22
CONNECTIONS - USB AUDIO - INPUT
CONNEXIONS - ENTRÉE – AUDIO USB • CONEXIONES - AUDIO USB - ENTRADA • ANSCHLÜSSE- USB-AUDIO – EINGANG • CONNESSIONI – INGRESSO AUDIO USB • CONEXÕES - ENTRADA DE ÁUDIO USB •
连接 – USB 音频 – 输入
USB
CAUTION: Install the
dedicated driver software
before connecting the
computer to this unit via
USB. For instructions
about driver installation
procedures, please access
the support section of
the web page http://www.
klipsch.com/powergate
ATTENTION
: Installez le
logiciel du pilote dédié
avant de connecter
l’ordinateur à cet
appareil par USB. Pour
des instructions sur la
procédure d’installation du
pilote, veuillez consulter
la section d’assistance de
la page web http://www.
klipsch.com/powergate
PRECAUCIÓN
: Instale el
software de controlador
dedicado antes de
conectar la computadora
a esta unidad por USB.
Hay instrucciones sobre
el procedimiento de
instalación del controlador
en la sección de apoyo de
la página web http://www.
klipsch.com/powergate
VORSICHT
: Spezielle
Treibersoftware
installieren, bevor Sie
den Computer über
USB an diese Einheit
anschließen. Anweisungen
zur Installation von
Treibersoftware finden Sie
im Support-Abschnitt der
Website http://www.klipsch.
com/powergate
ATTENZIONE
. Installare
l’apposito software
(driver) prima di collegare
il computer a questo
apparecchio tramite
USB. Per istruzioni per
l’installazione del driver,
accedere alla sezione di
assistenza sulla pagina web
http://www.klipsch.com/
powergate
CUIDADO
: Instale o
software do driver
dedicado antes de conectar
o computador a esta
unidade através de USB.
Para obter instruções
sobre os procedimentos de
instalação do driver, acesse
a seção de suporte da
página da web http://www.
klipsch.com/powergate
注意: 通过USB 将
电脑连接到本机前,
请安装专用的驱动
软件。关于驱动的
安装程序的说明,
请访问网站 http://
www.klipsch.com/
powergate 的支
持部分