background image

Estado 

Posible causa 

Solución 

La pantalla no 

se enciende

No emite

sonido

Sonido

distorsionado

VII. Guía de solución de problemas 

V. Modos de funcionamiento

VI. Funcionamiento avanzado
    Cómo emparejar el parlante con dispositivos móviles

Nota:

 Antes de instalar este producto, debe asegurarse de que su dispositivo tenga la función 

Bluetooth

®

 

incorporada. 

1. Habilite la función 

Bluetooth

®

 en su dispositivo de audio y prográmelo para detectar el altoparlante 

inalámbrico.

2. Recuerde colocar su dispositivo inalámbrico y el altoparlante a no más de un metro de distancia entre sí.
3. A continuación, presione el botón de 

MODO

 en el panel de medios para  seleccionar 

Bluetooth

®

 como la 

fuente de entrada de audio. El símbolo 

BT

 parpadea rápidamente para indicar que el parlante ha iniciado el 

proceso de emparejamiento. 

4. Una vez que el altoparlante aparece en la lista de dispositivos 

Bluetooth

®

 

(KLS-670)

 recién detectados en su 

dispositivo inalámbrico, le preguntará si desea integrarlo al sistema. 

5. Pulse 

 u 

Ok

 para aceptar. En caso de contar con una versión 

Bluetooth

®

  inferior, es posible que se le pida 

ingresar la clave 

0000

 (4 ceros).

6. Cuando el proceso de emparejamiento concluye en forma exitosa, el símbolo 

BT

 aparece permanentemente 

en la pantalla para indicar que se ha establecido la conexión inalámbrica. Si después de un intervalo de 60 
segundos no logra emparejar el dispositivo, repita los pasos del 1 al 5 del procedimiento anterior. 

7. Ahora puede comenzar a reproducir música en forma inalámbrica desde sus dispositivos favoritos con 

tecnología 

Bluetooth

®

 .  

8. El parlante restablece la conexión en forma automática con dispositivos registrados cuando lo vuelve a 

encender tras haber sido apagado.

1. Reproducción mediante entrada auxiliar 

2. Reproducción USB/SD

TM

  

3. Modo del sintonizador FM

a. Use cable suministrado para conectar el parlante a dispositivos de audio externos a través de la entrada 

Auxiliar ubicada en el panel posterior. 

b. Si el parlante no estuviera ajustado en 

AUX IN

, presione el botón de 

MODO

 hasta encontrar el modo de 

entrada correspondiente. 

c. Cuando aparezca el indicador  

AUX

 en la pantalla, podrá comenzar a reproducir el audio directamente de 

fuentes multimedia compatibles. 

d. Cabe hacer notar que los controles para avanzar o retroceder pistas no están disponibles en este modo. 

a. Inserte una tarjeta SD

TM

 o memoria USB  en la ranura correspondiente.

b. El dispositivo automáticamente comenzará a tocar melodías en formato MP3 almacenadas en la memoria. 

1. Presione brevemente el botón de 

MODO

 para alternar entre las distintas fuentes de audio disponibles y 

seleccione FM.  

2. Presione el botón 

REPRODUCCIÓN /PAUSA

 para iniciar la búsqueda automática de estaciones de radio, 

comprendidas entre las frecuencias de 87.5 y 108.0 MHz

3. Una vez finalizada la búsqueda, la unidad guardará las estaciones activas en forma automática.
4. Use los botones      y      para seleccionar las estaciones programadas

4. Utilización del modo de grabación

1. Cerciórese primero de haber conectado un micrófono en la entrada 

MIC

 de la unidad o que esté activado 

el micrófono inalámbrico.

2. Inserte una memoria USB o tarjeta compatible en el puerto respectivo y presione el botón de 

MODO

 para 

seleccionar USB/SD

TM

.

3. Si es la primera vez  que inserta la tarjeta USB/SD

TM

  en el altoparlante, el sistema creará una carpeta 

denominada 

RECORD

 para guardar los archivos.  

4. Cuando esté listo, presione el botón 

REC

 para habilitar la grabación. Lo anterior interrumpirá el audio de 

salida que esté escuchando, para activar en su lugar el modo de grabación.

5. El dispositivo comienza a grabar cuando la pantalla despliega el temporizador. Cuando desee detener la 

grabación, presione este botón una vez más. 

6. Para descartar un archivo, active primero el Modo de reproducción de grabación 

REC Play

. Seleccione la 

grabación que desea eliminar y luego oprima 

Delete

 para borrarlo.  

Especificaciones técnicas

Speaker

Microphone

Sistema de altoparlantes todo en uno 

 

1200W
120W
100V-240V (±10%) 60/50Hz (con detección automática)
Grabar, Agudos, Bajos, Volumen guitarra, Eco, Reproducir/Pausa, 
Anterior/Siguiente, Volumen, Modo, Modo de espera, Interruptor 
de iluminación y de alimentación  
 
Dos de 8 pulgadas 
90W (45W cada uno)
20Hz-8kHz  
3

Ω

±10%

88dB±2dB

70dB

1kHz, 0dB

±10%

Dos de 3 pulgadas a 4

Ω

  

30W (15W cada uno)
40Hz ~ 20kHz
4

Ω

,±15%

85dB±3dB

70dB

1kHz, 0dB 

(

±10%

)

El parlante no está bien conectado

El interruptor no está encendido 

Perilla de volumen ajustada al mínimo 

Selección del modo de entrada incorrecto

Conexión del parlante incorrecta

El volumen principal está demasiado alto

El parlante está dañado

Disminuya la regulación del volumen principal

Revise o cambie el parlante  

Revise la conexión y enchufe el adaptador de CA

Encienda el interruptor 
Regula el volumen en un nivel agradable de 

escuchar

Elija el modo de reproducción según la fuente 

externa utilizada
Revise todas las conexiones y vuelva a intentarlo

Tipo
Máxima potencia de salida (PMPO)
Potencia RMS de referencia  
Entrada de CA
Botones

Parlante de graves

 

Unidad del parlante  
Potencia RMS de referencia 
Frecuencia
Impedancia
Sensibilidad
Relación de señal a ruido
Distorsión armónica total (DAT)

Parlante de agudos

Unidad del parlante  
Potencia de referencia RMS
Frecuencia
Impedancia
Sensibilidad
Relación de señal a ruido
Distorsión armónica total (DAT)

Dispositivo

MPN

KLS-670

Содержание ZounDtastik KLS-670

Страница 1: ...KLS 670 ZounDtastik...

Страница 2: ...radio tuner Includes a high quality wireless microphone and a remote control with batteries One year warranty To get the most of your loudspeaker system please take a few minutes to read the followin...

Страница 3: ...ss low frequencies of the speaker Increases or decreases the treble high frequencies of the speaker This screen displays the selected input mode Bluetooth USB Aux SDTM and tuner the volume level the t...

Страница 4: ...de Press this button to cycle through the different audio sources Bluetooth USB SDTM Line In and FM To start recording simply press this button once Press it again to stop the recording and back to th...

Страница 5: ...air with it 5 Accept by pressing Yes or Ok If you have a lower Bluetooth version you may be prompted to enter the passkey 0000 4 zeros 6 When pairing is successful the BT symbol stops blinking indicat...

Страница 6: ...ide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance wi...

Страница 7: ...ra memoria USB y tarjetas SDTM Resistente asa integrada en cada lado para f cil transporte Pr ctica pantalla LED Sintonizador de radio integrado Incluye un micr fono sin cable de alta calidad y un con...

Страница 8: ...ta funci n no est disponible en el modo auxiliar Presione brevemente este bot n para alternar entre las distintas fuentes de audio disponibles Bluetooth USB SDTM Entrada de l nea y FM Puesto a que no...

Страница 9: ...para cambiar el dispositivo del modo de espera a activo y viceversa Incrementa o disminuye la gama de frecuencias bajas graves en el parlante Alterna entre los diferentes efectos de sonido del ecualiz...

Страница 10: ...distintas fuentes de audio disponibles y seleccione FM 2 Presione el bot n REPRODUCCI N PAUSA para iniciar la b squeda autom tica de estaciones de radio comprendidas entre las frecuencias de 87 5 y 10...

Страница 11: ...enciales Puesto que el actual equipo genera utiliza y puede radiar energ a radioel ctrica si no observa las instrucciones relativas a la instalaci n y operaci n del dispositivo puede provocar interfer...

Страница 12: ...NOTAS NOTES...

Страница 13: ...s pertaining to sponsorship by or affiliation with those brands Made in China KlipXtreme es marca registrada El logograma Bluetooth es propiedad de Bluetooth SIG Inc MicroSD y SD son marcas registrada...

Отзывы: