background image

38

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

 Todas las tareas de mantenimiento deben estar a cargo únicamente de un técnico de 

servicio calificado.

Cuidado de los discos

Los discos deben almacenarse de una manera ordenada para poder retirarlos sin mover o 

dañar otros discos.

Limpieza

Antes de limpiar o realizar cualquier mantenimiento, retire la batería de la herramienta. Para 

un uso seguro y adecuado, siempre mantenga limpias la herramienta y sus ranuras de 

ventilación.
Siempre use solo un paño suave y seco para limpiar la sierra; nunca use detergente ni 

alcohol.

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

 ADVERTENCIA

•  Asegúrese de que el interruptor de palanca (K) esté en la posición “OFF” y retire el 

paquete de baterías de la herramienta antes de realizar los procedimientos de solución de 

problemas.

PROBLEMA

CAUSA POSIBLE

ACCIÓN CORRECTIVA

La herramienta no 

funciona.

1.  La capacidad de la 

batería es baja.

1. Cargue el paquete de baterías.

2.  La batería se 

sobrecalienta.

2.  Suelte el interruptor, espere que la 

batería se enfríe y luego vuelva a 

encender la herramienta.

No se pueden 

instalar los discos.

El tamaño del disco no es 

correcto.

Consulte el cuadro de especificaciones 

para conocer el tamaño de disco 

adecuado.

No se puede instalar 

la manija auxiliar.

Hay polvo en el receptáculo 

de la manija auxiliar.

Limpie y despeje los receptáculos.

El motor se 

sobrecalentó.

Las ventilas de enfriamiento 

están obstruidas.

Limpie los conductos de ventilación. 

No cubra los conductos de ventilación 

con la mano durante el funcionamiento.

Содержание KMC 124B-03

Страница 1: ...e returning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date Español p 19 ITEM 0961863 MULTI PURPOSE 4 IN SAW MODEL KMC 124B 03 ...

Страница 2: ...on 10 Operating Instructions 11 Care and Maintenance 17 Troubleshooting 18 Warranty 18 PRODUCT SPECIFICATIONS COMPONENT SPECIFICATION Rated voltage 24 V d c Rated speed 12 000 min Max abrasive wheel size 4 in 100 mm dia 3 64 in 1 2 mm thickness Wheel arbor 7 16 in 11 mm Max cutting depth 7 8 in ...

Страница 3: ...andle U Wood Cutting Wheel J Lock off lever V Wood Flush Cut Wheel K Paddle switch W Metal Cut off Wheel L Depth lock lever WARNING Remove the tool from the package and examine it carefully Do not discard the carton or any packaging material until all parts have been examined If any part of the tool is missing or damaged do not attach the battery pack or use the tool until the part has been repair...

Страница 4: ... products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety equipment such as dust masks that are specially designed to filter out microscopic particles Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawi...

Страница 5: ...le liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control Electrical Safety Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adaptor plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce the r...

Страница 6: ...ool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changi...

Страница 7: ...ed of the accessory must be at least equal to the maximum speed marked on the power tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled Threaded mounting of accessories must match the grind...

Страница 8: ...ing For example if an abrasive wheel is snagged or pinched by the workpiece the edge of the wheel that is entering into the pinch point can dig into the surface of the material causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these condit...

Страница 9: ...n the wheel at the point of operation is moving away from your body the possible kickback may propel the spinning wheel and the power tool directly at you When wheel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in mo...

Страница 10: ...g and cutting off Use for any other purpose is not recommended and will result in serious injury Do not attempt to modify this tool or create accessories not recommended for use with this tool Any such alteration or modification is misuse and could result in a hazardous condition leading to possible serious personal injury Do not allow familiarity with the tool to cause carelessness Remember that ...

Страница 11: ...ttery pack c Pull forward on the battery pack to remove it from the tool WARNING To reduce the risk of injury always remove the battery pack before making any adjustments or changing accessories 2 Paddle Switch Operation The saw is equipped with a paddle switch K to turn the tool on and off a To turn the tool ON push the lock off lever J forward then squeeze the paddle switch b To turn it OFF rele...

Страница 12: ...ompressed air To reduce the risk of injury always remove the battery pack before any adjusting or accessory changing 4 Auxiliary Handle This saw is equipped with an auxiliary handle T The handle can be installed in the auxiliary handle socket O a To install the auxiliary handle thread the auxiliary handle into the auxiliary handle socket and tighten the handle securely by turning it clockwise b To...

Страница 13: ...ol and described in the Product Specification chart located on page 2 of the manual The multi purpose saw can be used with the cutting wheel oriented in 2 different positions One position uses a standard flat wheel for typical straight and plunge cuts Fig 6b The second wheel position may be used for making flush cuts along flooring or against walls and for surface preparation Fig 6c To Install a W...

Страница 14: ...Remove the battery pack from the saw b Raise the depth lock lever L to release it c Hold the tip of the base plate A tip against the workpiece and raise or lower the saw until the indicator mark M on the saw aligns with the desired depth on the depth scale N d Lower depth lock lever to lock the selected cutting depth 8 General Cutting WARNING To make cutting easier and safer always maintain proper...

Страница 15: ...er to verify the actual line of cut i Avoid jamming twisting or pinching the wheel within the workpiece or otherwise applying excessive side pressure to the wheel NOTICE If the battery is inserted when the tool switch is in the ON position the tool will not run Turn the tool off then turn it on to begin work Cutting tile a Score the tile first along your cut line making multiple passes to progress...

Страница 16: ...cut f Release the paddle switch and allow the wheel to come to a complete stop g Lift the tool from the workpiece h Repeat steps b g as required to complete the cuts 10 Flush Cutting First consider the desired height of the flush cut For flooring installation take into account the thickness of your flooring adhesive the flooring itself and any underlayment or other material that will add to the th...

Страница 17: ...on to begin work e Allow the accessory to reach full speed before beginning work f For a uniform finish hold tool at an angle of approximatley 10 to 15 to the workpiece and apply constant pressure Too great an angle causes concentrated pressure on small areas which may gouge or burn the work surface g Control the pressure and surface contact between accessory and workpiece WARNING Do not apply exc...

Страница 18: ...verheating Cooling vents are obstructed Clean and clear vents Do not cover vents with hand during operation WARRANTY For 5 years from the date of purchase the power tool is warranted for the original purchaser to be free from defects in material and workmanship This guarantee does not cover damage due to abuse normal wear improper maintenance neglect unauthorized repair alteration or expendable pa...

Страница 19: ... Preguntas problemas piezas faltantes Antes de volver a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ Número de serie Fecha de compra ...

Страница 20: ...o 30 Cuidado y mantenimiento 38 Solución de problemas 38 Garantía 39 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO COMPONENTE ESPECIFICACIONES Rango de voltaje 24 V de CC Rango de velocidad 12 000 mín Tamaño de disco abrasivo máximo 100 mm 4 pulg de diámetro 3 64 pulg 1 2 mm de grosor Husillo del disco 7 16 pulg 11 mm Profundidad máx de corte 22 mm 7 8 pulg ...

Страница 21: ...nija principal U Disco de corte para madera J Palanca de bloqueo V Disco de corte al ras para madera K Interruptor de paleta W Disco de corte para metal L Palanca de bloqueo de profundidad ADVERTENCIA Retire la herramienta del paquete y examínela con cuidado No deseche la caja ni ningún material de embalaje hasta después de examinar todas las piezas Si falta alguna pieza de la herramienta o si alg...

Страница 22: ...con químicos El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía según la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estas sustancias químicas Trabaje en un área bien ventilada Trabaje con un equipo de seguridad aprobado como las mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite estar en contacto prolongado con...

Страница 23: ... se refiere a la herramienta eléctrica que se conecta a la línea principal con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas u oscuras aumentan las posibilidades de accidentes No utilice herramientas eléctricas en atmósferas en las que exista riesgo de explosión como...

Страница 24: ...portar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas que tienen el interruptor encendido aumenta las posibilidades de accidentes Retire todas las llaves de ajuste o llaves inglesas antes de encender la herramienta eléctrica Si se deja una llave inglesa o una llave conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica se podrían producir lesiones per...

Страница 25: ...aterías designados específicamente El uso de cualquier otro paquete de baterías puede crear un riesgo de lesión e incendio Cuando el paquete de baterías no esté en uso aléjelo de objetos metálicos como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pudieran crear una conexión entre los terminales Es posible que conectar los terminales de la batería entre sí pr...

Страница 26: ...cación utilice una careta protectora gafas o lentes de seguridad Según corresponda utilice una mascarilla antipolvo protectores auditivos guantes y un faldón para taller que puedan detener pequeños fragmentos de pieza de trabajo abrasivos Los lentes de protección deben ser capaces de detener los desechos eyectados que se generan en diversas operaciones La mascarilla antipolvo o el respirador deben...

Страница 27: ...fuerza de torsión o el contragolpe si toma las precauciones correctas Nunca coloque su mano cerca del accesorio giratorio Es posible que el accesorio produzca un contragolpe en su mano Si ocurre un contragolpe no coloque su cuerpo en el área donde la herramienta eléctrica se moverá El contragolpe impulsará la herramienta en dirección opuesta al movimiento del disco en el punto de enganche Tenga es...

Страница 28: ...tamente Nunca intente retirar el disco de corte mientras corta y está en movimiento de lo contrario puede generarse un contragolpe Investigue las causas y aplique medidas correctivas para evitar que el disco se atasque No reinicie la operación de corte en la pieza de trabajo Permita que el disco alcance velocidad plena y retome el corte cuidadosamente Es posible que el disco se atasque se eleve o ...

Страница 29: ...ar No se recomienda su uso para otro fin lo que podría provocar lesiones graves No intente modificar esta herramienta ni crear accesorios que no sean los recomendados para la misma Cualquier alteración o modificación es considerada un mal uso y podría causar una condición peligrosa que podría producir lesiones personales graves Sea cuidadoso incluso si está familiarizado con la herramienta Recuerd...

Страница 30: ...uete de baterías hacia delante para retirar la batería de la herramienta ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones siempre retire el paquete de baterías antes de realizar cualquier ajuste o cambio de accesorios 2 Funcionamiento del interruptor de la paleta La sierra está equipada con un interruptor de paleta K para encender y apagar la herramienta a Para ENCENDER la herramienta empuje la pala...

Страница 31: ...tección lateral cuando limpie con aire comprimido Para reducir el riesgo de lesiones siempre retire el paquete de baterías antes de realizar cualquier ajuste o cambio de accesorio 4 Manija auxiliar Esta sierra está equipada con una manija auxiliar T la manija puede instalarse en el receptáculo de la manija auxiliar O a Para instalar la manija auxiliar enrósquela en el receptáculo y apriétela firme...

Страница 32: ...lesiones graves ADVERTENCIA Use los accesorios solo a una velocidad máxima de funcionamiento seguro que sea como mínimo igual a la velocidad máxima marcada en la herramienta use solo accesorios que cumplan con el tamaño correcto indicado en la herramienta Use solo accesorios que cumplan con el tamaño correcto marcado en la herramienta y descrito en la tabla de especificaciones del producto que se ...

Страница 33: ... las manecillas del reloj con la llave inglesa R c Retire la arandela G y la brida externa y retire el disco 7 Ajuste de la profundidad de corte ADVERTENCIA Siempre mantenga el ajuste de profundidad de corte correcto El ajuste de profundidad de corte correcto para todos los cortes no debe exceder el grosor del material que se corta en más de 6 35 mm 1 4 de pulg Una profundidad de corte mayor aumen...

Страница 34: ...a el corte Si la pieza de trabajo es demasiado pequeña para sujetarla con abrazaderas no utilice esta herramienta para cortarla b Apoye la pieza de trabajo cerca del corte c Apoye la pieza de trabajo de manera que el corte siempre esté al lado del operador y no directamente en línea con su cuerpo d Sostenga la herramienta con firmeza mientras realiza el corte y esté siempre atento y con la capacid...

Страница 35: ...esión lateral en el disco de corte para reducir la velocidad d La herramienta debe usarse siempre de manera que las chispas salgan en dirección opuesta al usuario e Después de cada uso retire el disco y limpie la parte interior y exterior de la protección con aire comprimido El mantenimiento preventivo de la protección reducirá la posibilidad de que se produzca un accidente 9 Cortes con perforació...

Страница 36: ...o u otro material que pueda añadirse al grosor del piso acabado a Instale la hoja de corte al ras V en la herramienta como se describe en Cómo instalar o retirar accesorios b Ajuste la profundidad de la hoja en la configuración de profundidad deseada c Coloque la herramienta de costado de manera que la protección de la hoja C quede apoyada contra el piso d Sostenga la herramienta con firmeza con a...

Страница 37: ... esté bien sujeta en su lugar c Sostenga firmemente la herramienta con ambas manos d Encienda la herramienta AVISO si la batería se inserta cuando el interruptor de la herramienta se encuentra en la posición ON la herramienta no funcionará Apague la herramienta y luego vuelva a encenderla para comenzar a trabajar e Permita que el accesorio alcance la velocidad máxima antes de comenzar a trabajar f...

Страница 38: ...ición OFF y retire el paquete de baterías de la herramienta antes de realizar los procedimientos de solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE ACCIÓN CORRECTIVA La herramienta no funciona 1 La capacidad de la batería es baja 1 Cargue el paquete de baterías 2 La batería se sobrecalienta 2 Suelte el interruptor espere que la batería se enfríe y luego vuelva a encender la herramienta No se pueden i...

Страница 39: ...n o alteración no autorizada o piezas fungibles y accesorios que se espera que sean inutilizables después de un período de uso razonable Si cree que este producto cumple con la garantía mencionada anteriormente devuelva el producto al lugar donde lo compró con un comprobante de compra válido y el producto defectuoso se reparará o reemplazará sin cargo Esta garantía le otorga derechos legales espec...

Страница 40: ......

Отзывы: