background image

9

ADVERTENCIA

  1.  POR SU PROPIA SEGURIDAD, LEA EL MANUAL DE

       INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR LA MÁQUINA. 

       Conozca las aplicaciones y limitaciones así como los

       peligros específicos asociados a ésta.
  2.  MANTENGA LAS PROTECCIONES EN SU LUGAR y

       en buenas condiciones.
  3.  USE SIEMPRE PROTECCIÓN PARA LOS OJOS.
  4.  ATERRICE TODAS LAS HERRAMIENTAS. Si la máquina

        cuenta con clavija de tres puntas. Si se usa un adaptador 

        para conectar una clavija de tres puntas a un receptáculo

       de dos orificios, la conexión del adaptador se debe conectar 

       a una tierra conocida. Nunca elimine la tercera punta.
  5.  RETIRE LAS LLAVES DE AJUSTE Y LA HERRAMIENTA. 

       Fórmese el hábito de verificar que toda la herramienta se

       retire antes de encender el equipo.
  6.  MANTENGA LIMPIO EL ÁREA DE TRABAJO. Las áreas

       y bancos de trabajo desordenados favorecen accidentes.
  7.  NO SE USE EN AMBIENTES PELIGROSOS. No use 

       herramientas eléctricas en lugares húmedos o mojados, 

       ni los exponga a la lluvia. Mantenga bien iluminada el

       área de trabajo.
  8.  MANTENGA ALEJADOS A LOS NIÑOS Y A LOS

       VISITANTES. Todos los niños y visitantes deben

       mantenerse a una distancia segura del área de trabajo.
  9.  HAGA SU TALLER A PRUEBA DE NIÑOS con

       candados, interruptores maestros o retirando las

       llaves de encendido.
10.  NO FUERCE LA HERRAMIENTA. Hará el trabajo mejor  y

       de forma más segura a un ritmo para el que fue diseñada.
11. USE LA HERRAMIENTA ADECUADA. No fuerce la

       herramienta o cualquier aditamento a hacer un trabajo

       para el que no fue diseñada.
12. USE VESTIMENTA ADECUADA. No use ropa holgada, 

       guantes, corbatas, anillos, brazaletes u otra joyería que 

       se pueda atorar en las partes móviles. Se recomienda

       usar calzado antiderrapante. Sujete el cabello largo.
13. USE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD. Use también

       careta o mascarilla si la operación genera mucho polvo.
14. ASEGURE EL TRABAJO. Use tenazas o una prensa para

       sujetar la pieza de trabajo cuando sea posible. Es más

       seguro y libera ambas manos para operar la máquina.

SI NO OBSERVA ESTAS REGLAS SE PUEDEN OCASIONAR LESIONES PERSONALES GRAVES

15.  NO SE ESTIRE MÁS ALLÁ DE SU ALCANCE. Conserve

       el equilibrio y los pies bien plantados en todo momento.
16. MANTENGA LAS HERRAMIENTAS EN BUENAS

       CONDICIONES. Conserve las herramientas afiladas y

       limpias para un desempeño mejor y más seguro. Siga las

       instrucciones para lubricar  y para cambio de accesorios.
17. DESCONECTE LA MÁQUINA antes de darle

       mantenimiento y cuando cambie accesorios como

       cuchillas, sierras, cuchillas, etc.
18. USE ACCEESORIOS RECOMENDADOS. El uso de

       accesorios no recomendados puede ocasionar riesgos

       de lesiones.
19. REDUZCA AL MÍNIMO EL RIESGO DE ENCENDIDO 

       NO INTENCIONAL. Asegúrese que el botón esté en la 

       posición APAGADO antes de conectar el cable de

       alimentación.
20. NUNCA SE PARE SOBRE LA MÁQUINA. Se puede

       lesionar gravemente si la máquina se inclina o si la

       pieza de corte se toca accidentalmente.
21. REVISE LAS PIEZAS DAÑADAS. Antes de continuar

       con el uso de la máquina, cualquier guarda o pieza de

       la máquina que esté dañada se debe asegurar que 

       operará adecuadamente y que cumpla con la función

       para la que fue diseñada. Verifique la alineación de las

       piezas móviles, que las piezas móviles no se atoren,

       rotura en alguna pieza, montaje y cualquier condición

       que pueda afectar su operación. Una guarda u otra pieza

       dañada se debe cambiar o reparar adecuadamente.
22. DIRECCIÓN DE LA ALIMENTACIÓN. Alimente la pieza 

       de trabajo a una cuchilla o cortador únicamente contra

       la dirección de rotación de la cuchilla o cortador.
23. NUNCA SE ALEJE DE LA MÁQUINA SI ESTÁ

       FUNCIONANDO. APÁGUELA. No se aleje de la

       máquina hasta que se detenga por completo.
24. GROGAS, ALCOHOL. MEDICACIÓN. No opere la 

       máquina bajo el influjo de drogas, alcohol o cualquier

       medicamento.
25.  ASEGÚRSE DE QUE LA MÁQUINA SE DESCONECTE

       DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA mientras monta, conecte

       o reconecte el motor.

REGLAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES PARA COLECTORES DE POLVO

ADVERTENCIA: Se deben tener precauciones básicas al usar

un colector de polvo. Para reducir el riesgo de lesión, choque

eléctrico o fuego, cumpla con las siguientes medidas de

seguridad:
  1.  LEA y entienda el manual de instrucciones antes de

       operar el colector de polvo.
  2.  NO deje el colector de polvo conectado a la red eléctrica. 

       Desconecte el colector de polvo del contacto cuando no

       lo use y antes de darle mantenimiento, cambiar bolsas,

       retirar obstrucciones y limpiarlo.
  3.  SIEMPRE verifique que el interruptor está en la posición 

       OFF (APAGADO) antes de desconectar el colector

       de polvo.
  4.  ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE

       CHOQUE ELÉCTRICO no se use en exteriores ni en

       superficies mojadas.

  5.  CUMPLA todos los códigos eléctricos y de seguridad,

       incluyendo los códigos eléctricos internacionales y la 

        regulación nacional. Únicamente personal calificado debe 

       realizar todas las conexiones eléctricas y el cableado.
  6.  NO use el colector de polvo para recoger polvo o gases

       combustibles como la gasolina. NUNCA use el colector 

       de polvo cerca de líquidos flamables o combustibles.
  7.  USE el colector de polvo para recoger únicamente

       material de madera. NO use el colector de polvo para

       recoger residuos, polvo o piezas de metal.
  8.  NUNCA use el colector de polvo para disipar vapores o

       humo. Nunca recoja algo que se está quemando o que

       humea como cigarrillos, cerillos o cenizas.
  9.  USE el colector de polvo solamente como se indica

       en este manual.

 

Содержание KN CP-1041B

Страница 1: ...KN CP 1041B Dust collector 1 Colector de polvo H P ...

Страница 2: ...llector wood material only Never use the collector to pick up combustible liquids metal shavings dust or other objects 4 Remove or fasten loose artlcles of clothing such as neckties confine hair Use safety face shield goggles or glasses to protect eyes 5 Remember to wear the ear protecting if the working environ ent is too noisy IMPORTANT SAFETY RULES Woodworking can be dangerous if safe and prope...

Страница 3: ...or if the cutting tool is accidentally contacted 21 CHECK DAMAGED PARTS Before further use of the tool a guard or other part that is damaged should be carefully checked to ensure that it will operate properly and perform its intended function check for alignment of moving parts binding of moving parts breakage of parts mounting and any other conditions that may affect its operation A guard or othe...

Страница 4: ...OWER SOURCE UNTIL THE MACHINE IS COMPLETELY ASSEMBLED AND YOU HAVE READ AND UNDERSTAND THE ENTIRE OWNER S MANUAL Figures 2 illstrates the components after they are removed from the shipping container A Base plate B Collector body with motor C Upper bag support D Handle bar E Two collector support If not properly earthed this power tool can cause an electrical shock Be sure that your outlet is eart...

Страница 5: ... collector body hole asshownin Fig 4 Next the base plate side up attach the three coll support to the base plate provided and tighten with the screw driver as shown in Fig 2 Fig 1 Fig 2 ASSEMBLING THE COLLECTOR BODY WITH MOTOR TO SUPPORT Attach place the collector body to the collector support and tighten with open end wrench as shown in Fig 3 Fig 3 ASSEMBLING THE UPPER BAG SUPPORT Fig 4 ASSEMBLIN...

Страница 6: ...NG DO NOT EXPOSE THE DUST COLLECTOR TO RAIN OR OPERATE THE MACHINE IN DAMP LOCATIONS The motor of the Dust Collector is shipped wired for 220 240 Volts Before connecting the dust collector to the power source make certain the switch is in the OFF position WARNING THIS TOOL MUST BE GROUNDED WHILE IN USE TO PROTECT THE OPERATROR FROM ELECTRIC SHOCK This dust collector must be grounded If it should m...

Страница 7: ...nsport the machine with a full dust bag 3 Clean and apply a dry silicone lubricant monmthly to the impeller to remove any dirt or build up of pitch gum and wood shavings Removing dust and dirt Blow off motor with low pressure air to remove dust or dirt Air pressure above 50 P S I should not be used as high pressure may damage insulation and blow dirt under loosened tape The operate peforming this ...

Страница 8: ...7 PARTS DIAGRAM Dust collector 1 Colector de polvo H P KN CP 1041 ...

Страница 9: ...ra Antes de acceder a las terminales o partes eléctricas se deben interrumpir todos los circuitos 1 LEA Y ENTIENDA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE OPERAR EL COLECTOR DE POLVO 2 Para reducir el riesgo de lesiones por las partes móviles desconecte la máquina antes de limpiar o dar servicio a la bolsa colectora o la manguera No se opere si la manguera no está correctamente conectada al puerto de ...

Страница 10: ... REDUZCA AL MÍNIMO EL RIESGO DE ENCENDIDO NO INTENCIONAL Asegúrese que el botón esté en la posición APAGADO antes de conectar el cable de alimentación 20 NUNCA SE PARE SOBRE LA MÁQUINA Se puede lesionar gravemente si la máquina se inclina o si la pieza de corte se toca accidentalmente 21 REVISE LAS PIEZAS DAÑADAS Antes de continuar con el uso de la máquina cualquier guarda o pieza de la máquina qu...

Страница 11: ...nectar DESEMPAQUE A B G E F I H J C D Fig 2 a3 10 NO jale el colector de polvo por el cable NUNCA permita que el cable haga contacto con bordes filosos superficies calientes aceite o grasa 11 NO desconecte el colector de polvo jalando el cable de alimentación SIEMPRE sujete la clavija al desconectarlo 12 NO maneje la clavija o el colector de polvo con las manos mojadas 13 REMPLACE un cable dañado ...

Страница 12: ...erior en los orificios del cuerpo del colector como se muestra en la fig 4 A continuación instale los tres soportes de colector a la placa de base y apriete con un destornillador como se muestra en la fig 2 Fig 1 Fig 2 ENSAMBLE DEL CUERPO DEL COLECTOR CON MOTOR A LOS SOPORTES Una el cuerpo del colector a los soportes y apriete con una llave como se muestra en la fig 3 Fig 3 ENSAMBLE DE LA BOLSA SU...

Страница 13: ...ERTENCIA NO EXPONGA EL COLECTOR DE POLVO A LA LLUVIA NI OPERE LA MAQUINAEN LUGARES HUMEDOS El motor del colector de polvo está cableado en fábrica para 220 240 V Antes de conectar el colector de polvo a la corriente eléctrica asegúrese de que esté en la posición OFF APAGADO ADVERTENCIA ESTA MAQUINA DEBE ESTAR ATERRIZADA DURANTE EL USO PARA PROTEGER AL OPERADOR CONTRA CHOQUE ELECTRICO Este colector...

Страница 14: ...orte la máquina con la bolsa llena 3 Mensualmente limpie y aplique un lubricante seco de silicón al impulsor para retirar cualquier suciedad o acumulación de brea pegamento o aserrín Retiro de polvo y suciedad Aplique aire a baja presión sobre el motor para retirar el polvo o suciedad No se debe usar una presión de aire superior a 50 PSI ya que una alta presión puede dañar el aislamiento y soplar ...

Страница 15: ...Dust collector 1 Colector de polvo H P KN CP 1041 14 DIAGRAMA DE PARTES ...

Страница 16: ...www knova com mx ...

Отзывы: