Kobra 430TS Скачать руководство пользователя страница 26

 

25 

 

 

3. EMBALLAGE ET INSTALLATION 

 

Prendre connaissance de ce manuel vous permettra d

’obtenir 

les meilleures performances de votre KOBRA 430TS. 
 

INTRODUCTION 

Le destructeur est livré emballé, sur une palette en bois afin 
d

’éviter les dommages occasionnés durant le transport. 

Vous aurez besoin: 

o

 

De pinces ou de ciseaux 

o

 

D

’un marteau 

o

 

D

’une clé de 13 

o

 

D

’une clé Allen de 5 

 

EMBALLAGE - TAV.A 

Utilisez la pince ou les ciseaux afin de couper le cerclage (1) et 
enlevez le carton (2) de la palette (3). 
Votre destructeur est maintenant attaché à la palette par 
plusieurs cerclages de sécurité (4) et barres de transport (5). 
Coupez les cerclages de sécurité (4) et déplacez les barres de 
transport (5) en dévissant les vis comme indiqué, pour cela 
utilisez la clé Allen de 5. 
Fixer les rampes (6) sur la palette comme indiqué sur la photo. 
Il est recommandé que deux personnes au moins man

œuvrent 

le KOBRA 430TS. 
Vous pouvez maintenant pousser le KOBRA 430TS pour le faire 
descendre de la palette. 

 

INSTALLATION 

Utilisez une prise de courant facilement accessible. 
Une fois que le destructeur a été descendu de la palette, ouvrez 
la porte avant et sortez le chariot de la poubelle à papier. 
Le chariot de la poubelle peut être équipé de 2 fois 1 sac à un 
seul sac en déplaçant simplement les supports (7). 

7

 

 

Installez le sac correspondant au destructeur et assurez-vous 
que celui-ci est rabattu sur au moins 20 à 30 cm autour du 
cadre. 
Glissez le chariot de la poubelle équipé du sac dans le 
destructeur et fermez la porte. 

 

 

 

La barre de sécurité (G) doit être fixée sur le destructeur grâce à 
des pommeaux à visser; la barre est un élément non seulement 
pour assurer la distance adéquate entre le bloc de coupe et 
l

’utilisateur/-trice, mais pour faciliter le déplacement du 

destructeur même. 
 

3.1 CONNECTION AU COURANT 
ELECTRIQUE 

 

Le KOBRA 430TS est livré entièrement câblé dans une version 4 
phases  +  la  terre  pour  380-415V  ou  alors  dans  une  version  3 
phases  + la terre  en  220V (USA, Canada, Japon), ce câble doit 
être connecté à une prise standard normalement utilisée dans le 
pays où est installé le destructeur. 
 
Branchez le câble du destructeur au courant principal. 
Sur  le  côté  gauche  de  la  machine  se  trouve  l

’interrupteur 

principal (8), placez le bouton de 

“0” à “1” et vérifiez que la diode 

(9)  du  panneau  de  contrôle  fonctionne,  appuyez  sur  le  bouton 
FORWARD (10) du panneau de contrôle et vérifiez visuellement 
le  tapis  convoyeur  (11)  et  les  lames  de  coupe  qui  doivent 
fonctionner dans le sens indiqué sur le dessin ci-dessous. 
 

10

8

9

11

 

 
 
Si le tapis convoyeur et les lames de coupes tournent dans le 
sens opposé au dessin, demandez à un 

électricien qualifié

 de 

modifier la séquence R-S-T du câble de votre machine. 

 

 
 
 
 
 

Содержание 430TS

Страница 1: ...430TS Distruggidocumenti Libretto D istruzioni Shredder Operating Instructions Schriftgutvernichter Betriebsanleitung Destructor De Documentos Instrucciones De Manejo Destructeur De Documents Mode D e...

Страница 2: ...IN THE FOLLOWING CASES BEFORE CHANGING OR EMPTYING THE WASTE PAPER BAG BEFORE CARRYING OUT ANY MAINTENANCE OR REPAIRS OR TOUCHING INTERNAL PARTS OF THE MACHINE REFER TO THE OPERATING INSTRUCTIONS WARN...

Страница 3: ...MITA QUE LOS NI OS UTILICEN EL APARATO MANTENER EL CABELLO LARGO ALEJADO DE LA EMBOCADURA NO UTILIZAR PRODUCTOS O LUBRICANTES DE AEROSOL 1 ATTENTION IMPORTANT LISEZ ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS SUIV...

Страница 4: ...3 2 TAV A ABB A TABLA A A 1 2 3 4 4 6 5...

Страница 5: ...ia per la manutenzione non declina anche la lettura del libretto di uso e manutenzioni Rischi elettrico I lavori all impianto elettrico della macchina devono essere eseguiti solo ed esclusivamente da...

Страница 6: ...e il sacchetto dato in dotazione e ssicurarsi che il sacchetto ribordi almeno 20 30cm sopra il telaio Inserire il carrello di raccolta carta corredato di sacchetto all interno della macchina quindi ch...

Страница 7: ...imentazione 11 il materiale verr trasportato automaticamente all interno del gruppo di taglio per la distruzione 8 11 9 10 12 In caso di una quantit eccessiva di carta introdotta la macchina si blocca...

Страница 8: ...riparazioni o di intervenire sulle parti interne della macchina scollegare la spina di alimentazione della rete elettrica Il distruggi documenti KOBRA 430TS non ha bisogno di manutenzione particolare...

Страница 9: ...bloccaggio 2 necessario che il tappeto di alimentazione ruoti in linea Accendere l apparecchio e farlo funzionare a vuoto per 10 minuti Durante questo tempo il tappeto di alimentazione deve ruotare a...

Страница 10: ...neamente i led 9 15 16 Interruttore 8 in posizione 0 Cavo di alimentazione non collegato Mancanza di tensione di alimentazione Sacco pieno Porta non correttamente chiusa Motore in protezione termica P...

Страница 11: ...ch comes with the shredder and make sure that the edges come out at least 20 30cm above the frame Slide the waste paper bin trolley fitted with the bag into the machine and close the door The safety b...

Страница 12: ...he material to be shredded on the feeder conveyor 11 the material will be automatically carried to the cutting knives for shredding 8 11 9 10 12 If too much paper is introduced the machine will stop a...

Страница 13: ...g the internal parts of the machine unplug the cable from the power supply The KOBRA 430TS shredder does not need any particular maintenance Nonetheless it is advisable to replace the oil container as...

Страница 14: ...ighten the hex nuts 1 and lock nuts 2 The feeder conveyor must rotate in line Switch on the machine and let it run empty for 10 minutes During this time the feeder conveyor must roll in a straight lin...

Страница 15: ...ed 16 comes on leds come on together 9 15 16 Switch 8 at 0 Power cable not connected No electrical power Bag full Door not closed properly Motor in overheating protection mode Turn switch to 1 Check p...

Страница 16: ...einsetzen und sich vergewissern dass der Beutel wenigstens 20 30cm ber den Rahmen hervorsteht Den mit dem Beutel versehenen Papiersammelwagen in die Maschine einsetzen und die T r schliessen Vor dem A...

Страница 17: ...Material wird automatisch zum Zerkleinern in die Schneidgruppe transportiert 8 11 9 10 12 Im Falle einer berm ssigen Menge an eingegebenem Papier blockiert die Maschine und f hrt f r ein paar Sekunden...

Страница 18: ...oder vor dem Eingriff an den innenliegenden Teilen der Maschine den Stecker f r die Stromzufuhr aus der Steckdose ziehen Der Aktenvernichter KOBRA 430TS erfordert keine besondere Wartung Auf jeden Fal...

Страница 19: ...wichtig dass das Zuf hrband gut ausgerichtet l uft Das Ger t einschalten und f r 10 Min im Leerlauf arbeiten lassen W hrend dieser Zeit muss das Zuf hrband ausgerichtet laufen Sollte es zum rechten o...

Страница 20: ...htet Die Leds 9 15 16 leuchten gleichzeitig auf Schalter 8 auf Position 0 Speisungskabel nicht angeschlossen Fehlende Spannung Beutel voll T r nicht korrekt geschlossen Motor in berhitzungsschutz Den...

Страница 21: ...zca la bolsa en dotaci n y aseg rese que reborde al menos 20 30 cm por el telar Introduzca el cesto de recogida de papel con su bolsa dentro de la m quina y cierre la puerta La barra de seguridad G ti...

Страница 22: ...El material ser transportado autom ticamente hasta el interior del grupo de corte para su destrucci n 8 11 9 10 12 En caso de una cantidad excesiva de papel introducido la m quina se bloquear y reali...

Страница 23: ...araci n o de intervenir en las partes internas de la m quina desenchufe la clavija de alimentaci n de la red el ctrica La destructora de documentos KOBRA 430TS no necesita un mantenimiento particular...

Страница 24: ...rcas hexagonales 1 y las tuercas de fijaci n 2 Es necesario que la cinta de alimentaci n gire en l nea Encienda el aparato y h galo funcionar sin nada durante 10 minutos Durante este tiempo la cinta d...

Страница 25: ...ontempor neamente los led 9 15 16 Interruptor 8 en posici n 0 Cable de alimentaci n no conectado Falta de tensi n de alimentaci n Bolsa llena Puerta no correctamente cerrada Motor en protecci n t rmic...

Страница 26: ...l sac en d pla ant simplement les supports 7 7 Installez le sac correspondant au destructeur et assurez vous que celui ci est rabattu sur au moins 20 30 cm autour du cadre Glissez le chariot de la pou...

Страница 27: ...ner Appuyez sur le bouton FORWARD 10 et placez les l ments d truire sur le tapis convoyeur 11 ils seront automatiquement transport s vers les lames de coupe pour tre d truits 8 11 9 10 12 Si vous intr...

Страница 28: ...ernes de l appareil d branchez celui ci du courant principal Le KOBRA 430TS ne n cessite pas de maintenance particuli re Cependant il est pr conis de remplacer le bidon d huile d s que la diode OIL du...

Страница 29: ...rait l endommager Serrer les crous hexagonaux 1 et les crous 2 Le tapis convoyeur doit tourner en ligne Allumez l appareil et laissez le tourner vide pendant 10 minutes Durant ce temps le tapis convoy...

Страница 30: ...ent ensemble L interrupteur 8 est sur 0 Le c ble d alimentation n est pas branch Pas de courant lectrique Le sac est plein La porte est mal ferm e Le moteur est en surchauffe la protection s est activ...

Страница 31: ...30 3 KOBRA 430TS o o o 13 o 5 P 1 2 3 4 5 4 5 5 6 K430TS K430TS 235 470 7 7 20 30 G c 3 1 K430TS 380 415 8 0 1 9 10 11 10 8 9 11...

Страница 32: ...STOP 12 STOP REVERSE 13 REVERSE OIL 14 STOP 17 STOP STAND BY 9 BAG FULL 15 OPEN DOOR 16 12 122345567 13 5 8 0 1 9 K430TS FORWARD 10 11 8 11 9 10 12 REVERSE REVERSE FORWARD 10 STOP 12 8 1 0 6 K430TS AU...

Страница 33: ...32 AUTO OLIER 14 12 13 13 12 12 13 I 7 KOBRA 430TS 7 1 4 10 7 2 1 2 5 1 1 1 1 2 2 7 3 K2K DIN 51502 DIN51825...

Страница 34: ...33 7 4 1 2 3 1 2 3 1 2 3 3 1 2 10 5 4 7 5 7 6...

Страница 35: ...34 8 9 15 16 9 15 16 0 1 15...

Страница 36: ...35 9 230V 27 137 115V 27 138 L2 N L3 N1 S T L1 R 3 ph A1 A2 A1 A2 L1 N1 PE T TERMICA MOTORE...

Страница 37: ...36 9 L2 L3 S T L1 R 3 ph A1 A2 A1 A2 L1 N1 230V 27 137 115V 27 138 PE T TERMICA MOTORE...

Страница 38: ...e Normen EN 60950 1 2006 A11 2009 A1 2010 A12 2011 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN ISO 13857 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 6 2 2005 EN 61000 6 3 2007 Bovisio Masciago 10 03 2014 A DE ROS...

Страница 39: ...voltages Voltages available for markets with 220V three phase 60Hz USA ARABIA JAPAN etc Die Kapazit ten k nnen je nach Spannungs nderung unterschiedlich sein Verf gbare Spannungen f r M rkte mit Spei...

Отзывы: