background image

SYSTÈME DE TIROIR À 

PLATEAU TOURNANT 

CIRCULAIRE

SISTEMA DE GAVETAS 

CON CHAROLA 

GIRATORIA REDONDA

©2014 Knape & Vogt. Tous droits réservés. Knape et Vogt

®

 réservent le droit de changer des spécifications sans préavis. Fabriqué aux É-U.

©2014 Knape & Vogt. Reservados todos los derechos.El Knape y Vogt

®

 reservan el derecho de cambiar especificaciones sin el aviso. 

Hecho en los Estados Unidos.

2700 Oak Industrial Drive NE , Grand Rapids, MI  49505  USA 

800.253.1561  •  616.459.3311  •  www.kv.com

modèle 

plantilla

D

E

F

B

C

A

310104-C_0114

Pièces Incluses

A.  Cadre (1)
B.  Étagères coulissantes (2)
C.  Corbeilles latérales réglables (4)
D.  Modèle d'installation (1)
E.  Vis d’installation pour roulement à 

  billes #8 x 1/2 po (4)
F.  Vis d’installation partie 

  supérieure #6 x 1/2 po (2)

Outils Requis

•  Tournevis cruciforme
•  Perceuse avec foret de 1/16 po (1,5mm)
• Crayon

Assemblages

SDS-FR-28-CW

Piezas incluidas

A.  Armazón (1)
B.  Estantes desplegables (2)
C.  Cestos laterales ajustables (4)
D.  Plantilla de instalación (1)
E.  #8 x 1/2" Tornillos de montaje del cojinete (4)
F.  #6 x 1/2" Tornillos de montaje superior (2)

Herramientas Necesarias

•  Destornillador Phillips
•  Taladro con una broca de 1/16 pulg. (1,5mm)
• Lápiz

Ensamblajes del Producto

SDS-FR-28-CW

1. 

Utilisez le modèle d’installation pour  

 

localiser, marquer et percer les trous de  

 

montage nécessaires à la partie supérieure  

 

et inférieure.

 

REMQRQUE:

 Le modèle d’installation est  

 

conçu pour marquer la partie supérieure ET  

 

la partie inférieure du cadre. 

(A)

2. 

Placez le cadre dans l

élément. Alignez les  

 

trous de montage des roulements avec les  

 

trous de montage pré-percés. Fixez à l

aide  

 

de vis. 

(E)

 Fixez le support de la partie  

 

suérieure aves les attaches. 

(F)

 

 REMARQUE:

 Il peut etre nécessaire de  

 

faire tourner le cadre pour localiser les trous  

 

de montage pré-percés.

3. 

Vérifiez la bonne rotation de l’unité. Cette  

 

dernière doit tourner de manière identique  

 

dans chaque direction. Si la rotation  

 

n’est pas identique dans les deux directions,  

 

le roulement inférieur est fixé en position  

 

incorrecte. Pour corriger le problème,  

 

déposez les vis du seul roulement inférieur  

 

et faites tourner ce dernier d'un trou dans  

 

la direction voulue pour une rotation  

 

identique. Réinstallez les vis.

4. 

Installez les deux tablettes coulissantes.  

 

Pour installer les tablettes, placez la tablette  

 

sur les coulisses et poussez vers l’arrière.  

 

L’étagère sera retenue par les duex broches  

 

situées à la partie supérieure des glissières  

 

et les leviers de déverrouillage s’engageront  

 

dans les gilssières. Réinstallez et  

 

positionnez les quatre corbeilles latérales  

 

réglables pour l’utilisation voulue.

1. 

Use la pantilla de instalación para ubicar,  

 

marcar y taladrar los agujeros superiores e  

 

inferiores de montaje necesarios.

 

NOTA:

 Se ha diseñado la plantilla de  

 

instalación para marcar la parte superior Y  

 

la parte inferior del Armazón. 

(A)

2. 

Alinee los agujeros de montaje para  

 

los cojinetes con los agujeros de montaje  

 

pretaladrados. Asegure con los fijadores. 

(E)

  

 

Asegure el soporte doe montaje superior  

 

con los fijadores. 

(F)

 

 NOTA:

 Es posibl que sea necesario girar al  

 

armazón para ubicar los agujeros de  

 

montaje pretaladrados.

3. 

Verifique que la unidad se gire  

 

correctamente. La unidad debería girar  

 

uniformemente en ambos sentidos. De no  

 

ser uniforme la rotación en ambos sentidos,  

 

significa que se ha fijado el cojinete inferior  

 

en la posición icorrecta. Para corregir, quite  

 

los fijadores del cojinete inferior únicamente  

 

y gire el cojinete hacia uno más de los  

 

agujeros en el sentido necesario para dar  

 

una rotación uniforme. Vuelva a instalar los  

 fijadores.

4. 

Instale los dos estantes extraíbles. Para  

 

instalar los estantes, coloque el estante en  

 

el portaobjetos y empuje hacia atrás.  

 

Se fijará el estante con dos espigas que  

 

se encuentran en la parte superior de  

 

los deslizadores y las palancas de  

 

liberación se acomodarán con un chasquido  

 

a los deslizadores. Vuelva a instalar y  

 

posicionar los dos cestos laterales  

 

ajustables para su uso previsto.

Inspectez toutes les pièces et lisez toutes les 

instructions avant de commencer l’assemblage et 

l’installation.

Inspeccione todas las piezas y lea todas las 

instrucciones antes de comenzar con el armado 

y la instalación.

Отзывы: