TEST 1
1
ON
2
TEST 2
2
1
OFF
Bei einer Schalthäufigkeit von mehr als 3 Schaltungen
pro Minute spricht ein Überlastschutz an.
Rücksetzen:
– transparente Klappe einmal öffnen und schließen
oder
– Versorgungsspannung an Klemme 72/74 kurzzeitig
unterbrechen
The overload release will trip if more than 3 switch
operations are made within one minute.
Reset:
– open and close the transparent cover once
or
– interrupt the power supply on terminal 72/74 for a
short time
Au-delà de 3 manoeuvres au d’une minute, le
dèclencheur sur surcharge agilt.
Réarmement :
– ouvrir et refermer une fois le capot transparent
ou
– couper momentanément l'alimentation sur la
borne 72/74
Oltre le 3 manovre nel corso di un minuto
sganciatore termico interviene.
Riarmo:
– aprire e chiudere una volta la finestrella trasparente
oppure
– interrompere brevemente la tensione di alimentazion
ai morsetti 72/74
El relé térmico disparará con más de 3 operaciones
de conexión durante un minuto.
Reinicialización:
– abrir y cerrar una vez la tapa transparente
o
– interrumpir durante un breve periodo de tiempo la
tensión de alimentación aplicada en el borne 72/74
11
1
2
10
1 Nm
1
Click!
…
…
4/6
1
1/96 A
W
A
123-1352