koban KPA 02 Скачать руководство пользователя страница 25

25

Instructions manual | 

www.grupotemper.com 

KPA 02

Digital clamp meter

Specifications

The meter should be recalibrated annually. When calibrating, temperature 
should be 18°C~28°C, and relative humidity should be less than 75%.

General

Range:

Auto

Overload protection:

Full measuring range overload protection

Max. voltage between 
measurement end and 
ground:

1000V DC or 750 AC RMS

Operational height:

max. 2000m

Display:

LCD, max. value 6599 digits

Polarity indication:

automatical indication, ‘-’ means 
negative polarity

Overload indication:

Display shows‘OL’ or ‘-OL’

Sampling rate:

about 3 times/sec., simulation bar: 30 
times/sec.

Auto off:

15 min

Power Source:

9V battery

Battery low voltage 
indication:

LCD displays 

 

 symbol.

Temperature coefficient:

Less than 0.1×accuracy/°C

Operating temperature: 

0°C ~ 40°C

Storage temperature: 

-10°C ~ 50°C

Dimension: 

225×86×33mm

Weight: 

about 320g (including battery)

Содержание KPA 02

Страница 1: ...KPA 02 Pinza amperimétrica digital Digital clamp meter www grupotemper com ...

Страница 2: ...nual de escala de medición 12 Selección de funciones 12 Retroiluminación y linterna 12 Auto apagado 13 Preparación de las mediciones 13 Medición de corriente 13 Medición de tensión CA 14 Medición de tensión CC 14 Medición de frecuencia 15 Prueba de resistencia 15 Prueba de diodos 16 Prueba de continuidad 16 Medición de capacitancia 16 Medición de temperatura 17 Detección de tensión sin contacto NC...

Страница 3: ...a puntas de prueba deberán estar en buenas condiciones Antes de usarlas compruebe que el aislamiento no está dañado y no hay cables a la vista Use las puntas suministradas con el multímetro Si es necesario reemplazarlas hágalo por unas iguales o de las mismas características Uso Seleccione las escalas y funciones de medición correctas Nunca sobrepase los valores límite para cada rango de medición ...

Страница 4: ...normal en el instrumento deje de usarlo inmediatamente No use el medidor si la carcasa o la tapa de la batería no están colocadas correctamente No exponga la pinza a la luz directa a altas temperaturas o a la humedad Símbolos de seguridad Precaución Consulte el manual de instrucciones Posible presencia de tensiones peligrosas Doble aislamiento Protección clase Ⅱ CAT III Conforme a la norma IEC 610...

Страница 5: ...metro coloque el selector rotatorio en la posición OFF Si no va a usar el multímetro durante un periodo prolongado quítele la batería Descripción Este medidor es un isntrumento de medida profesional con pantalla LCD y retroiluminada para faciltar su lectura Su selector de escalas puede ser manejado con una mano para faciltar las operaciones Protección contra sobrecargas e indicador de batería baja...

Страница 6: ... escala automática o manual 8 Botón para muestra de mximos mínimos 9 Pantall LCD 10 Toma COM toma común para las pruebas de tensión resistencia frecuencia temperatura capacitancia diodos y conexión de circuitos 11 Toma INPUT tima de entrada para las pruebas de tensión resistencia frecuencia temperatura capacitancia diodos y conexión de circuitos 12 Botón de mediciones relativas REL 13 Botón de ret...

Страница 7: ...o MIN Valor mínimo REL Modo de medición de valores relativos Modo apagado automático Indicación de batería baja Estado de retención de lecturas Porcentaje ciclo de trabajo Hz kHz MHz Herzio Kiloherzio Megaherzio frecuencia mV V Milivoltio Voltio tensión A Amperio corriente nF μF mF Nanofaradio Microfaradio Milifaradio capacitancia Ω kΩ MΩ Ohmio Kilohmio Megohmio resistencia ...

Страница 8: ...AC RMS Máx altitud de funcionamiento 2000m Pantalla LCD de 6599 cuentas Indicación de polaridad negativa Automáticamente la pantalla muestra Indicación de sobrecarga La pantalla muestra el símbolo OL o OL Tasa de muestreo aprox 3 veces seg barra de simulación 30 veces seg Auto apagado 15 minutos Alimentación Pila 9V Indicación de batería baja La pantalla muestra el símbolo Coeficiente de temperatu...

Страница 9: ...0V CA RMS Nota En el menor rango de lectura pueden mostrarse lecturas inestables antes de conectar al circuito las puntas de prueba Este hecho es normal ya que el medidor es extremadamente sensible Cuando conectemos las puntas de prueba al circuito se reflejarán las lecturas verdaderas Tensión CA Escala Resolución Precisión 660mV 0 1mV 1 5 de lectura 5 dígitos 6 6V 0 001V 0 8 de lectura 3 dígitos ...

Страница 10: ...3 dígitos 6 6kΩ 0 001kΩ 66kΩ 0 01kΩ 660kΩ 0 1kΩ 6 6MΩ 0 001MΩ 66MΩ 0 01MΩ 1 2 de lectura 3 dígitos Tensión en circuito abierto aprox 1 0V Protección contra sobrecargas 250V CC o CA RMS Capacitancia Escala Resolución Precisión 6 6nF 0 001nF 4 0 of reading 5 digits 66nF 0 01nF 660nF 0 1nF 6 6μF 0 001μF 66μF 0 01μF 660μF 0 1μF 6 6mF 0 001mF 66mF 0 01mF Protección contra sobrecargas 250V CC o CA RMS P...

Страница 11: ...cisión 66 Hz 0 01Hz 0 5 de lectura 2 dígitos 660Hz 0 1Hz 6 6kHz 0 001kHz 66kHz 0 01kHz 660kHz 0 1kHz 6 6MHz 0 001MHz 66MHz 0 01MHz Protección contra sobrecargas 250V CC o CA RMS Corriente CA Escala Resolución Precisión 66A 0 01A 2 5 de lectura 6 dígitos 660A 0 1A 1000A 1A Corriente máxima de entrada 1000A CA Rango de frecuencia 40 100Hz Respuesta verdadero valor eficaz RMS Temperatura Escala Resol...

Страница 12: ...eleccionar el modo de escala manual o automático El modo predefinido es automático En el modo de escala manual pulse sucesivamente para aumentar la escala Al llegar a la escala superior se retornará a la escala más baja Pulse la tecla durante más de dos segundos para volver al modo de escala automático Selección de funciones En el modo de medición de corriente CC pulse FUNC para cambiar al modo CA...

Страница 13: ... Gire el selector para encender el instrumento Si la tensión de la batería es baja 7V la pantalla mostrará el símbolo Cambie la pila inmediatamente El símbolo significa que la tensión o la corriente de entrada no debe ser mayor de los valores indicados para proteger el instrumento de daños internos Gire el selector al modo de medición y escala deseados Al conectar las puntas de prueba conecte en p...

Страница 14: ...as inestables antes de conectar al circuito las puntas de prueba Este hecho es normal ya que el medidor es extremadamente sensible Cuando conectemos las puntas de prueba al circuito se reflejarán las lecturas verdaderas 2 En el modo de mediciones relativas el modo de escala automático estará desactivado 3 El símbolo indica que la tensión máxima de entrada es 750V CA Medición de tensión CC Atención...

Страница 15: ... de prueba negra a la toma COM y la roja a la toma INPUT Coloque el selector en la posición HZ Conecte la punta de prueba a la fuente de tensión La pantalla LCD mostrará las lecturas Prueba de resistencia Atención Riesgo de electrocución Cuando mida la impedancia de un circuito asegúrese de que la alimentación está desconectada y que el capacitador del circuito está completamente descargado Conect...

Страница 16: ...ad Atención Riesgo de electrocución Cuando pruebe la continuidad de un circuito asegúrese de que la alimentación está desconectada y que el capacitador del circuito está completamente descargado Conecte la punta de prueba negra a la toma COM y la roja a la toma INPUT Coloque el selector en la posición Pulse la tecla FUNC para cambiar al modo de prueba de continuidad Conecte la punta de prueba a am...

Страница 17: ...V Coloque la parte superior de la pinza cerca de un conductor Si la tensión detectada es mayor de 110V CA RMS se encenderá el indicador de tensión por inducción y el avisador acústico emitirá un sonido Nota 1 Puede que exista tensión incluso si no se nos indica No confíe únicamente en el detector de NCV para determinar la presencia de tensión Las mediciones pueden variar dependiendo del fabricante...

Страница 18: ... pilas sea la correcta Cambio de las puntas de prueba Warning Reemplace las puntas de prueba por unas del mismo modelo o compatibles Especificaciones de las puntas 1000V 10A Una punta de prueba debe cambiarse siempre que la cubierta de aislamiento que la protege haya sido dañada por ejemplo si los cables interiores están a la vista Accesorios Elemento Cantidad Punta de prueba 1000V 10A 1 Manual 1 ...

Страница 19: ...Measuring Range Choice 29 Function Switch 29 Backlight and Clamp head light 29 Automatic Power off 30 Measurement Preparation 30 Current Measurement 30 AC voltage Measurement 31 DC Voltage Measurement 32 Measure Frequency 32 Resistance Test 33 Diode Test 33 Circuit Continuity Test 33 Capacitance Measurement 34 Temperature Measurement 34 NCV non contact voltage detection 34 Maintenance 35 Accesorie...

Страница 20: ...use The meter will provide satisfactory service to you if you use and protect it appropriately Preparation When using the meter the user should comply with standard safety rules General shock protection Prevent misusing the meter After receiving the meter please check for damage that may have occurred during the transport If the meter has been stored and shipped under hard conditions please check ...

Страница 21: ... circuit connections avoid connecting the meter with voltage sources Do not measure capacitance before capacitor is discharged completely Do not use the meter in explosive gas vapor or dusty environments If you find any abnormal phenomena or failure on the meter stop using it immediately Do not use the meter unless the bottom case and the battery cover are completely fastened in their original pla...

Страница 22: ...to prevent damage to the meter Description The meter is a portable professional measuring instrument with LCD display and back light for easy reading by users Measuring range switch is operated by one hand for ease of operation The meter has overload protection and low battery indicator It is an ideal multifunction meter no matter for professionals factories schools fans or family use The meter is...

Страница 23: ...on used for maximum minimum display function 9 LCD display 10 COM jack voltage resistance frequency temperature capacitance diode circuit connection common wire connecting terminal 11 INPUT jack voltage resistance frequency temperature capacitance diode circuit connection input wire connecting terminal 12 Relative measurement button REL used for switch to enter relative measurement state 13 Readin...

Страница 24: ... mode MAX Maximum measurement state MIN Minimum measurement state REL Relative measurement mode Automatic power off state Low battery Reading hold state Percentage duty ratio Hz kHz MHz Hertz Kilohertz Megahertz frequency mV V Millivolt Volt voltage A Ampere current nF μF mF Nano farad Microfarad Millifarad Ω kΩ MΩ Ohm Kilohm Megohm resistance NC V ...

Страница 25: ...nt end and ground 1000V DC or 750 AC RMS Operational height max 2000m Display LCD max value 6599 digits Polarity indication automatical indication means negative polarity Overload indication Display shows OL or OL Sampling rate about 3 times sec simulation bar 30 times sec Auto off 15 min Power Source 9V battery Battery low voltage indication LCD displays symbol Temperature coefficient Less than 0...

Страница 26: ...V DC Note In the small voltage measuring range when the probe is not connected with the circuit to be tested and the meter may have fluctuating readings which is normal and caused by the meter s high sensitivity When the meter is connected with the circuit to be tested you will get actual measured value AC voltage Range Resolution Accuracy 660mV 0 1mV 1 5 of reading 5 digits 6 6V 0 001V 0 8 of rea...

Страница 27: ...curacy 660Ω 0 1Ω 0 8 of reading 3 digits 6 6kΩ 0 001kΩ 66kΩ 0 01kΩ 660kΩ 0 1kΩ 6 6MΩ 0 001MΩ 66MΩ 0 01MΩ 1 2 of reading 3 digits Open circuit voltage about 1 0V Overload protection 250V DC or AC RMS Capacitance Range Resolution Accuracy 6 6nF 0 001nF 4 0 of reading 5 digits 66nF 0 01nF 660nF 0 1nF 6 6μF 0 001μF 66μF 0 01μF 660μF 0 1μF 6 6mF 0 001mF 66mF 0 01mF Overload protection 250V DC or AC RMS...

Страница 28: ... Range Resolution Accuracy 66 Hz 0 01Hz 0 5 of reading 2 digits 660Hz 0 1Hz 6 6kHz 0 001kHz 66kHz 0 01kHz 660kHz 0 1kHz 6 6MHz 0 001MHz 66MHz 0 01MHz Overload protection 250V DC or AC RMS AC Current Range Resolution Accuracy 66A 0 01A 2 5 of reading 6 digits 660A 0 1A 1000A 1A Maximum input current 1000A AC Frequency range 40 100Hz Response True RMS Temperature Range Resolution Accuracy 20 C 1000 ...

Страница 29: ...easuring range Press to switch to manual measuring range In the manual measuring range mode click once to change to a higher grade and click again to change to the top grade Continue to press this key to change to the bottom grade If this key is pressed more than 2 seconfs the meter will switch back to the automatic measuring range Function switch In the DC current measurement state press the FUNC...

Страница 30: ...before shutdown the buzzer will sound 3 times Immediatelyt before shutting down the buzzer will make a long sound After automatic power off press the FUNC key to restore the meter to normal function Holding any other key except FUNC key and HOLD more than 2 seconds when powering on will cancel the automatic power off function Measurement preparation Turn the transfer switch to turn on the power Wh...

Страница 31: ...on t input voltage more than AC750V RMS Insert the black probe into COM jack and red probe into INPUT jack Place transfer switch to AC voltage V position Press FUNC to select AC voltage measurement state Connect the probe with voltage source or both ends of load in parallel for measurement LCD will show readings Note 1 In the small voltage measuring range the probe is not connected with the circui...

Страница 32: ...ing range the probe is not connected with the circuit to be tested and the meter may have fluctuating readings which is normal and caused by the meter s high sensitivity When the meter is connected with the circuit to be tested you will get actual measured value 2 In the manual measuring range mode the LCD only shows OL or OL which indicates overrange Choose a higher measuring range 3 means that m...

Страница 33: ...ndition 2 When the resistance to be tested 1MΩ the meter reading will stabilize after a few seconds which is normal for high resistance readings Diode test Insert black probe to the COM jack and insert red probe to the INPUT jack Place measuring switch in position Press the FUNC key to switch to measuring state Connect the red probe to diode anode and connect the black probe to diode cathode to ma...

Страница 34: ...arge capacitance completely Insert the black probe to the COM jack and the red probe to the INPUT Place measuring switch in position After discharging capacitor completely connect the probe to the ends of capacitor to be tested LCD will show readings Note When measuring bulk capacitor stable readings will take some time Temperature Measurement Insert the temperature probe into the COM INPUT jack P...

Страница 35: ...opening the meter battery cover remove probe from the circuit to be measured to avoid electric shock When the battery indicator appears the battery should be replaced immediately Unscrew the fastening screw of the meter battery cover and remove it Replace battery Note Do not reverse the battery polarity Replace Probe Warning When replacing probe replace with another identical probe or one with the...

Страница 36: ...36 Instructions manual www grupotemper com KPA 02 Digital clamp meter ...

Страница 37: ...37 Instructions manual www grupotemper com KPA 02 Digital clamp meter ...

Страница 38: ...38 Instructions manual www grupotemper com KPA 02 Digital clamp meter ...

Страница 39: ...AL S L garantit cet apareil pour le durée de 2 annèes contre tout défault de fabrication Pour le service de garantie vous devez présenter ce reçu avec du ticket de caisse ou la facture TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S L garantía este aparelho contra defeitos de fábrica ate 2 anos Para o serviço de garantia você deve apresentar este recibo com o recibo de compra ou fatura GARANTÍA WARRANTY GARANTIE GA...

Страница 40: ...TEMPER ENERGY INTERNATIONAL S L Polígono industrial de Granda nave 18 33199 Granda Siero Asturias Teléfono 34 902 201 292 Fax 34 902 201 303 Email info grupotemper com Una empresa del grupo ...

Отзывы: