchtet wenn das Fotopapierfach eingeschoben ist Um ber das Hauptpapierfach zu drucken nehmen Sie das Fotopapierfach heraus indem Sie es in Ihre Richtung zie...

Страница 16: ...erksamkeit erforderlich ist Weitere Anweisungen erhalten Sie auf dem LCD Display ENGLISH 1 Affiche les photos messages tats et menus de l imprimante 2 Fait pivoter les photos sur l cran 3 Effectue un...

Страница 17: ...bestellen und die Konfiguration Ihres All in One Druckers ber den Computer ausf hren Utilisez le logiciel Kodak Home Center pour rechercher imprimer copier num riser commander des consommables et pou...

Страница 18: ...u can do this by checking if the green photo tray light is illuminated If it is all prints will be produced from this tray If you want to print from the main tray pull out the photo tray by lifting th...

Страница 19: ...es der Fall leuchtet die gr ne Anzeige am Fotopapierfach Wenn diese Anzeige leuchtet werden alle Abz ge ber dieses Fach gedruckt Wenn Sie ber das Hauptpapierfach drucken m chten ziehen Sie das Fotopap...

Страница 20: ...choisi SOLUTION V ri ez que le bac photo est bien pouss Pour ce faire v ri ez que le t moin vert du bac photo est allum S il est allum toutes les impressions se feront partir de ce bac Si vous souhait...

Страница 21: ...otopapierlade Als de fotopapierlade is vastgeklikt wordt alles afgedrukt via deze lade Als u wilt afdrukken via de hoofdlade trekt u de fotopapierlade naar buiten door het deksel van de fotopapierlade...

Страница 22: ...choisir parmi notre ligne compl te d accessoires et de consommables sur notre site Internet l adresse suivante www kodak com go AiO Papier photo jet d encre Kodak Obtenez des tirages r ussis du premi...

Страница 23: ...lle auf dem Ger t angegebenen Warnungen und Anweisungen sind zu beachten WARNUNG Setzen Sie das Produkt nicht Fl ssigkeiten Feuchtigkeit oder extremen Temperaturen aus KODAK Netzteile sind nur f r die...

Страница 24: ...ls u vragen hebt over problemen met dit apparaat ga dan naar www Kodak com go MSDS Lees deze waarschuwingen en volg deze instructies voordat u KODAK producten gebruikt Houd u altijd aan de fundamentel...

Страница 25: ...u mat riaux remis neuf sont sous garantie pour la dur e restante de la garantie originale ou pour une p riode de 90 jours apr s la r paration quelle que soit la dur e la plus longue Beperkte garantie...

Страница 26: ...blank...

Страница 27: ...e auf www kodak de go druckerzubehoer Faites l installation et enregistrez vous puis pro tez d avantages exclusifs Inscrivez vous au cours de l installation du logiciel ou sur Internet et recevez deux...

Страница 28: ...erhandbuch wird zusammen mit der Kodak All in One Software installiert und be ndet sich unter Windows Programme Drucker Printer Center Hilfe Macintosh Library Documentation Kodak AiO Printers Technisc...

Отзывы: