background image

67

inStruCCioneS De inStalaCión

2.  Una vez quitada la cubierta, familiarícese con el interruptor de presión.

3.  Quite el tornillo de puesta a tierra. Instale un aliviador de tensión en el interruptor de presión. 

no

 apriete el aliviador de tensión al cable de alimentación hasta que el cableado esté completo. 

Introduzca los conductores desnudos (negro, blanco, desnudo/verde) a través del aliviador de tensión.

 

Fije el cable de puesta a tierra desnudo/verde al tornillo de puesta a tierra en el cuerpo del 
interruptor de presión.

 

Busque las marcas de “hilo” en el interruptor de presión. Instale los alambres de línea y ajuste los 
tornillos terminales.

2

Válvula de 
seguridad ASME

Cable de alimentación 
del motor

Línea 
terminal

Tornillo de 
puesta a tierra

Aliviador de tensión 
para el cable del motor

Motor terminal

Indicador de 
presión del tanque

Aliviador de tensión para 

cable de alimentación

Hilo conductor 

negro

Cable conductor 
desnudo/verde de 
puesta a tierra

Hilo conductor blanco

Tornillo de terminal

3

Содержание TQ3126

Страница 1: ...l Rights Reserved MoDEL TQ3126 Français p 29 Español p 57 1 attaCh your reCeipt here Serial number purchase Date Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KoBALT 1 888 356 2258 8 00 am 8 00 pm EST Monday Friday IN635900AV 3 11 ...

Страница 2: ...nance 16 Troubleshooting 18 Warranty 22 Replacement Parts List 24 2 table of ContentS proDuCt SpeCifiCationS Component SpeCifiCationS Model TQ3126 HP 5 Number of Cylinders 4 Air Delivery 90 psi 16 CFM Voltage 230 Volts 19 Amps Max Pressure 155 psi Component SpeCifiCationS oil Capacity 32 oz Tank outlet Size 3 4 NPT Length 31 in Width 42 in Height 80 in Weight 410 lbs ...

Страница 3: ... Care This product or its power cord may contain chemicals known to the State of California to cause cancer and birth defects or other reproductive harm Wash hands after handling WarninG Wear eye and mask protection You can create dust when you cut sand drill or grind materials such as wood paint metal concrete cement or other masonry This dust often contains chemicals known to cause cancer birth ...

Страница 4: ...lling or any other modification will weaken the tank resulting in damage from rupture or explosion Always replace worn cracked or damaged tanks DanGer WarninG risk of fire Motors electrical equipment and controls can cause electrical arcs that will ignite a flammable gas or vapor Never operate or repair in or near a flammable gas or vapor Never store flammable liquids or gases in the vicinity of t...

Страница 5: ...Do not operate with pressure switch or pilot valves set higher than the maximum operating pressure notiCe unit Care and maintenance Drain liquid from tank daily GENERAL SAFETY Continued risk of personal injury Compressor parts may be hot even if the unit is stopped Caution WarninG risk of personal injury This compressor is extremely top heavy The unit must be bolted to the floor with isolation pad...

Страница 6: ...on when connecting or disconnecting the power from the unit When the pressure switch turns the motor off you will hear air leaking out of the pressure switch unloader valve for a short time This releases the air pressure from the discharge tube and allows the compressor to restart easier 1 B aSme Safety Valve This valve automatically releases air if the tank pressure exceeds the preset maximum 1 C...

Страница 7: ...acement parts and assistance preparation ADDITIoNAL PARTS REQUIRED FoR INSTALLING not included Parts part number available at 1 888 3KoBALT 1 888 356 2258 or local hardware store 1 Vibration Pads PA300600AV 2 3 8 inch x 5 inch Wedge Anchors for Concrete Standard Hardware Item 3 240Volt 30Amp double pole breaker Standard Hardware Item This unit requires a dedicated 220Volt 240Volt 30Amp circuit wit...

Страница 8: ...es of the vibration pads as a guide drill holes into concrete using a 3 8 inch masonry bit Holes drilled must be at least 5 inches into the concrete WarninG risk of personal injury Do not lift or move unit without appropriately rated equipment Be sure the unit is securely attached to lifting device used Do not lift unit by holding onto tubes or coolers Do not use unit to lift other attached equipm...

Страница 9: ... and fire damage will result from inadequate wiring notiCe unit Care and maintenance Damage to the motor from improper electrical voltage or connection will void the warranty WarninG risk of explosion Disconnect tag and lock out power source then release all pressure from the system before attempting to install service relocate or perform any maintenance WarninG risk of Shock All wiring and electr...

Страница 10: ... fuse type T or a 240 Volt double pole circuit breaker minimum Wire SizeS must meet all codes Up to 75 feet long 10 AWG 1 Remove the pressure switch cover by loosening the screw see Figure 1 Use a Phillips screwdriver Pressure switch styles may vary WarninG risk of Shock All wiring and electrical connections must be performed by a qualified electrician familiar with industrial motor controls Insta...

Страница 11: ...e wires black white bare green through the strain relief Attach bare green ground wire first to ground screw on pressure switch body Look for the Line markings on pressure switch Install Line wires and tighten terminal screws 2 ASME Safety Valve Motor Power Cord Line Terminal Ground Screw Motor Cord Strain Relief Motor Terminal Tank Pressure Gauge 3 Power Cord Strain Relief Black Line Wire Bare gr...

Страница 12: ...ord securely Replace the pressure switch cover knob must be in the same position as when removed to sit correctly in place Tighten the pressure switch screw with Phillips screwdriver Check that switch is in the off position Follow break in procedure from owner s manual aSSembly inStruCtionS FILTER Install intake filters on pump Filter styles may vary 4 Strain Relief Nut Strain Relief Screw 1 ...

Страница 13: ...omotive oil Additives in regular motor oil can cause valve deposits and reduce pump life For maximum pump life drain and replace oil after the first hour of run time This pump has an oil sight glass as shown in Figure 2 oil level can be monitored and maintained as shown in Figure 3 PIPING Any tube pipe or hose used must have a pressure rating higher then 175 psi Minimum recommended pipe size is 3 ...

Страница 14: ...fty 50 hours of operation Then perform oil changes every three 3 months operatinG inStruCtionS 1 Return power to unit from main 2 Check oil level per the Lubrication Section of this manual 3 open the bottom tank drain valve see Figure 1 Turn outlet valve to open air flow START UP BREAK IN PRoCEDURE WarninG risk of personal injury Never disconnect threaded joints with pressure in tank WarninG risk ...

Страница 15: ...due to tank damage For optimal performance of tank drain tank pressure should be between 10 40 psi Do not operate drain with more than 40 psi in tank or drain valve may be damaged Drain tank of moisture daily using the drain valve in the side of the tank or at the bottom of the tank moiSture in CompreSSeD air Moisture in compressed air will form into droplets as it comes from an air compressor pum...

Страница 16: ... power source b Position a pan under pump c Remove oil drain plug See Figure 1 Allow oil to collect in pan d Replace drain plug fill pump to full level See Figure 1 See Lubrication section of this manual All repairs should be performed by an authorized service representative For efficient operation perform the following maintenance 2 notiCe unit Care and maintenance Drain liquid from tank daily 4 ...

Страница 17: ...cally close at approximately 40 50 psi If the safety valve does not allow air to be released when you pull on the ring or if it does not close automatically it MUST be replaced 7 Check belt for signs of excessive wear If belt shows signs of wear replace it Check belt for proper tension alignment maintenanCe SCheDule operation Daily Weekly monthly 3 monthS CHECK oIL LEVEL l DRAIN TANK l CHECK AIR F...

Страница 18: ...or flywheel 1 Tighten pulley flywheel clamp bolts and set screws 2 Loose fasteners on pump or motor 2 Tighten fasteners 3 Lack of oil in crankcase 3 Check for proper oil level if low check for possible damage to bearings Dirty oil can cause excessive wear 4 Worn connecting rod 4 Replace connecting rod Maintain oil level and change oil more frequently 5 Worn piston pin bores 5 Remove piston assembl...

Страница 19: ... water in the air line Motor hums and runs slowly or not at all 1 Low voltage 1 Check incoming voltage It should be approximately 230 volts Motor will not run properly on 208 volts Low voltage could be due to wires from electrical source to compressor being too small in diameter and or too long Have a qualified electrician check these conditions and make repairs as needed 2 Too many devices on sam...

Страница 20: ... valve 6 Replace check valve risk of explosion Do not disassemble check valve with air pressure in tank DanGer 7 Defective unloader valve on pressure switch 7 Replace unloader valve 8 Defective motor capacitor s 8 Replace capacitor s 9 Malfunctioning motor 9 Replace motor Tank does not hold pressure when compressor is off and the shut off valve is closed 1 Air leaks fittings tubing on compressor o...

Страница 21: ...with air pressure in tank DanGer Pressure switch does not release air when the unit shuts off Malfunctioning unloader valve on pressure switch Replace the unloader valve if it does not release the pressure for a short period of time when the unit shuts off risk of explosion Do not disassemble unloader valve with air pressure in tank DanGer Excessive vibration 1 Loose fasteners on pump or motor 1 T...

Страница 22: ...on or limitations of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you C Any failure that results from an accident purchaser s abuse neglect or failure to operate products in accordance with instructions provided in the owner s manual s supplied with compressor D Pre delivery service e g assembly oil or lubricants and adjustment E Items or service that i...

Страница 23: ...the duration of the specific warranty period 8 RESPoNSIBILITIES oF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY A Provide dated proof of purchase and maintenance records B Call customer service at 1 888 3KoBALT 1 888 356 2258 to obtain your warranty service options Freight costs must be borne by the purchaser C Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner s manua...

Страница 24: ...replaCement partS liSt 24 1 27 2 3 4 5 5 6 7 8 9 10 11 14 12 13 15 16 17 20 21 19 18 33 23 23 22 26 25 24 30 31 32 ...

Страница 25: ... 1 18 Check valve CV223300AV 1 19 1 2 inch Compression sleeve ST032900AV 1 20 1 2 inch Compression nut ST033001AV 1 21 Discharge tube TQ901600AP 1 22 Front beltguard BG021600AV 1 23 10 24 Hex flange nut ST116201AV 5 24 5 16 inch Washer ST011200AV 2 25 5 16 inch Self tapping screw ST016500AV 4 26 Back beltguard BG021701AV 1 27 Pressure switch with unloader valve CW218800AV 1 28 Pressure switch unlo...

Страница 26: ...replaCement partS liSt 26 6 1 2 3 4 5 7 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 23 29 30 8 8 8 14 9 8 ...

Страница 27: ...p Screw M8 x 150 mm s 8 17 Flange Head Screw s 4 18 Exhaust Tee Fitting TQ901100AV 1 19 Exhaust Elbow Fitting TQ901200AV 1 20 Exhaust Tube TQ901300AV 1 21 Breather VH901100AV 1 22 oil Fill Plug VH900800AV 1 23 Air Filter with Element VH901700AV 2 24 Air Filter Element only VH901800AV 2 25 Sight Glass VH901000AV 1 26 Pipe Plug 1 4 inch NPT ST072915AV 1 27 Belt Guard Bracket TQ012000AV 1 28 Brass Wa...

Страница 28: ...noteS 28 Printed in U S A ...

Страница 29: ...questions des problèmes des pièces manquantes Avant de retourner l article au détaillant appelez notre service à la clientèle au 1 888 3KoBALT 1 888 356 2258 entre 8 h et 20 h HNE du lundi au vendredi IN635900AV 3 11 Kobalt et le motif K Design sont des marques de commerce déposées de LF LLC Tous droits réservés ...

Страница 30: ...es de rechange 52 30 table DeS matièreS CaraCtériStiQueS Du proDuit CompoSante CaraCtériStiQueS Modèle TQ3126 HP 5 Nombre de cylindres 4 Débit d air à 90 lb po2 16 pi3 min Tension 230 volts 19 A Pression maximale 155 lb po2 CompoSante CaraCtériStiQueS Volume maximal d huile 946 ml Taille du raccord de sortie du réservoir NPT de 3 4 po Longueur 78 74 cm Largeur 106 68 cm Hauteur 203 20 cm Poids 185...

Страница 31: ...imentation peuvent contenir des produits chimiques reconnus par l État de la Californie comme étant la cause de cancers d anomalies congénitales et d autres problèmes liés aux fonctions reproductrices Lavez vous les mains après l avoir manipulé aVertiSSement portez des lunettes de sécurité et un masque antipoussières Vous pouvez produire de la poussière lorsque vous coupez poncez percez ou meulez ...

Страница 32: ...poussières et des débris qui peuvent représenter un danger Laissez l air sortir lentement lorsque vous éliminez l humidité ou que vous soulagez la pression du système de compresseur ConSiGneS De SéCurité 32 risque d explosion Ne tentez jamais de réparer ni de modifier un réservoir La soudure le perçage ou toute autre modification fragiliseront le réservoir ce qui entraînera des dommages attribuabl...

Страница 33: ...udes même si l appareil n est plus en marche miSe en GarDe aVertiSSement risque de blessure Ce compresseur est extrêmement lourd L appareil doit être fixé au plancher à l aide de boulons et de coussinets isolants avant utilisation afin d éviter de l endommager ou encore de causer des blessures ou la mort aVertiSSement risque de blessure Ne faites jamais fonctionner le compresseur sans garde courro...

Страница 34: ...ables à proximité d une flamme nue ou d une source d inflammation y compris le compresseur ConSiGneS De SéCurité PRÉCAUTIoNS PoUR LA PULVÉRISATIoN SUITE 4 Lorsqu un solvant ou un produit chimique toxique est utilisé pour la pulvérisation ou le nettoyage suivez les instructions fournies par le fabricant du produit ...

Страница 35: ...r doit se trouver à la position oFF lorsque vous branchez ou que vous débranchez le cordon d alimentation Lorsque le pressostat éteint le moteur de l air s échappe de la soupape de décharge en émettant un son pendant un court moment La pression d air dans le tuyau d évacuation s en trouve diminuée ce qui permet au compresseur de redémarrer plus facilement 1 B Soupape de sûreté aSme Cette soupape é...

Страница 36: ...ent important que le compresseur soit installé dans un endroit propre bien aéré et dont la température ne dépassera pas 37 78 C L entrée d air du compresseur doit se trouver loin de toute source de contamination ou de vapeur et de tout endroit où l on effectue des travaux de sablage ou de peinture par pulvérisation 1 45 72 cm préparation AUTRES PIèCES NÉCESSAIRES à L INSTALLATIoN non incluses Vous...

Страница 37: ...rrez l écrou afin de laisser un jeu de 1 60 mm 1 16 po qui permettra de soulager la tension pendant le fonctionnement de l appareil INSTALLATIoN ÉLECTRIQUE risque de choc électrique Les moteurs qui ne sont pas correctement mis à la terre présentent des risques de chocs Assurez vous que l équipement est correctement mis à la terre DanGer aVertiSSement risques de blessures ou de dommages matériels U...

Страница 38: ... électrique Confiez le câblage à un électricien qualifié qui connaît les commandes des moteurs industriels L installation de l appareil doit se faire conformément à tous les codes locaux et nationaux 1 Vis MISE à LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre Installez un câblage électrique permanent entre la source d alimentation et le pressostat et fixez un conducteur de mise à la terre à la vis...

Страница 39: ... tension Raccordez d abord le fil de mise à la terre dénudé vert à la vis de mise à la terre situées dans le corps du pressostat Repérez les bornes du pressostat qui portent la mention Line ligne Insérez les fils conducteurs et serrez les vis des bornes 2 Soupape de sûreté ASME Cordon d alimentation du moteur Borne de ligne Vis de mise à la terre Réducteur de tension du cordon du moteur Borne du m...

Страница 40: ...ation y soit solidement maintenu Replacez le couvercle du pressostat le bouton doit se retrouver dans sa position initiale Serrez la vis du pressostat au moyen d un tournevis cruciforme Assurez vous que l interrupteur est dans la position off Suivez les instructions de rodage figurant dans le guide d utilisation inStruCtionS pour l aSSemblaGe FILTRE Installez des filtres d aspiration sur la pompe ...

Страница 41: ...la soupape et user la pompe prématurément Pour prolonger au maximum la durée de vie de cette dernière vidangez l huile et remplacez la après la première heure d utilisation Cette pompe comporte un indicateur permettant de voir le niveau d huile figure 2 afin de la maintenir au niveau indiqué à la figure 3 TUYAUX La capacité de pression maximale des conduites des tubes et des tuyaux utilisés doit ê...

Страница 42: ...ploi 1 Rétablissez l alimentation de l appareil à partir du circuit principal 2 Vérifiez le niveau d huile selon les instructions figurant à la section Lubrification du présent guide 3 ouvrez le robinet de vidange inférieur voir la figure 1 Tournez la soupape de sortie afin de laisser passer l air PRoCÉDURE DE DÉMARRAGE ET DE RoDAGE aVertiSSement risque de blessure Ne desserrez jamais les joints f...

Страница 43: ...n et les blessures que pourrait causer un réservoir endommagé Pour une vidange optimale la pression du réservoir doit se situer entre 10 et 40 lb po2 Au delà de 40 lb po2 le robinet risque d être endommagé Évacuez l humidité du réservoir tous les jours à l aide du robinet de vidange latéral ou inférieur humiDité préSente DanS l air Comprimé L humidité présente dans l air comprimé se transforme en ...

Страница 44: ...cez y une étiquette d avertissement b Placez un bac sous la pompe c Retirez le bouchon de vidange d huile voir la figure 1 Laissez l huile s égoutter dans le bac d Remettez le bouchon de vidange en place et remplissez la pompe jusqu à ce que l huile atteigne le niveau maximum voir la figure 1 Reportez vous à la section Lubrification du présent guide 4 Videz le réservoir Débranchez l appareil verro...

Страница 45: ...tteindra entre 40 et 50 lb po2 Si l air ne s évacue pas après que vous avez tiré sur l anneau ou si la soupape ne se referme pas automatiquement vous DEVEZ la remplacer 7 Surveillez les signes d usure susceptibles d apparaître sur la courroie Remplacez la dès que vous vous en apercevez Assurez vous que la tension et l alignement de la courroie sont adéquats proGramme D entretien aCtion QuotiDien h...

Страница 46: ...duit un bruit excessif cognement 1 La poulie ou le volant du moteur sont lâches 1 Resserrez tous les boulons et les vis de calage de la poulie et du volant du moteur 2 Les fixations de la pompe ou du moteur sont lâches 2 Serrez toutes les fixations 3 Il manque d huile dans le carter 3 Vérifiez le niveau d huile s il est bas vérifiez si les roulements sont endommagés Une huile sale peut entraîner u...

Страница 47: ...ique Mobil 1 10W30 ou toute autre huile entièrement synthétique Il y a de l eau dans l air de sortie ou dans le réservoir Fonctionnement normal Plus le temps est humide plus la concentration d eau dans l air est élevée 1 Videz le réservoir plus souvent au moins une fois par jour 2 Ajoutez un filtre afin de réduire la quantité d eau dans la conduite d air Le moteur émet un bourdonnement et fonction...

Страница 48: ...ffisante ou la température ambiante est trop élevée 1 Déplacez le compresseur vers un endroit bien ventilé 2 Trop d appareils sont alimentés par le même circuit 2 Branchez le compresseur sur un circuit réservé 3 La prise d air est obstruée 3 Nettoyez ou remplacez le filtre 4 Les branchements électriques sont lâches 4 Vérifiez tous les branchements électriques 5 La pression maximale préréglée est t...

Страница 49: ...e de déchargement Le clapet de non retour ne fonctionne pas bien Si l air contenu dans le réservoir s échappe lentement et de façon continue par la soupape de déchargement lorsque l appareil est éteint remplacez le clapet de non retour risque d explosion Ne désassemblez pas le clapet de non retour lorsque le réservoir contient de l air comprimé DanGer Le pressostat n évacue pas d air lorsque l app...

Страница 50: ...UVANT RÉSULTER D UNE DÉFECTUoSITÉ oU D UNE DÉFAILLANCE DU PRoDUIT CAMPBELL HAUSFELD Certains États ou certaines provinces ne permettent pas d exclure ou de limiter certains dommages accessoires ou consécutifs les limitations ou les exclusions mentionnées ci dessus peuvent ne pas s appliquer dans votre cas C Toute panne résultant d un accident d un usage abusif d une négligence de l utilisateur ou ...

Страница 51: ...RÉSENTE GARANTIE Réparer ou remplacer le compresseur ou l une de ses pièces à la discrétion du fournisseur de la garantie si l appareil présente un défaut ou un problème de fonctionnement pendant la période de garantie 8 RESPoNSABILITÉS DE L ACHETEUR EN VERTU DE LA PRÉSENTE GARANTIE A Fournir une preuve d achat datée ainsi que le registre d entretien de l appareil B Communiquer avec le service à l...

Страница 52: ...liSte DeS pièCeS De reChanGe 52 1 27 2 3 4 5 5 6 7 8 9 10 11 14 12 13 15 16 17 20 21 19 18 33 23 23 22 26 25 24 30 31 32 ...

Страница 53: ...V 1 19 Manchon à comprimer 1 2 po ST032900AV 1 20 Écrou à compression 1 2 po ST033001AV 1 21 Tuyau d évacuation TQ901600AP 1 22 Garde courroie avant BG021600AV 1 23 Écrous hexagonaux à embase no 10 24 ST116201AV 5 24 Rondelle de 5 16 po ST011200AV 2 25 Vis autotaraudeuse 5 16 po ST016500AV 4 26 Garde courroie arrière BG021701AV 1 27 Pressostat avec soupape de déchargement CW218800AV 1 28 Soupape d...

Страница 54: ...liSte DeS pièCeS De reChanGe 54 6 1 2 3 4 5 7 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 23 29 30 8 8 8 14 9 8 ...

Страница 55: ...8 x 150 mm s 8 17 Vis à épaulement s 4 18 Raccord en T de l échappement TQ901100AV 1 19 Raccord coudé de l échappement TQ901200AV 1 20 Tuyau d échappement TQ901300AV 1 21 Valve d insufflation d air VH901100AV 1 22 Bouchon de remplissage d huile VH900800AV 1 23 Filtre à air ensemble VH901700AV 2 24 Filtre seulement VH901800AV 2 25 Indicateur de niveau d huile VH901000AV 1 26 Bouchon de tuyau de 1 4...

Страница 56: ...remarQueS 56 Imprimé aux États Unis ...

Страница 57: ...a preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda comuníquese con nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 3KoBALT 1 888 356 2258 de lunes a viernes de 8 00 a m a 8 00 p m hora estándar del Este IN635900AV 3 11 Kobalt y K Design son marcas registradas de LF LLC Todos los derechos reservados ...

Страница 58: ...ución de problemas 74 Garantía 78 Lista de piezas de repuesto 80 58 ínDiCe eSpeCifiCaCioneS Del proDuCto Componente eSpeCifiCaCioneS Modelo TQ3126 HP 5 Número de cilindros 4 Suministro de aire a 90 psi 0 453 M3 MIN Voltaje 230 Voltios 19 Amperios Presión Máxima 155 psi Componente eSpeCifiCaCioneS Capacidad de aceite 907 g Tamaño de la salida del tanque NPT DE 3 4 Largo 78 8 cm Ancho 1 07 m Altura ...

Страница 59: ...ustancias químicas reconocidas por el estado de California como causantes de cáncer defectos congénitos y otros daños en el aparato reproductivo Lávese las manos después de manipularlo aDVertenCia utilice lentes de protección y máscara Se puede producir polvo cuando corte lije taladre o muela materiales como madera pintura metal concreto cemento u otro tipo de mampostería Este polvo a menudo conti...

Страница 60: ...ire lentamente cuando desagüe la humedad o despresurice el sistema compresor informaCión De SeGuriDaD 60 riesgo de explosión No intente nunca reparar ni modificar el tanque Una soldadura taladrado o cualquier otra modificación debilitará el tanque resultando en daños por ruptura o explosión Reemplace siempre los tanques desgastados agrietados o dañados peliGro aDVertenCia riesgo de incendio Los mo...

Страница 61: ...es personales Nunca opere el compresor sin un protector de la correa Esta unidad puede funcionar automáticamente sin advertencia Pueden ocurrir lesiones personales o daño a la propiedad debido al contacto con las partes móviles aDVertenCia riesgo de explosión Se DEBE instalar en el tanque para este compresor una válvula de descarga de seguridad con código ASME con una configuración no mayor del má...

Страница 62: ...ción 4 Cuando rocíe o limpie con solventes o químicos tóxicos siga las instrucciones suministradas por el fabricante del producto químico aDVertenCia riesgo de incendio No rocíe materiales inflamables en las cercanías de llamas abiertas o cerca de fuentes de ignición incluyendo la unidad compresora ...

Страница 63: ...cta la energía de la unidad Cuando el interruptor de presión apague el motor escuchará durante un breve tiempo el aire que sale de la válvula de descarga del interruptor de presión Esto libera la presión del aire del tubo de descarga y permite que el compresor se reinicie fácilmente 1 B Válvula de seguridad aSme Esta válvula libera aire automáticamente si la presión del tanque excede el máximo pre...

Страница 64: ...el aire circundante no sea más de 37 8 ºC No coloque la entrada de aire del compresor cerca de vapor atomizadores de pintura o cualquier otra fuente de contaminación 1 45 72 cm preparaCión Herramientas necesarias para el ensamblaje y la instalación no se incluyen Gafas de seguridad guantes de trabajo juego de dados y torniquete de 1 43 cm cinta métrica martillo perforador y broca para mampostería ...

Страница 65: ... a la base del compresor Apriete la tuerca usando un torniquete con dados de 1 43 cm hasta que el ancla esté ajustada use las especificaciones de la fuerza de torsión del perno que utiliza Desajuste la tuerca para dejar una separación de 1 6 mm 1 16 para liberación de tensión durante el funcionamiento de la unidad 2 INSTALACIóN ELÉCTRICA riesgo de descarga Los motores con conexión a tierra inadecu...

Страница 66: ...er realizados por un electricista calificado familiarizado con los controles de motores industriales Las instalaciones deben respetar los códigos locales y nacionales 1 Tornillo INSTALACIóN ELÉCTRICA Continuación aViSo Cuidado y mantenimiento de la unidad El daño del motor debido a una conexión o voltaje eléctrico inadecuados anularán la garantía aDVertenCia riesgo de explosión Desconecte etiquete...

Страница 67: ...ón Fije el cable de puesta a tierra desnudo verde al tornillo de puesta a tierra en el cuerpo del interruptor de presión Busque las marcas de hilo en el interruptor de presión Instale los alambres de línea y ajuste los tornillos terminales 2 Válvula de seguridad ASME Cable de alimentación del motor Línea terminal Tornillo de puesta a tierra Aliviador de tensión para el cable del motor Motor termin...

Страница 68: ...bierta del interruptor de presión la perilla debe estar en la misma posición que cuando fue quitada para colocarla en su lugar correctamente Apriete el tornillo del interruptor de presión con un destornillador Phillips Revise que el interruptor esté en la posición de APAGADo Siga el procedimiento básico del manual del propietario inStruCCioneS De enSamblaJe FILTRo Instale filtros de entrada en la ...

Страница 69: ...ún de motor pueden causar depósitos en la válvula y reducir la vida útil de la bomba Para una máxima vida útil de la bomba desagüe y reemplace el aceite luego de la primera hora de funcionamiento Esta bomba tiene una ventanilla para ver el aceite como se muestra en la figura 2 El nivel de aceite se puede monitorear y mantener como se muestra en la figura 3 TUBERÍAS Todo tubo tubería o manguera que...

Страница 70: ...ento Luego cambie el aceite cada tres 3 meses inStruCCioneS De funCionamiento 1 Devuelva la energía a la unidad desde la entrada principal 2 Verifique el nivel de aceite según las instrucciones de la sección de lubricación de este manual 3 Abra la válvula de desagüe inferior del tanque consulte la figura 1 Gire la válvula de salida para abrir el flujo de aire ARRANQUE PRoCEDIMIENTo BÁSICo aDVerten...

Страница 71: ... debido a daños en el tanque Para el óptimo funcionamiento del desagüe del tanque la presión del tanque debe estar entre 10 y 40 psi No opere el desagüe con más de 40 psi en el tanque de lo contrario la válvula de desagüe puede dañarse Desagüe el tanque de humedad todos los días usando la válvula de desagüe lateral o inferior del tanque humeDaD en el aire ComprimiDo La humedad en el aire comprimid...

Страница 72: ...a bomba c Retire el tapón de desagüe del aceite consulte la figura 1 Permita que el aceite se junte en el recipiente d Reemplace el tapón de desagüe llene la bomba hasta el nivel completo consulte la figura 1 Consulte la sección de lubricación de este manual Todas las reparaciones deben ser hechas por un representante de servicio autorizado Para un funcionamiento eficaz realice el siguiente manten...

Страница 73: ...e 40 a 50 psi Si la válvula de seguridad no deja salir el aire cuando jala el anillo o no cierra automáticamente se DEBE reemplazar 7 Verifique la correa en busca de uso excesivo Si la correa muestra signos de uso reemplácela Verifique la correa para una alineación de tensión adecuada proGrama De mantenimiento funCionamiento Diario Semanal una Vez al meS 3 meSeS REVISE EL NIVEL DE ACEITE l DESAGüE...

Страница 74: ...ay exceso de ruido golpeteo 1 La polea del motor o el volante están sueltos 1 Apriete los pernos de la abrazadera y tornillos de fijación de la polea volante 2 Sujetadores sueltos en la bomba o el motor 2 Apriete los sujetadores 3 Falta de aceite en el cigüeñal 3 Verifique que el nivel de aceite esté correcto si es bajo verifique posibles daños a los cojinetes El aceite sucio puede causar desgaste...

Страница 75: ...sidad del aceite incorrecta 4 Utilice Mobil 1 10W 30 o sintético completo Agua en la descarga aire tanque Funcionamiento normal La cantidad de agua aumenta con el clima húmedo 1 Desagüe el tanque más seguido Al menos a diario 2 Agregue un filtro para reducir la cantidad de agua en la línea de aire El motor silba y funciona lentamente o no lo hace 1 El voltaje es bajo 1 Revise el ingreso de voltaje...

Страница 76: ...ción adecuada la temperatura ambiente es demasiado alta 1 Mueva el compresor a un área bien ventilada 2 Muchos dispositivos en el mismo circuito 2 Limite el circuito sólo para el uso de la compresora de aire 3 Entrada de aire restringida 3 Limpie o reemplace el filtro 4 Suelte la conexión eléctrica 4 Revise todas las conexiones eléctricas 5 El interruptor de presión de apagado está ajustado en un ...

Страница 77: ... continuamente fuera de la válvula de descarga La válvula de control está defectuosa Reemplace la válvula de control si la válvula de descarga del interruptor de presión se purga constantemente cuando la unidad se cierra riesgo de explosión No desensamble la válvula de control cuando haya presión de aire en el tanque peliGro El interruptor de presión no libera aire cuando la unidad se cierra La vá...

Страница 78: ...liquen en su caso B CUALQUIER PÉRDIDA DAÑo o GASTo ACCIDENTAL INDIRECTo o RESULTANTE QUE SE oRIGINE PoR DEFECTo FALLA o FUNCIoNAMIENTo INCoRRECTo DEL PRoDUCTo CAMPBELL HAUSFELD Algunos estados no permiten la exclusión o limitaciones de los daños accidentales o resultantes de modo que la exclusión o limitación anterior puede que no se aplique en su caso C Cualquier falla que se origine de un accide...

Страница 79: ...mer año de propiedad de los compresores estacionarios Los compresores estacionarios se identifican por no tener manija o ruedas 7 RESPoNSABILIDADES DEL GARANTE QUE CUBRE ESTA GARANTÍA El fabricante a su criterio reparará o reemplazará este producto o cualquier componente de éste que presente defectos durante el período de vigencia de la garantía 8 RESPoNSABILIDADES DEL CoMPRADoR QUE CUBRE ESTA GAR...

Страница 80: ...liSta De piezaS De repueSto 80 1 27 2 3 4 5 5 6 7 8 9 10 11 14 12 13 15 16 17 20 21 19 18 33 23 23 22 26 25 24 30 31 32 ...

Страница 81: ...ompresión de 1 25 cm ST032900AV 1 20 Tuerca de compresión de 1 25 cm ST033001AV 1 21 Tubo de descarga TQ901600AP 1 22 Protector de la correa frontal BG021600AV 1 23 Tuerca de brida hexagonal 10 24 ST116201AV 5 24 Arandela de 0 79 cm ST011200AV 2 25 Tornillo autorroscante de 0 79 cm ST016500AV 4 26 Protector de la correa posterior BG021701AV 1 27 Interruptor de presión con válvula de descarga CW218...

Страница 82: ...liSta De piezaS De repueSto 82 6 1 2 3 4 5 7 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 21 22 23 25 26 27 28 23 29 30 8 8 8 14 9 8 ...

Страница 83: ...150 mm s 8 17 Tornillo con cabeza con borde s 4 18 Conector en T con escape TQ901100AV 1 19 Conector en codo con escape TQ901200AV 1 20 Tubo extractor TQ901300AV 1 21 Ventilación VH901100AV 1 22 Tapa del recipiente de aceite VH900800AV 1 23 Filtro de aire VH901700AV 2 24 Filtro de aire solamente VH901800AV 2 25 Ventanilla VH901000AV 1 26 Tapón para tubería NPT de 0 64 cm ST072915AV 1 27 Abrazadera...

Страница 84: ...notaS 84 Impreso en EE UU ...

Отзывы: