background image

58

INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE DE LA REBAJADORA

Compruebe al girar la perilla de ajuste microfino 

(K) en dirección de las manecillas del reloj y en 

dirección contraria a las manecillas del reloj para 

confirmar que la broca sube y baja. En caso 

contrario, presione la perilla de ajuste grueso (O) 

y gire la perilla de ajuste microfino hasta que los 

engranajes enganchen y luego restablezca a cero 

“0” en el anillo indicador de profundidad (L).
El anillo indicador de profundidad está marcado 

en incrementos de 0,39 mm. Al girar una vez la 

perilla de ajuste microfino de manera completa en 

dirección de las manecillas del reloj (360°) (de cero 

“0” a cero “0”), la broca baja 1/8 pulg.
El sistema permite un máximo de 7 revoluciones 

completas en dirección de las manecillas del reloj 

de 360° a fin de reducir la broca de corte 7/8 pulg. (22,3 mm).

El anillo indicador de profundidad puede restablecerse a cero “0” sin mover la perilla de ajuste 

microfino. Esto le permite al usuario comenzar a realizar los ajustes desde cualquier punto de 

referencia deseado.

5.  Para ajustar la profundidad de corte

a.  Coloque el ensamble de la rebajadora sobre 

una superficie plana y nivelada, con la parte 

posterior de la base fija (B) hacia el operador.

b.  Afloje la abrazadera del motor (N).

c.  Con la broca de corte ya instalada, presione la 

perilla de ajuste grueso (O) y baje el motor a la 

base hasta que la broca de corte se encuentre 

muy cercana a la superficie plana sobre la 

cual la base está apoyada. Gire la perilla de 

ajuste microfino (K) hasta que la broca de corte 

“apenas” toque la superficie plana sobre la que 

la base está apoyada.

d.  Coloque el ensamble de la rebajadora de 

forma tal que la subbase (H) descanse sobre 

dos piezas de trabajo de desecho niveladas, 

ubicadas para que la broca de corte pueda 

bajarse entre las piezas de trabajo de desecho 

y debajo de la subbase.

e.  Gire el anillo indicador de profundidad (L) hasta 

que el cero “0” se alinee con “I” marcado sobre 

la base.

f.  Gire la perilla de ajuste microfino en dirección 

de las manecillas del reloj para bajar la broca 

hasta la profundidad de corte deseada.

g.  Una vez que se configura la profundidad de 

corte, apriete firmemente la abrazadera del 

motor.

4

K

L

5e

L

5f

K

N

Содержание K11RTA-03

Страница 1: ...eturning to your retailer call our customer service department at 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 8 a m 8 p m EST Monday Friday ATTACH YOUR RECEIPT HERE Serial Number Purchase Date ITEM 0857432 12 AMP ROUTER WITH ROUTER TABLE MODEL K11RTA 03 Español p 41 ...

Страница 2: ...14 Adjusting the Cutting Depth 16 Operating Instructions for Router 18 General Routing Operations with the Router 20 Assembly Instructions for the Router Table 26 Installing the Router Table Assembly 32 Above Table Depth Adjustment 32 Operating Instructions for the Router Table 33 General Routing Operations with the Router Table 33 Care and Maintenance 38 Troubleshooting 39 Warranty 39 ...

Страница 3: ... 60Hz 12A Collet capacity 1 4 in 1 2 in No load speed 25 000 RPM Base dimension 6 in 15 2 cm Sub base opening diameter 1 1 4 in 3 1 cm ROUTER TABLE 1034 2 Table switch rating 120 V 60 Hz 15A Table size approximate 26 5 in x 15 1 8 in Table height 12 1 2 in Max load capacity 50 lbs ...

Страница 4: ... assemble install or use the router table until the missing parts have been found or replaced and the router table has been properly and correctly assembled according to this owner s manual Router table part list PART NO PARTS FOR ROUTER TABLE DESCRIPTION QUANTITY aa Router table surface assembly 1 ab Table leg 2 ac Switch box 1 ad Pan head screw with nut for installing the switch box to the table...

Страница 5: ...1 7 8 in diameter hole 1 ao Tabletop insert with 2 1 8 in diameter hole 1 ap Z Wrench 1 aq Double ended wrench 1 Router part list PART NO PARTS FOR ROUTER DESCRIPTION QUANTITY ar Router 1 as Dust collection port with vacuum adaptor and 2 screws 1 at Chip guard pre installed on the router 1 au 1 4 in collet 1 av Open end wrench 1 aw Edge guide 1 ...

Страница 6: ...cts or other reproductive harm Some examples of these chemicals are Lead from lead based paints Crystalline silica from bricks cement and other masonry products Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending upon how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals Work in a well ventilated area Work with approved safety...

Страница 7: ... the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work Area Safety Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas inviteaccidents Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes Keep children and bystanders away w...

Страница 8: ...ss properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in movingparts If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure that these are connected and properly used Use of these devices can reduce dust related hazards Power Tool Use and Care Do not force ...

Страница 9: ... router motor with a cutter bit larger than 1 1 4 inch in diameter Always use cutter bits that are designed for this router Never use cutter bits which are larger in diameter than the opening which could cause possible loss of control or create other hazardous conditions that could cause serious personal injury General Safety Warning for Bench Tools Keep guards in place and in working order Remove...

Страница 10: ...r s manual for recommended accessories The use of improper accessories may cause risk of injury to persons Never stand on the tool Serious injury could occur if the tool is tipped or if the cutting tool is unintentionally contacted Check damaged parts Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine whether it will operate properly and p...

Страница 11: ...a circuit that has an outlet sketch B The tool has a grounding plug sketch A A temporary adapter sketches D may be used to connect this plug to a 2 pole receptacle sketch C if a properly grounded outlet is not installed by a qualified electrician The green colored rigid ear lug and the like extending from the adapter must be connected to a permanent ground such as a properly grounded outlet Specif...

Страница 12: ...lt electric switch box and it should only be connected to a 120V 60Hz power supply normal household current DO NOT operate on direct current The large voltage drop would cause a loss of power and the motor would overheat If the router table does not operate when plugged into a correct outlet check the power supply The router table comes with a 6 ft 1 8m power cord with 3 prong grounded plug WARNIN...

Страница 13: ...djustment dial W Integrated safety switch L Depth indicator ring X Fastening holes WARNING The safe use of this product requires an understanding of the information on the tool and in this operator s manual as well as knowledge of the project you are attempting Before attempting to use any tool be sure to become familiar with all of the operating features and safety rules Do not allow familiarity ...

Страница 14: ...t surface c With the back of the router facing the operator open the motor clamp N to loosen the router base E d Press the coarse adjustment knob O while lifting the motor housing B free of the router base To Installing the Motor into Router Base a With the back of the fixed base E facing the operator loosen the motor clamp N Press the coarse adjustment knob O to disengage the gears Align the moto...

Страница 15: ...aft place the wrench on the collet nut and turn it clockwise until the collet is firmly tightened around the cutter bit WARNING Tighten the collet nut securely to prevent the cutter bit from slipping If the collet nut is not tightened securely the cutter bit may detach during use causing serious personal injury f If the smaller collet is necessary to best accommodate the chosen bit completely loos...

Страница 16: ...r or raise the cutter bit to an approximate depth setting 4 Micro fine Adjustments Be sure that the motor clamp N was open and the motor housing B was released before making fine adjustments Check by turning the micro fine adjustment dial K clockwise and counterclockwise to confirm that the bit lowers and rises If it does not press the coarse adjustment knob O and turn the micro fine adjustment di...

Страница 17: ...clamp securely NOTICE Making a single deep cut is never advisable Smaller diameter cutter bits are easily broken by too much lateral thrust and torque Larger cutter bits will cause a rough cut and will be difficult to guide and control For these reasons do not exceed 1 8 in cutting depth in a single pass Deep Cuts a Determining the proper cutting depth for each pass should always be based on the m...

Страница 18: ...ter and cutter bit to come into contract with the workpiece after the router has reached full speed Only remove the router and cutter bit from the workpiece after turning the router motor OFF and after the cutter bit comes to a complete stop Soft Start Feature The soft start feature minimizes torque twist which is common in larger router motors by limiting the speed at which the motor starts This ...

Страница 19: ...edging straight edge planing and trimming grooving dadoing and slotting To assemble the edge guide onto the router base simply insert the edge guide rods into the edge guide mounting slots Q adjust to the desired position and lock them in place with the edge guide locking knobs P 10 Dust Collection with a Vacuum Adaptor The router is equipped with a vacuum adaptor sized to accept a 1 1 4 in 3 2 cm...

Страница 20: ... about the best set up the router speed and cutting depth and how the cutter bit reacts to the workpiece Much of routing is a trial and error process of making various adjustments followed by test cuts while learning all of the router s operational abilities To avoid ruining good material make the test cuts on scrap material For ease of operation and to maintain proper control the router has two h...

Страница 21: ... the cutting depth set tilt the router and place it on the workpiece with only the leading edge of the sub base H contacting the workpiece b Turn the motor on and allow the motor to attain full speed being careful not to allow the cutter bit to contact the workpiece c To begin the cut gradually feed the cutter bit into the workpiece until the sub base is level with the workpiece d When the cut is ...

Страница 22: ...in a single pass This will help provide better control and will serve as a guide on subsequent passes NOTICE A core box or V groove bit is often used for routing letters and engraving objects Straight bits and ball mills are often used to make relief carvings Veining bits are used to carve small intricate details Making a single deep cut is never advisable Smaller diameter bits are easily broken b...

Страница 23: ...king around a corner exercise extreme caution to maintain control of the router The high speed of the cutter bit during a proper feeding operation left to right results in very little kickback under normal conditions However if the cutter bit strikes a knot an area of hard grain in the wooden workpiece or a foreign object kickback may result Kickback may damage the workpiece and could result in lo...

Страница 24: ...rve could cause climb cutting Always be alert and exercise extreme caution in order to maintain control of the router when making this type of cut around curves b When the guide is positioned as shown the router travel should be from left to right and clockwise around curves In either case the lateral thrust of the router cutting is always against the guide as is proper WARNING Always clamp the wo...

Страница 25: ... slow and the bites so large that chips are only partially cut off causing splintering and gouging of the workpiece The router will make clean smooth cuts if it is allowed to run freely without the overload of forced feeding Forced feeding can be detected by the sound of the motor The usual high pitched whine will sound lower and stronger as it loses speed Holding the router against the workpiece ...

Страница 26: ...e slot on the switch box b Align the holes on the switch box with the holes on the router table Hold the switch with one hand and hold the nut in place with one finger c Insert the pan head screw ad into the hole and tighten it with the double ended wrench aq d Repeat with the other screw 19a ad ac 19c ad aq ...

Страница 27: ...n socket screws af Insert the screws up through the slots in the router table surface assembly and screw them into the nuts that are integrated into the holes in the leg bracket Tighten the hexagon socket screws with the double ended wrench e Repeat with the other leg f Invert the router table surface assembly with the two legs on a flat level surface with the upside of the table facing up g Inser...

Страница 28: ... on the router Align the three holes 1 in the center of the router table surface with the holes in the router d Insert a flat head screw ag through each of the three holes in the router table surface and into the holes in the router base e Hold the router steady with one hand and securely tighten each flat head bolt with a Philips screwdriver with the other hand Table Holes on the tabletop surface...

Страница 29: ...ars the bit and to minimize the amount of debris that falls through the opening a If the router is attached to the table turn it off with the integrated safety switch W and unplug the router table b Position the tabletop insert over the insert opening in the router table c Press down evenly over the tabs until the insert locks in place d To remove pull up gently until the tabs disengage e When not...

Страница 30: ...tively Put a plain washer onto each bolt Slightly tighten the clamping knobs d Slide the fence along the slots on the table then secure it to the desired location on the tabletop surface by tightening the clamping knobs e To prepare the table for transportation and storage loosen the clamping knobs push the fence back and remove the fence from the table WARNING Always attach the fence to the table...

Страница 31: ...nd head square neck bolts through the holes in the tabletop surface and the slots in the feather board c Place a plain washer onto each bolt then thread the wing nuts onto the bolts and tighten them to secure feather board to the tabletop 26 Attaching the Table to a Work Surface WARNING Always unplug the router table before attaching accessories or making any adjustment a Place the router table up...

Страница 32: ...ng any adjustment The router table features an access hole 3 to permit above the table router depth adjustment a Loosen the motor clamp N on the router b Insert the Z wrench through the adjusting hole and into the depth adjustment nut in the router then turn the wrench to move the router collet down or up c When the desired cutting depth is set tighten the motor clamp 27 Hole3 ...

Страница 33: ...he router the capacity of the other receptacle is limited to 3 A The total current drawn by the two devices must not exceed 15 A a Insert the safety key into the integrated safety switch W b To turn the switch ON pull the integrated safety switch up c To turn the switch OFF push the integrated safety switch down WARNING Never leave the router unattended while it is running or before it comes to a ...

Страница 34: ...able Use the Z wrench for precise depth adjustment above the table after attaching the router to the table d Adjust the fence assembly to support the workpiece to be cut e Set the ON OFF switch B on the router to the ON position f Reconfirm that all router adjustments are securely locked before supplying power to the router g Plug the power cord for the router table into a power source h Turn on t...

Страница 35: ...n the fence a Loosen the four wing nuts b Move the fence facings to the right or left to the desired position c Tighten the wing nuts WARNING Always make sure that the fence and guard cannot come in contact with the router bit Failure to do so will result in damage to the router table and can cause personal injury 32 Adjusting the Out feed Fence for Joining For joining operations the out feed fenc...

Страница 36: ...uiring a great effort e For wider workpieces the tabletop feather board cannot be used 34 Routing with the Starter Pin The starter pin is used for operations that involve routing curves in the workpiece WARNING As with all routing operations always use the guard when routing with the starter pin Keep fingers away from bit Serious injury can occur if you contact the bit Do not attempt to rout small...

Страница 37: ... residue grease and rust before installing a cutter bit or collet nut Apply a small amount of machine oil to the spindle shaft if it looks dry Blow the collet out with compressed air and clean the tapered inside of the collet to remove woodchips dust residue grease and rust before re installingit Replace worn or damaged collets immediately NOTICE The collet is self releasing It is NOT necessary to...

Страница 38: ... channel NOTICE To reinstall the same brushes make sure that the brushes go back in the same way they came out This will avoid a break in period Insert new brush assemblies into the guide channels with the carbon part going in first and be sure to fit the two metal ears into their slots in the channel e Remember to replace both end caps after inspecting or servicing the brushes Tighten the caps sn...

Страница 39: ...ter table to a flat level surface The router cannot be attached to the table The sub base is still on the router base Remove the plastic sub base from the router base WARRANTY For 5 years from the date of purchase the product is warranted for the original purchaser to be free from defects in material and workmanship This guarantee does not cover damage due to abuse normal wear improper maintenance...

Страница 40: ...40 ...

Страница 41: ... a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 888 3KOBALT 1 888 356 2258 de lunes a viernes de 8 a m a 8 p m hora estándar del Este ADJUNTE SU RECIBO AQUÍ ARTÍCULO 0857432 REBAJADORA DE 12 AMP CON MESA PARA REBAJADORA MODELO K11RTA 03 Número de serie Fecha de compra ...

Страница 42: ...56 Instrucciones de funcionamiento de la rebajadora 59 Funcionamiento de rebajado en general con la rebajadora 60 Instrucciones de ensamblaje de la mesa para rebajadora 67 Instalación del ensamble de la mesa para rebajadora 67 Ajuste de profundidad de la mesa de arriba 68 Instrucciones de funcionamiento de la mesa para rebajadora 74 Funcionamiento de rebajado en general con la mesa para rebajadora...

Страница 43: ...ción 1 4 pulg y 1 2 pulg Velocidad sin carga 25 000 RPM Dimensión de la base 6 pulg 15 2 cm Diámetro de abertura de la subbase 1 1 4 pulg 3 1 cm MESA PARA REBAJADORA 1034 2 Clasificación del interruptor de la mesa 120 V 60 Hz 15 A Tamaño de la mesa aproximado 26 5 pulg x 15 1 8 pulg Altura de la mesa 12 1 2 pulg Capacidad de carga máx 22 67 kg ...

Страница 44: ...ar la mesa para rebajadora hasta que encuentre o reemplace dichas piezas y hasta que ensamble la mesa para rebajadora de forma adecuada según el manual del propietario Lista de piezas de la mesa para rebajadora PIEZA N PIEZAS PARA MESA PARA REBAJADORA DESCRIPCIÓN CANTIDAD aa Ensamble de la cubierta de la mesa para rebajadora 1 ab Pata de la mesa 2 ac Caja del interruptor 1 ad Tornillo de cabeza pl...

Страница 45: ...e diámetro 1 ao Encarte de la superficie de la mesa con un orificio de 5 39 cm de diámetro 1 ap Llave inglesa Z 1 aq Llave inglesa doble 1 Lista de piezas de la mesa para rebajadora PIEZA N PIEZAS PARA MESA PARA REBAJADORA DESCRIPCIÓN CANTIDAD ar Rebajadora 1 as Puerto de recolección de polvo con adaptador para aspiradora y 2 tornillos 1 at Protección contra astillas preinstalada en la rebajadora ...

Страница 46: ...tros daños reproductivos Algunos ejemplos de estos químicos son los siguientes Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de mampostería Arsénico y cromo de madera tratada con productos químicos El riesgo que corre debido a la exposición a estos químicos varía según la frecuencia con que realiza este tipo de trabajo Para disminuir su exposición a est...

Страница 47: ...trucciones para referencia futura El término herramienta eléctrica que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que se conecta a la línea principal con cable o a la herramienta eléctrica que funciona con batería inalámbrica Seguridad en el área de trabajo Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas u oscuras aumentan las posibilidades de acci...

Страница 48: ...o protectores para los oídos usados en las condiciones apropiadas permitirán reducir las lesiones personales Evite un arranque accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectar la herramienta al suministro eléctrico o la batería o antes de levantarla o transportarla Transportar herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor o enchufar herramientas e...

Страница 49: ...enta eléctrica solo por una persona de reparación calificada que utilice solo piezas de repuesto idénticas Esto mantendrá la seguridad de la herramienta eléctrica Advertencias de seguridad específicas para la rebajadora eléctrica Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas porque el cortador puede cortar su propio cable Cortar un cable energizado puede hacer que las pi...

Страница 50: ...ta No fuerce una herramienta o accesorio para realizar un trabajo para el cual no se diseñó Use una extensión eléctrica adecuada Asegúrese de que la extensión eléctrica esté en buenas condiciones Cuando utilice una extensión eléctrica asegúrese de utilizar una que sea lo suficientemente pesada como para conducir la corriente que el producto necesita Un cable de tamaño menor que el requerido causar...

Страница 51: ...cortador solamente Nunca deje una herramienta en funcionamiento sin supervisión Apague la herramienta eléctrica No suelte la herramienta hasta que no se detenga completamente Instrucciones de puesta a tierra En el caso de mal funcionamiento o rotura la puesta a tierra hace que pase la menor resistencia de corriente eléctrica para disminuir el riesgo de descarga eléctrica Esta herramienta está equi...

Страница 52: ...a permanente como un tomacorrientes con una puesta a tierra adecuada Advertencias de seguridad específicas para la mesa para rebajadora ADVERTENCIA Por su propia seguridad lea el manual del propietario antes de usar la rebajadora o la mesa para rebajadora Use siempre lentes de protección No use posiciones incómodas para las manos Mantenga los dedos alejados del cortador rotativo Utilice ensambles ...

Страница 53: ... a un suministro de electricidad de 120 V 60 Hz corriente doméstica normal NO utilice con corriente continua Una baja excesiva del voltaje podría provocar un corte en el suministro de electricidad y el motor se podría sobrecalentar Si la mesa para rebajadora no funciona cuando está conectada a un tomacorriente adecuado verifique el suministro de electricidad La mesa para rebajadora viene con un ca...

Страница 54: ...tillas U Tablas con canto biselado U Tablas con canto biselado J Tapa del cepillo reemplazable V Indicador del inglete V Indicador de inglete K Perilla de ajuste microfino W Interruptor de seguridad integrado W Interruptor de seguridad integrado L Anillo indicador de profundidad X Orificios de sujeción X Orificios de fijación ADVERTENCIA El uso seguro de este producto requiere de la comprensión de...

Страница 55: ... parte posterior de la rebajadora hacia el operador para aflojar la base de la rebajadora E d Presione la perilla de ajuste grueso O mientras levanta la carcasa del motor B hasta que quede libre de la base de la rebajadora Para instalar el motor en la base de la rebajadora a Afloje la abrazadera del motor N con la parte posterior de la base fija E hacia el operador Presione la perilla de ajuste gr...

Страница 56: ...la boquilla de sujeción para que pueda admitir el vástago de la broca de corte d Inserte el vástago de la broca de corte en la boquilla de sujeción o tuerca para que las superficies de corte queden a una distancia de aproximadamente 1 8 pulg a 1 4 pulg de la parte frontal de la boquilla de sujeción o tuerca e Con la broca de corte insertada y el botón de bloqueo del husillo presionado para enganch...

Страница 57: ...cas instaladas podría provocar un accidente lo que puede causar lesiones personales graves AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE ADVERTENCIA Asegúrese de que la rebajadora nunca esté encendida o conectada a la fuente de alimentación cuando ensamble piezas realice ajustes o instale o retire boquillas de sujeción y brocas de corte durante la limpieza o cuando no esté en uso Desconectar la rebajadora evi...

Страница 58: ...de cualquier punto de referencia deseado 5 Para ajustar la profundidad de corte a Coloque el ensamble de la rebajadora sobre una superficie plana y nivelada con la parte posterior de la base fija B hacia el operador b Afloje la abrazadera del motor N c Con la broca de corte ya instalada presione la perilla de ajuste grueso O y baje el motor a la base hasta que la broca de corte se encuentre muy ce...

Страница 59: ...raciones de la profundidad sean las deseadas siempre realice cortes de prueba en el material de desecho similar a la pieza de trabajo antes de comenzar con el corte final e Recuerde que conocer la profundidad correcta para cada corte viene con la experiencia de rebajado ADVERTENCIA Antes de operar la rebajadora siga todas las instrucciones de seguridad de este manual No hacerlo podría provocar les...

Страница 60: ...casa del motor cuando el cordón eléctrico ingresa a la carcasa del motor B Esta luz verde siempre permanece encendida cuando el motor de la rebajadora está enchufado a la fuente de alimentación 9 Guía de borde para trabajo pesado La guía de borde puede usarse para ayudar en las aplicaciones de la rebajadora como bordes decorativos cepillados y cortes de borde recto canales frisados y ranuras Para ...

Страница 61: ... usarse como una protección de seguridad Use SIEMPRE lentes de protección SIEMPRE tenga la protección contra astillas sobre la base cuando opere la rebajadora Para retirar la protección contra astillas I de la base fija E presione hacia dentro en las lengüetas hasta que la protección contra astillas se libere de la base fija y luego retírela Para fijar la protección contra astillas vuelva a coloca...

Страница 62: ...abajo b Sujete la guía de borde una tabla o una regla de metal en su lugar para ayudar a guiar la base de la rebajadora al hacer un corte de borde c Encienda la rebajadora y deje que el motor alcance la velocidad máxima d Para comenzar el corte pase gradualmente la broca de corte en el borde de la pieza de trabajo e Cuando finalice el corte apague el motor y deje que la broca de corte se detenga p...

Страница 63: ... inspeccione el corte terminado ADVERTENCIA Siempre sujete de forma segura la pieza de trabajo y mantenga un agarre firme en la base de la rebajadora con ambas manos No hacerlo podría provocar la pérdida de control y causar lesiones personales graves 14 Rebajado con una mano libre ADVERTENCIA No use las brocas de corte más grandes para el rebajado con una mano libre El uso de brocas de corte grand...

Страница 64: ...ción para cortes externos La broca de corte gira en dirección de las manecillas del reloj Esto significa que alimentar la broca desde la izquierda hacia la derecha causará que la broca tire la rebajadora hacia la pieza de trabajo Si la rebajadora se alimenta en la dirección opuesta de derecha a izquierda la fuerza de rotación de la broca de corte tenderá a empujar la broca lejos de la pieza de tra...

Страница 65: ... esté alerta y tenga mucho cuidado para mantener el control de la rebajadora cuando hace este tipo de corte alrededor de las curvas b Cuando la guía se ubica como se muestra el desplazamiento de la rebajadora debe ser de izquierda a derecha y en dirección de las manecillas del reloj alrededor de las curvas En cualquier caso el empuje lateral del corte de la rebajadora siempre es contra la guía ya ...

Страница 66: ... ser tan lenta y los cortes tan grandes que las astillas solo se cortan parcialmente causando astillado y daños en la pieza de trabajo 18 Alimentación demasiado lenta Cuando alimenta la broca de corte de forma demasiado lenta la broca de corte que rota no corta la madera nueva lo suficientemente rápido como para hacer una mordida En cambio rasga partículas como aserrín Este raspado produce calor q...

Страница 67: ... del interruptor b Alinee los orificios de la caja del interruptor con los orificios de la mesa para rebajadora Sostenga el interruptor con una mano y mantenga a la tuerca en su lugar con un dedo c Coloque el tornillo de cabeza plana ad en el orificio y apriételo con la llave inglesa doble aq d Repita la operación con el otro tornillo 19a ad ac 19c ad aq ...

Страница 68: ...za hexagonal cortos af Pase los tornillos a través de las ranuras en el ensamble de superficie de la mesa para rebajadora y atorníllelos a las tuercas que están integradas en los orificios de la abrazadera de la pata Apriete los tornillos de cabeza hexagonal con la llave inglesa doble e Repita la operación con la otra pata f Invierta el ensamble de la superficie de la mesa para rebajadora con las ...

Страница 69: ... los tres orificios 1 en el centro de la superficie de la mesa para rebajadora con los orificios en la rebajadora d Inserte un tornillo de cabeza plana ag en cada uno de los tres orificios de la superficie de la mesa para rebajadora y en los orificios en la base de la rebajadora e Sostenga firmemente la rebajadora con una mano y con la otra apriete firmemente cada perno de cabeza plana con un dest...

Страница 70: ...edida que se acerca a la broca y para minimizar la cantidad de residuo que cae de la abertura a Si la rebajadora se fija a la mesa apáguela con el interruptor de seguridad integrado W y desenchufe la mesa para rebajadora b Coloque el encarte de la superficie de la mesa sobre la entrada de encarte en la mesa para rebajadora c Presione hacia abajo de manera uniforme sobre las lengüetas hasta que el ...

Страница 71: ...pectivamente Coloque una arandela lisa en cada perno Apriete ligeramente las perillas de sujeción d Deslice la guía a lo largo de las ranuras en la mesa luego asegúrela a la ubicación deseada en la superficie de la mesa al apretar las perillas de sujeción e Para preparar la mesa para transporte y almacenaje afloje las perillas de sujeción empuje la guía hacia atrás y retire la guía de la mesa ADVE...

Страница 72: ...drado a través de dos orificios en la superficie de la mesa y las ranuras de la tabla con canto biselado c Coloque una arandela lisa en cada perno y luego enrosque las tuercas mariposa en los pernos y apriételos para fijar el canto biselado a la superficie de la mesa 26 Fijación de la mesa a una superficie de trabajo ADVERTENCIA Siempre desconecte la mesa para rebajadora antes de fijar accesorios ...

Страница 73: ...con un orificio de acceso 3 para permitir el ajuste de profundidad de la rebajadora para la mesa de arriba a Afloje la abrazadera del motor N sobre la rebajadora b Inserte la llave Z a través del orificio de ajuste y en la tuerca de ajuste de profundidad de la rebajadora luego gire la llave para mover la boquilla de sujeción de la rebajadora hacia abajo o hacia arriba c Cuando se estableció la pro...

Страница 74: ...acidad del otro tomacorriente se limita a 3 A La corriente total conducida por los dos dispositivos no debe superar los 15 A a Inserte la llave de seguridad en el interruptor de seguridad integrado W b Para encender el interruptor jale el interruptor de seguridad integrado hacia arriba c Para apagar el interruptor oprima el interruptor de seguridad integrado ADVERTENCIA Nunca deje la rebajadora si...

Страница 75: ...ajuste de profundidad preciso sobre la mesa después de fijar la rebajadora a la mesa d Ajuste el ensamble de la guía para sostener la pieza de trabajo que va a cortar e Coloque el interruptor de encendido apagado ON OFF B de la rebajadora en la posición de encendido ON f Vuelva a asegurarse de que todos los ajustes de la rebajadora estén firmemente asegurados antes de suministrar electricidad a la...

Страница 76: ...as mariposa b Mueva la guía hacia la derecha o izquierda hasta la posición deseada c Apriete las tuercas mariposa ADVERTENCIA Siempre asegúrese de que la guía y el protector no entren en contacto con la broca para rebajadora No hacerlo puede dañar la mesa para rebajadora y provocar lesiones personales 32 Ajuste de la guía de alimentación externa para realizar uniones Para realizar uniones la guía ...

Страница 77: ...sin requerir un gran esfuerzo e Para las piezas de trabajo más anchas no se puede utilizar la tabla con canto biselado de la superficie de la mesa 34 Rebajado con el pasador de inicio El pasador de inicio se utiliza para las operaciones que implican curvas de rebajado en la pieza de trabajo ADVERTENCIA Como en todas las operaciones de rebajado siempre use la protección cuando realice el rebajado c...

Страница 78: ... de que el vástago de la broca de corte la boquilla de sujeción o la tuerca y el husillo del motor estén limpios y sin astillas de madera polvo residuos grasa u óxido antes de instalar una broca de corte una boquilla de sujeción o una tuerca Aplique una pequeña cantidad de aceite lubricante al vástago del husillo si parece seco Sople la boquilla de sujeción con aire comprimido para retirarla y lim...

Страница 79: ...n los canales de guía con la parte de carbono primero y asegúrese de fijar las dos asas de metal en las ranuras del canal AVISO Para volver a instalar los mismos cepillos asegúrese de colocarlos de la misma forma en la que salieron Esto evitará que se produzca un período de asentamiento Coloque ensambles de cepillos nuevos en los canales de guía con la parte de carbono primero y asegúrese de fijar...

Страница 80: ...ora en una superficie plana y nivelada Coloque la mesa para rebajadora sobre una superficie plana y nivelada No se puede fijar la rebajadora a la mesa La subbase todavía está en la base de la rebajadora Retire la subbase de plástico de la base de la rebajadora GARANTÍA Por 5 años a partir de la fecha de compra el producto está garantizado para el comprador original contra defectos de fabricación e...

Отзывы: